Back to subtitle list

Private Lives (Private Life / Sasaenghwal / 사생활) Malay Subtitles

 Private Lives (Private Life / Sasaenghwal / 사생활)
Dec 27, 2020 17:20:13 MrSomebody Malay 146

Release Name:

Private Lives.사생활-S01E01-WEB-NF✔️

Release Info:

Please Rate and Comment 
Download Subtitles
Dec 27, 2020 10:12:28 65.58KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,464 --> 00:00:09,884 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,427 SEMUA WATAK, LOKASI, ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,510 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI IALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:57,682 --> 00:00:59,476 Orang. Semua orang. 6 00:01:00,685 --> 00:01:03,813 Semua orang mempunyai hidup peribadi masing-masing. 7 00:01:04,606 --> 00:01:06,441 Serta 8 00:01:06,524 --> 00:01:09,360 Akta Perlindungan Hak Peribadi dalam perlembagaan 9 00:01:09,444 --> 00:01:13,406 menyatakan hak privasi seseorang dilindungi di bawah undang-undang.

Dec 27, 2020 10:12:28 58.72KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,759 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,886 SEMUA WATAK, LOKASI, ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,969 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:01:02,854 --> 00:01:05,315 Apa ini? Apa yang berlaku? 6 00:01:09,277 --> 00:01:10,487 Kenapa begini? 7 00:01:12,363 --> 00:01:14,240 MAAF 8 00:01:16,117 --> 00:01:17,243 KATA LALUAN SALAH 9 00:01:17,327 --> 00:01:20,288 Apa ini? Apa yang berlaku? 10 00:01:20,830 --> 00:01:22,373 Han Son, kenapa ini?

Dec 27, 2020 10:12:28 49.7KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,801 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,844 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,927 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:57,348 --> 00:01:00,602 Setiap manusia mempunyai hidup peribadi masing-masing. 6 00:01:01,478 --> 00:01:03,772 Dalam Perlembagaan, ada Akta Perlindungan Hak Peribadi. 7 00:01:03,855 --> 00:01:05,899 Ia melindungi kebebasan dan kerahsiaan kita. 8 00:01:05,982 --> 00:01:08,568 Tapi di mana sempadan antara kerahsiaan dan kebebasan? 9 00:01:08,651 --> 00:01:10,487 Terutamanya dalam dunia

Dec 27, 2020 10:12:28 54.35KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,884 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,552 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,635 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:57,182 --> 00:00:59,559 EPISOD 4 6 00:01:19,537 --> 00:01:21,081 KAKITANGAN SAHAJA 7 00:01:31,925 --> 00:01:32,801 Cik okey? 8 00:01:34,010 --> 00:01:35,345 Cik tak perlu teruskan. 9 00:01:38,223 --> 00:01:39,390 Tak apa. 10 00:01:44,354 --> 00:01:46,189 TAK DIKENALI

Dec 27, 2020 10:12:28 42.12KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,423 --> 00:00:09,801 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,719 SEMUA WATAK, LOKASI, ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,802 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI IALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:57,098 --> 00:01:02,270 Orang ramai masih percaya mereka mempunyai kehidupan peribadi. 6 00:01:03,188 --> 00:01:06,649 Dengan kepercayaan mengarut yang ia dilindungi oleh undang-undang. 7 00:01:06,733 --> 00:01:08,985 Tapi benarkah? 8 00:01:09,069 --> 00:01:10,987 Terutamanya dalam dunia 9 00:01:11,071 --> 00:01:13,198 yang mementingkan perkongsian hidup peribadi.

Dec 27, 2020 10:12:28 47.93KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,801 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,677 SEMUA WATAK, LOKASI, ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,761 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:01:24,375 --> 00:01:25,460 Cakap. 6 00:01:26,669 --> 00:01:29,422 Seorang wanita sekitar 20-an memecah masuk. 7 00:01:30,173 --> 00:01:31,758 Saya dan Vivian kejar dia. 8 00:01:32,342 --> 00:01:33,551 Vivian meluru ke depan 9 00:01:33,635 --> 00:01:35,345 dan saya mengejar di belakang. 10 00:01:36,429 --> 00:01:37,806

Dec 27, 2020 10:12:28 39.18KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,759 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,635 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,719 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:01:04,689 --> 00:01:07,067 BUKA 6 00:01:54,447 --> 00:01:55,782 "Budiman"? 7 00:02:02,455 --> 00:02:03,623 KELAB BUDIMAN 8 00:02:27,147 --> 00:02:28,731 Biar saya tuangkan. 9 00:02:34,195 --> 00:02:35,905 PELAN PEMBINAAN TINGKAT 20 10 00:02:35,989 --> 00:02:36,906 Ketua Kim keluar.

Dec 27, 2020 10:12:28 51.87KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,843 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,719 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,802 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:59,017 --> 00:01:00,477 Tae kwan do. 6 00:01:03,897 --> 00:01:04,981 Judo. 7 00:01:08,318 --> 00:01:09,819 Systema? 8 00:01:11,404 --> 00:01:13,198 Aduhai, jujitsu. 9 00:01:16,367 --> 00:01:17,327 Dia hebat. 10 00:01:23,917 --> 00:01:25,293

Dec 27, 2020 10:12:28 45.95KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,801 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,677 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,761 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:58,725 --> 00:01:01,644 Awak tahu haiwan apa yang paling kelakar di dunia? 6 00:01:02,979 --> 00:01:04,022 Ya, betul. 7 00:01:04,939 --> 00:01:06,649 Manusia. 8 00:01:07,901 --> 00:01:10,403 Mereka selalu sebut tentang rahsia 9 00:01:10,487 --> 00:01:14,115 dan wujudkan undang-undang perlindungan untuk hukum seseorang yang patut dihukum. 10

Dec 27, 2020 10:12:28 47.58KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,759 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,635 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,719 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:55,889 --> 00:00:57,724 SYARIKAT PERMODALAN NAEIL 6 00:01:17,118 --> 00:01:19,537 Perut saya akan sakit kalau saya rasa tertekan. 7 00:01:33,051 --> 00:01:34,177 Tak guna! 8 00:01:43,061 --> 00:01:44,395 Perempuan gila. 9 00:01:48,983 --> 00:01:50,944 Tunggu apa lagi? Pergi kejar dia. 10

Dec 27, 2020 10:12:28 45.72KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,843 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,886 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,969 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:02:28,523 --> 00:02:31,693 RESTORAN GUKBAP WOOK 6 00:02:34,654 --> 00:02:37,866 Awak tahu Edward bela seekor anjing? 7 00:02:38,449 --> 00:02:42,162 Tentu awak nak tahu di mana lokasi Edward sekarang. 8 00:02:43,413 --> 00:02:44,497 Edward. 9 00:02:45,957 --> 00:02:47,041 Yoon-kyung… 10 00:03:13,484 --> 00:03:15,904

Dec 27, 2020 10:12:28 50.05KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,843 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,635 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,719 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:58,516 --> 00:01:00,977 EPISOD 12 6 00:01:18,536 --> 00:01:22,165 Hei, awak fikir awak Hong Gil-dong? Awak ada di mana-mana. 7 00:01:22,957 --> 00:01:24,250 Kami ada persamaan? 8 00:01:25,251 --> 00:01:27,128 Saya berbesar hati. Saya mengagumi dia. 9 00:01:28,838 --> 00:01:29,798 Oh, begitu. 10

Dec 27, 2020 10:12:28 43.6KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,759 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,719 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,802 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:56,765 --> 00:01:00,810 Kenapa manusia perlukan hidup peribadi? 6 00:01:00,894 --> 00:01:03,354 Adakah untuk rasa bebas setelah topeng yang dipakai 7 00:01:03,438 --> 00:01:05,899 di hadapan orang lain ditanggalkan? 8 00:01:05,982 --> 00:01:09,652 Atau untuk memakai topeng lain? 9 00:01:09,736 --> 00:01:13,531 Sama ada dengan atau tanpa topeng, manusia perlukan hidup peribadi… 10

Dec 27, 2020 10:12:28 49.51KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,843 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,761 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,844 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:57,640 --> 00:00:59,392 Joo-eun! 6 00:01:00,685 --> 00:01:03,146 Joo-eun. 7 00:01:05,148 --> 00:01:06,149 Joo-eun? 8 00:01:08,401 --> 00:01:11,029 - Jeong-hwan. - Joo-eun. 9 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 Apa yang berlaku? 10 00:01:15,116 --> 00:01:16,409

Dec 27, 2020 10:12:28 43.2KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,801 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,635 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,719 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:00:56,389 --> 00:00:59,100 Ini fail Jeong Hyeon-cheol yang ditulis oleh Lee Jeong-hwan. 6 00:01:00,018 --> 00:01:01,269 Menurut 7 00:01:01,352 --> 00:01:04,230 Unit Analisis, ada kemungkinan tinggi 8 00:01:04,314 --> 00:01:08,526 Lee Jeong-hwan memalsukan kematian Jeong Hyeon-cheol. 9 00:02:03,039 --> 00:02:05,625 HANTAR GAMBAR? YA, TIDAK

Dec 27, 2020 10:12:28 47.91KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,843 SIRI ASLI NETFLIX 3 00:00:50,049 --> 00:00:52,594 SEMUA WATAK, LOKASI ORGANISASI, PERISTIWA DAN AGAMA 4 00:00:52,677 --> 00:00:54,971 DALAM DRAMA INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 5 00:01:00,602 --> 00:01:01,561 Lee Jeong-hwan, berhenti! 6 00:01:13,907 --> 00:01:18,286 Itu memang penting, tapi yang lebih utama ialah kadar sokongan saya. 7 00:01:22,457 --> 00:01:24,000 Selepas kematian En. Kwon, 8 00:01:25,001 --> 00:01:27,420 penyokong dia tak ada alternatif lain 9 00:01:27,504 --> 00:01:29,923 dan kita jangkakan peningkatan jumlah sokongan.