Back to subtitle list

Prison Playbook (Wise Prison Life / Seulgirowoon Gambbangsaenghwal / 슬기로운 감빵생활) Malay Subtitles

 Prison Playbook (Wise Prison Life / Seulgirowoon Gambbangsaenghwal / 슬기로운 감빵생활)
Mar 06, 2020 13:46:35 Nasrull07 Malay 65

Release Name:

슬기로운감빵생활-Prison.Playbook.E02

Release Info:

improve sub... Video Ver: NEXT, Sync 
Download Subtitles
Dec 19, 2017 03:22:04 97.32KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: prison ep2 next ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:09.42,Default,,0,0,0,,Sarikata oleh Netflix\NDiterjemahkan oleh Nasrull07 Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:33.60,Default,,0,0,0,,Satu minggu lagi untuk kes rayuan Je-hyeok Kim! Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:36.48,Default,,0,0,0,,{\ an8} Kita pasti menanggung banyak\Nmasalah sebelum sesuatu yang baik datang. Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:46.32,Default,,0,0,0,,Jika kau sangat bimbang tentang\Ndia, pergi melawat dia. Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:49.28,Default,,0,0,0,,Kau boleh pergi melawatnya. Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:51.91,Default,,0,0,0,,Apa yang tak kena dengan awak? Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:56.71,Default,,0,0,0,,Adakah Je-hyeok okay? Dialogue: 0,0:00:57.21,0:00:58.92,Default,,0,0,0,,Kau perlu melekat kepadanya seperti gam. Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:01.30,Default,,0,0,0,,Bagaimana jika sakit psiko itu terjadi lagi? Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:03.76,Default,,0,0,0,,Adakah dia bersenam? Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:06.13,Default,,0,0,0,,Dia tidak boleh membiarkan bahunya menjadi kaku. Dialogue: 0,0:01:07.30,0:01:10.18,Default,,0,0,0,,Pergi lihat dia sendiri dan\Nberitahu dia bahawa kau sayangkannya. Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:14.77,Default,,0,0,0,,Datang melawat. Saya akan memperkenalkan kau.\NSaya pasti dia mengingati awak. Dialogue: 0,0:01:15.35,0:01:16.31,Default,,0,0,0,,Tidak. Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:18.10,Default,,0,0,0,,Kenapa tidak? Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:22.78,Default,,0,0,0,,Ia amat memalukan. Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:24.44,Default,,0,0,0,,JE-HYEOK KIM Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:26.32,Default,,0,0,0,,Bodoh. Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Hello. Saya Hong-chul\N, dari FM Morning Show.{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:39.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Suhu turun semalam.{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:42.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Kau mesti bungkus dalam\Nperjalanan untuk bekerja.{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:45.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Tetapi di manakah tempat kerja kau?{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.13,0:01:46.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Syarikat? Sebuah kedai?{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:50.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Atau pekerjaan rahsia\N yang hanya kau saja yg tahu?{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:57.98,Default,,0,0,0,,{\ an8} WING 6 Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:00.52,Default,,0,0,0,,{\ an8} WING 7 Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:03.36,Default,,0,0,0,,{\i1} Begitu pentingkah?{\i0}

Dec 19, 2017 03:22:04 82.91KB Download Translate

1 00:00:00,467 --> 00:00:09,423 Sarikata oleh Netflix Diterjemahkan oleh Nasrull07 2 00:00:31,771 --> 00:00:33,606 Satu minggu lagi untuk kes rayuan Je-hyeok Kim! 3 00:00:33,690 --> 00:00:36,484 Kita pasti menanggung banyak masalah sebelum sesuatu yang baik datang. 4 00:00:43,491 --> 00:00:46,327 Jika kau sangat bimbang tentang dia, pergi melawat dia. 5 00:00:47,286 --> 00:00:49,288 Kau boleh pergi melawatnya. 6 00:00:49,372 --> 00:00:51,916 Apa yang tak kena dengan awak? 7 00:00:55,586 --> 00:00:56,712 Adakah Je-hyeok okay? 8 00:00:57,213 --> 00:00:58,923 Kau perlu melekat kepadanya seperti gam. 9 00:00:59,507 --> 00:01:01,300 Bagaimana jika sakit psiko itu terjadi lagi? 10