Back to subtitle list

Private Lives (Private Life / Sasaenghwal / 사생활) Spanish Subtitles

 Private Lives (Private Life / Sasaenghwal / 사생활)
Oct 31, 2020 10:29:20 Mademoisellechezmoi Spanish 102

Release Name:

🌻 Private lives E04 Next🌻

Release Info:

Subtítulos editados y traducidos por 🌻 Mademoiselle Chezmoi 🌻 
Download Subtitles
Oct 31, 2020 03:31:40 67.23KB Download Translate

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 793 Active Line: 815 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: chezmoi,Arial Black,26,&H0007F4F7,&H00A6EB06,&H007D026E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: chezmoi2,Arial Black,30,&H0004F14E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: CHEZMOI3,Arial Black,25,&H00D8F909,&H000000FF,&H0049083B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:07.00,Default,,0,0,0,,Sub por Netflix Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0,0,0,,Mademoiselle Chezmoi Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.60,Default,,0,0,0,,ESTE PROGRAMA HA SIDO SELECCIONADO COMO UN "EXCELENTE CONTENIDO DE DIFUSIÓN" Y ES APOYADO Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:15.12,Default,,0,0,0,,POR EL MINISTERIO DE CULTURA, DEPORTES, TURISMO Y LA AGENCIA DE CONTENIDO CREATIVO DE COREA Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:17.09,Default,,0,0,0,,TODOS LOS PERSONAJES, UBICACIONES, ORGANIZACIONES, INCIDENTES Y RELIGIONES Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:19.07,Default,,0,0,0,,REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON COMPLETAMENTE FICTICIOS Dialogue: 0,0:00:20.53,0:00:22.91,Default,,0,0,0,,EPISODIO 4 Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.43,Default,,0,0,0,,SOLO PERSONAL AUTORIZADO Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:56.15,Default,,0,0,0,,¿Estás seguro? Dialogue: 0,0:00:57.36,0:00:58.69,Default,,0,0,0,,No tienes que verlo. Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:02.74,Default,,0,0,0,,No, lo haré. Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:09.53,Default,,0,0,0,,JOHN DOE Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:49.57,Default,,0,0,0,,No es el. Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:52.79,Default,,0,0,0,,Eso no es Jeong-hwan. Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:54.33,Default,,0,0,0,,¿Como sabes eso? Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:58.00,Default,,0,0,0,,Incluso si tiene una característica física distinta ... Dialogue: 0,0:01:58.08,0:01:59.25,Default,,0,0,0,,Solo lo se. Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:44.38,Default,,0,0,0,,¿Cuánto tiempo tardará?