Back to subtitle list

Prison Playbook (Wise Prison Life / Seulgirowoon Gambbangsaenghwal / 슬기로운 감빵생활) Arabic Subtitles

 Prison Playbook (Wise Prison Life / Seulgirowoon Gambbangsaenghwal / 슬기로운 감빵생활)
Mar 06, 2020 13:46:32 NebulaCircleTeam Arabic 129

Release Name:

Prison.Playbook.E13.[360p, 720p, 1080p]-NEXT

Release Info:

الترجمة العربية للحلقة الثالثة عشر من دراما معيشة سجن حكيمة (مذكرة السجن)  
Download Subtitles
Feb 12, 2018 07:14:50 133.57KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../PP/Prison.Playbook.E13.[360p, 720p, 1080p]-NEXT.mp4 Video File: ../PP/Prison.Playbook.E13.[360p, 720p, 1080p]-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1281 Active Line: 1294 Video Position: 170375 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Prison Playbook,Hacen Liner Print-out,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,15,1 Style: PP - NOTE,Hacen Liner Print-out,83,&H00AABABD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,15,15,15,1 Style: Cover,Hacen Liner Print-out,80,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Hacen Liner Print-out,80,&H00000000,&H000000FF,&H00F8FFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Move,Hacen Liner Print-out,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:16.98,Move,,0,0,0,,{\b1\q2\3c&H000000&\3a&H5B&\4c&H020202&\4a&HFF&\move(-1648,1055,3786.8,1055,0,0)}(Nebula Circle Team) MH :تدقيق || (Ommofans) Noona - موفر الترجمة وضبط التوقيت: فراس البغدادي || (Netflix) ترجمة: شيرين سمعان Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:20.57,PP - NOTE,,0,0,0,,حبيبتي Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:21.99,PP - NOTE,,0,0,0,,جاري الاتصال Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:43.85,PP - NOTE,,0,0,0,,الشخص الذي تتصل به غير متوفر حاليًا الرجاء ترك.‏‏.‏‏.‏‏ Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:52.06,Prison Playbook,,0,0,0,,أجيبي أرجوك Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:54.94,Prison Playbook,,0,0,0,,هذا الهاتف سيبقى معي لـ٣ أيام إضافية Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:57.28,Prison Playbook,,0,0,0,,أريد سماع صوتك Dialogue: 0,0:00:57.94,0:00:59.91,Prison Playbook,,0,0,0,,وأريد أن أقول لك إني آسف