Back to subtitle list

Private Lives (Private Life / Sasaenghwal / 사생활) Italian Subtitles

 Private Lives (Private Life / Sasaenghwal / 사생활)
Oct 29, 2020 21:31:57 Crosszeria Italian 97

Release Name:

05-06

Release Info:

E 5 - 6 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui www.http://korenlovers.co/ 15.28 pm 29.10.2020 
Download Subtitles
Oct 29, 2020 15:29:06 55.25KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default56132,Bahnschrift SemiBold SemiConden,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D37A0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:10.46,Default56132,,0,0,0,,VITE PRIVATE Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.59,Default56132,,0,0,0,,QUESTO PROGRAMMA È STATO SELEZIONATO COME "ECCELLENTE CONTENUTO DI BROADCAST" ED È SUPPORTATO Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:15.13,Default56132,,0,0,0,,DAL MINISTERO DELLA CULTURA DELLO SPORT DEL TURISMO E DELL'AGENZIA DEI CONTENUTI CREATIVI DELLA COREA Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:17.09,Default56132,,0,0,0,,TUTTI I PERSONAGGI LUOGHI ORGANIZZAZIONI INCIDENTI E RELIGIONI Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:19.07,Default56132,,0,0,0,,RAPPRESENTATI IN QUESTO DRAMA SONO INTERAMENTE FANTASTICI Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:25.58,Default56132,,0,0,0,,Le persone credono ancora nel concetto di privacy Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:29.96,Default56132,,0,0,0,,Hanno un'idea ridicola che la Costituzione protegga la loro privacy Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:32.29,Default56132,,0,0,0,,ma è proprio vero? Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:34.29,Default56132,,0,0,0,,Viviamo in un mondo in cui ci sentiamo Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:36.92,Default56132,,0,0,0,,come perdenti se non condividiamo le nostre vite private Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:41.97,Default56132,,0,0,0,,Quindi condividiamo e talvolta rubiamo la vita privata delle persone Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:45.60,Default56132,,0,0,0,,Per nostro interesse personale Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:50.39,Default56132,,0,0,0,,raccogliamo analizziamo e utilizziamo le vite private degli altri Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:55.82,Default56132,,0,0,0,,In questo momento la Corea sta affrontando l'era della privacy condivisa mentre noi siamo impegnati Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:57.86,Default56132,,0,0,0,,in una guerra di privacy Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:03.49,Default56132,,0,0,0,,Le peggiori sono le persone che approfittano della vita privata degli altri Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:07.74,Default56132,,0,0,0,,Quindi scoprirò chi sono quei bastardi Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.29,Default56132,,0,0,0,,Quel cane tenace Dialogue: 0,0:01:25.22,0:01:28.56,Default56132,,0,0,0,,Ma perché il cane ha improvvisamente smesso di inseguirmi ed è scomparso? Dialogue: 0,0:01:53.62,0:01:54.79,Default56132,,0,0,0,,Perché Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:57.09,Default56132,,0,0,0,,e quando ha iniziato ad andare storto? Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:01.13,Default56132,,0,0,0,,È stato a causa del libro mastro del presidente Choi? Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:13.23,Default56132,,0,0,0,,Ammetti le accuse?

Oct 29, 2020 15:29:06 43.77KB Download Translate

1 00:00:02,594 --> 00:00:10,461 VITE PRIVATE 2 00:00:12,002 --> 00:00:13,595 QUESTO PROGRAMMA È STATO SELEZIONATO COME "ECCELLENTE CONTENUTO DI BROADCAST" ED È SUPPORTATO 3 00:00:13,696 --> 00:00:15,131 DAL MINISTERO DELLA CULTURA, DELLO SPORT, DEL TURISMO E DELL'AGENZIA DEI CONTENUTI CREATIVI DELLA COREA 4 00:00:15,217 --> 00:00:17,092 TUTTI I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI, INCIDENTI E RELIGIONI 5 00:00:17,202 --> 00:00:19,077 RAPPRESENTATI IN QUESTO DRAMA SONO INTERAMENTE FANTASTICI 6 00:00:20,410 --> 00:00:25,582 Le persone credono ancora nel concetto di privacy. 7 00:00:26,500 --> 00:00:29,961 Hanno un'idea ridicola che la Costituzione protegga la loro privacy. 8 00:00:30,045 --> 00:00:32,297 ma è proprio vero? 9 00:00:32,381 --> 00:00:34,299 Viviamo in un mondo in cui ci sentiamo 10 00:00:34,383 --> 00:00:36,927 come perdenti se non condividiamo le nostre vite private.

Oct 29, 2020 15:29:06 60.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defaultewf,Berlin Sans FB,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE1F9C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:10.46,Defaultewf,,0,0,0,,VITE PRIVATE Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.59,Defaultewf,,0,0,0,,QUESTO PROGRAMMA È STATO SELEZIONATO COME "ECCELLENTE CONTENUTO DI BROADCAST" ED È SUPPORTATO Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:15.13,Defaultewf,,0,0,0,,DAL MINISTERO DELLA CULTURA DELLO SPORT DEL TURISMO E DELL'AGENZIA DEI CONTENUTI CREATIVI DELLA COREA Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:17.09,Defaultewf,,0,0,0,,TUTTI I PERSONAGGI LUOGHI ORGANIZZAZIONI INCIDENTI E RELIGIONI Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:19.07,Defaultewf,,0,0,0,,RAPPRESENTATI IN QUESTO DRAMA SONO INTERAMENTE FANTASTICI Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:48.79,Defaultewf,,0,0,0,,Parlare Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.75,Defaultewf,,0,0,0,,Una donna che sembrava avere vent'anni ha fatto irruzione Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.09,Defaultewf,,0,0,0,,Ho iniziato a inseguirla con Vivian Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:58.68,Defaultewf,,0,0,0,,Vivian mi ha preceduto quindi la stavo inseguendo dietro Vivian Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:01.14,Defaultewf,,0,0,0,,Sto dicendo la verità Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.93,Defaultewf,,0,0,0,,Vivian era più veloce di me Non ho potuto farci niente Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:06.48,Defaultewf,,0,0,0,, Vai avanti E Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:11.48,Defaultewf,,0,0,0,,un uomo che indossava un elmetto apparve dalla foresta e Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:14.36,Defaultewf,,0,0,0,,Tu chi sei? Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:24.91,Defaultewf,,0,0,0,,Mi dispiace Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:28.92,Defaultewf,,0,0,0,,Così hai fatto Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:31.13,Defaultewf,,0,0,0,,dare un'occhiata al viso della ragazza? Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:34.30,Defaultewf,,0,0,0,, No Nemmeno il ragazzo del casco? Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:35.63,Defaultewf,,0,0,0,,Mi dispiace Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:41.43,Defaultewf,,0,0,0,,Sembra che tu non abbia fatto quello per cui ti pago Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:42.76,Defaultewf,,0,0,0,,Si signore Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:46.10,Defaultewf,,0,0,0,,Sì è quello che penso anch'io Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:50.65,Defaultewf,,0,0,0,,Per favore risparmiami Mi dispiace

Oct 29, 2020 15:29:06 49.43KB Download Translate

1 00:00:02,594 --> 00:00:10,461 VITE PRIVATE 2 00:00:12,002 --> 00:00:13,595 QUESTO PROGRAMMA È STATO SELEZIONATO COME "ECCELLENTE CONTENUTO DI BROADCAST" ED È SUPPORTATO 3 00:00:13,696 --> 00:00:15,131 DAL MINISTERO DELLA CULTURA, DELLO SPORT, DEL TURISMO E DELL'AGENZIA DEI CONTENUTI CREATIVI DELLA COREA 4 00:00:15,217 --> 00:00:17,092 TUTTI I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI, INCIDENTI E RELIGIONI 5 00:00:17,202 --> 00:00:19,077 RAPPRESENTATI IN QUESTO DRAMA SONO INTERAMENTE FANTASTICI 6 00:00:47,712 --> 00:00:48,797 Parlare. 7 00:00:50,006 --> 00:00:52,759 Una donna che sembrava avere vent'anni ha fatto irruzione. 8 00:00:53,426 --> 00:00:55,095 Ho iniziato a inseguirla con Vivian. 9 00:00:55,679 --> 00:00:58,682 Vivian mi ha preceduto, quindi la stavo inseguendo dietro Vivian. 10 00:00:59,766 --> 00:01:01,143 Sto dicendo la verità.