Pulp Fiction Croatian Subtitles
Release Name:
Pulp.Fiction.1994.DVDRip.AC3.XviD-OBELiSCO.[sharethefiles.com]
Download Subtitles
{1}{1}23.976 {329}{414}Pulp: 1. Mekana, vlana,|bezlièna masa tvari. {421}{497}2. Èasopis ili knjiga|okantna sadraja, {502}{591}karakteristièno tiskana na|grubom, nedoraðenom papiru. {657}{752}Zaboravi, prerizièno je.|Prekidam s tim. {756}{818}To uvijek ponavlja. {823}{937}Prekidam. Nikad vie.|Preopasno je. -I imam pravo. {943}{1064}Onda zaboravi. -Dani zaborava|odlaze, dani sjeæanja dolaze. {1080}{1200}Zna kako zvuèi? -Kao|razuman èovjek. -Kao patak. {1238}{1335}Neæe to vie èuti.|Jer to vie neæu raditi. {1370}{1471}Neæe vie kvakati?|-Poslije noæas? {1480}{1547}Toèno. Imam cijelu|noæ za kvakanje. {1552}{1611}eli li tko jo kave? {1617}{1683}Hvala. {1705}{1838}Sad je to isti rizik|kao s bankama. Èak i veæi. {1844}{1951}Banke su lake. Savezne banke|ne zaustavljaju pljaèku. {1956}{2043}Osigurane su, jebe im se!|Èak ti ne treba pitolj. {2051}{2131}Jedan je tip priao|blagajniku s mobitelom. {2137}{2212}Kit s druge strane|telefona kae mu: {2217}{2299}"Imamo njegovu kæer. Daj mu|novac ili æemo je ubiti." {2305}{2442}Upalilo je? -Jasno! Kreten|uðe s telefonom, ne pitoljem. {2503}{2573}I opljaèka ih ne|podigavi mali prst! {2578}{2673}A djevojèica? -Vjerojatno|je nije ni bilo. {2680}{2785}Bit je u tome da su|telefonom opljaèkali banku. {2792}{2878}Hoæe pljaèkati banke? -Bilo|bi lake od ovoga to radimo. {2908}{3018}Od prodavaonica piæa?|-Vie nije zabavno. {3026}{3137}Previe stranaca. Vijetnamaca,|Korejaca. Ne znaju engleski. {3143}{3217}Kae: "Isprazni blagajnu",|a oni te ne razumiju. {3232}{3377}Na kraju æemo nekoga ubiti.|-Ja ne elim ubijati. -Ni ja. {3383}{3461}Ali dovest æe nas do situacije|kad neæemo imati izbora. {3468}{3563}Ako ne kosooki, onda idovi|koji dre duæan 15 generacija. {3567}{3664}Djedica Irving stoji|iza pulta s Magnumom. {3677}{3778}Pokuaj trik s telefonom, pa|da vidi. Jebi ga, dosta je! {3784}{3905}I? Naæi æemo poten posao?|-Ne u ovom ivotu. -Nego to? {3933}{4021}Garson! Kavu!|Ovaj lokal. {4080}{4156}Garson znaèi deèko. {4236}{4350}Ovo? Kafiæ?|-Zato ne? {4380}{4469}Nitko ne pljaèka restorane.|Zato ne? {4479}{4580}Barove, prodavaonice|piæa, benzinske crpke... {4586}{4653}Kad takva mjesta pljaèka|lako ti ode glava.
{1}{1}23.976 {2190}{2275}Dobro ti ide, Butch. {6768}{6897}Tako æe ih svladati.|Podcjenjuju te. {7669}{7753}Ti, gade! {8004}{8091}Mrtav je. {8320}{8409}Pomoæi æu vam na sudu.|On je manijak! {8415}{8537}Udario vas je i tad se zaletio|u onaj auto. -Tko? -On. {8628}{8731}Tako mi svega! {9645}{9732}Mogu li vam pomoæi?|-Zavei! {9738}{9847}Èekajte malo!|Koje govno radite? {9949}{10053}Osjeæa li ovaj ubod? To se|tvoj ponos poigrava s tobom! {10120}{10229}Radije me ubij. -O, da!|Nekome æe glava svakako otiæi! {10270}{10404}Stani! -Ne tièe vas se to.|-Ja sam odluèio da me se tièe. {10410}{10535}Baci pitolj. -Ne razumijete.|-Baci pitolj. {10679}{10830}Makni nogu s crnje, ruke|iza glave i priði pultu. {10836}{10961}Ova svinja me eli|ubiti. -uti! Ti priði. {11587}{11658}Zed? Ovdje Maynard. {11665}{11756}Pauk je upravo|uhvatio dvije muhe. {12886}{13005}U mojem duæanu nitko nikoga|ne ubija osim Zeda i mene. {13070}{13154}To je Zed. {13428}{13521}Rekao si da æe|me èekati. -Jesam. {13631}{13714}Kako to da su pretuèeni? {13721}{13800}Pretukli su jedan drugoga.|Upali su mlateæi se. {13807}{13906}Ovaj je htio upucati ovoga. {13913}{14025}Ma to ne kae?|Htio si ga ubiti? {14083}{14203}Moe li Grace ostati|vani? Je li sigurno? {14208}{14323}Nije utorak, je li? -Ne,|èetvrtak. -Onda je sigurno. {14403}{14502}Dovedi Krelca.|-Mislim da spava. {14540}{14660}Tad æe ga morati|probuditi, zar ne? {15576}{15646}Ustaj! {15934}{16059}Klekni. {16218}{16306}Kojeg eli prvog? {16314}{16428}Jo nisam siguran. {16453}{16531}Eci, peci, pec. {16545}{16628}Ti si mali zec. {16677}{16777}A ja mala vjeverica. {16792}{16894}Eci, peci, pec. {17285}{17365}Dakle, ti, snagatoru. {17472}{17585}Ovdje? -Hajdemo otraga|u staru Russelovu sobu. {17590}{17671}Ja sam za.