Back to subtitle list

Prison Break - Third Season English Subtitles

Series Info:

Released: 29 Aug 2005
Runtime: 44 min
Genre: Action, Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Dominic Purcell, Wentworth Miller, Robert Knepper, Amaury Nolasco
Country: UK, USA
Rating: 8.3

Overview:

Due to a political conspiracy, an innocent man is sent to death row and his only hope is his brother, who makes it his mission to deliberately get himself sent to the same prison in order to break the both of them out, from the inside.

Mar 27, 2020 04:43:24 kepalabutolah English 97

Release Name:

Prison Break Season 3 Episode 11Under  Out Aired on 4-2-7

Release Info:

Compiled renamed to fit so hard to find these days. 
Download Subtitles
May 18, 2008 13:49:24 33.24KB
View more View less
1
00:00:34,487 --> 00:00:36,478
[INMATES SHOUTING
AND CHEERING]

2
00:01:12,167 --> 00:01:14,362
LINCOLN: You gotta do something.
My brother is innocent.

3
00:01:14,527 --> 00:01:15,926
Look, there's nothing I can do.

4
00:01:16,087 --> 00:01:19,397
-Back at the crime scene, that'll prove--
-I'm a night clerk, okay?

5
00:01:19,567 --> 00:01:22,081
You want someone who
can do something, the consul.

6
00:01:22,247 --> 00:01:24,158
He gets in, in the morning.

7
00:01:24,687 --> 00:01:26,245
I'm sorry.

8
00:01:26,567 --> 00:01:28,080
That ain't gonna cut it.

9
00:01:29,487 --> 00:01:32,320
Your brother,
where do they have him incarcerated?

May 18, 2008 13:51:42 36.21KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,800
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,767 --> 00:00:08,124
ASST. CONSUL: It's known as a one-way
street. What goes in never comes out.

3
00:00:08,367 --> 00:00:10,437
Since the riots,
they left us here to rot.

4
00:00:10,607 --> 00:00:14,122
They figured we would just destroy
ourselves. But instead, we've thrived.

5
00:00:14,287 --> 00:00:16,755
How about we work together?
Help each other out.

6
00:00:16,927 --> 00:00:17,962
You're on your own.

7
00:00:18,127 --> 00:00:20,721
BELLICK: Get me out of this.
You wanna know where she is?

8
00:00:20,887 --> 00:00:21,956
Get me out of this.

9
00:00:22,127 --> 00:00:24,561

May 18, 2008 13:53:12 47.14KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,846
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,007 --> 00:00:05,237
I'm so sorry. They got me and Sara.

3
00:00:05,447 --> 00:00:08,723
L.J. and Sara will be traded for Whistler.
Are we clear?

4
00:00:08,927 --> 00:00:11,441
A picture of my son and Sara
to prove they're alive.

5
00:00:11,647 --> 00:00:13,717
I'll have a court date,
and you will be there.

6
00:00:13,887 --> 00:00:16,037
-You're on your own.
-Sofia Lugo.

7
00:00:16,207 --> 00:00:17,845
[IN SPANISH]

8
00:00:19,247 --> 00:00:21,966
-Why does he want this?
SOFIA: He's just a fisherman.

9
00:00:22,167 --> 00:00:24,727

May 18, 2008 13:54:02 40.23KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,085
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,287 --> 00:00:04,720
I just wanna go.

3
00:00:06,407 --> 00:00:07,806
It's okay.

4
00:00:09,887 --> 00:00:13,766
What special talents do you have
that you are worth more alive than dead?

5
00:00:13,967 --> 00:00:15,116
Be careful, Alex.

6
00:00:18,167 --> 00:00:19,282
[SPEAKS SPANISH]

7
00:00:21,487 --> 00:00:23,557
-Were you able to find my book?
SOFIA: Yeah.

8
00:00:23,767 --> 00:00:26,156
But there was this guy. He took it.

9
00:00:26,367 --> 00:00:28,961
He said to tell you
that Scofield's brother has it now.


May 18, 2008 13:55:16 34.47KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,925
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,087 --> 00:00:06,284
L.J. and Sara will be traded for Whistler.
Are we clear?

3
00:00:06,447 --> 00:00:09,564
-This can't be done in a week.
-You have a week, that's it.

4
00:00:09,927 --> 00:00:13,124
No one's broken out of this place,
let alone with a week to plan it.

5
00:00:13,287 --> 00:00:17,485
So tell these people, I'm gonna break
this guy out or I'm gonna die trying.

6
00:00:17,687 --> 00:00:20,804
You're gonna stay on as my ears.

7
00:00:20,967 --> 00:00:25,245
Report back to me everything you hear
when I'm not around.

8
00:00:25,407 --> 00:00:27,557
You've got a brother
helping on the outside.

9

May 18, 2008 13:56:08 46.03KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,323
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,487 --> 00:00:05,762
Did you ask for a recent photo
of L.J. and Sara?

3
00:00:05,927 --> 00:00:07,201
LINCOLN:
Yeah.

4
00:00:07,407 --> 00:00:09,398
-Where is it?
-She showed me the pictures. . .

5
00:00:09,567 --> 00:00:12,081
-. . .but wouldn't let me keep them.
-All right.

6
00:00:12,287 --> 00:00:13,640
I wanna know who this guy is.

7
00:00:13,807 --> 00:00:16,082
AGENT:
Said his name was Sullins.

8
00:00:16,287 --> 00:00:17,959
Alex, thanks for coming in.

9
00:00:18,727 --> 00:00:20,604

May 18, 2008 13:56:50 38.07KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,641
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:02,807 --> 00:00:04,923
Found a cell that'll get us
to no man's land.

3
00:00:05,087 --> 00:00:07,521
-Who lives there?
MICHAEL: Papo, Cheo and Sammy.

4
00:00:07,927 --> 00:00:09,997
We're gonna have to disable
two tower guards.

5
00:00:10,167 --> 00:00:12,635
I've taken care of one.
The other, we need help.

6
00:00:12,807 --> 00:00:15,799
Between 1 and 2, he takes
his break. He gets a cup of coffee.

7
00:00:16,007 --> 00:00:18,601
We need to find out where
and put something in that cup.

8
00:00:18,807 --> 00:00:20,365
Make sure he's unconscious.

9

May 18, 2008 13:57:32 44.54KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,880
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,087 --> 00:00:04,645
MICHAEL:
We're losing the light. Go back.

3
00:00:06,207 --> 00:00:07,879
[GUARD SPEAKING IN SPANISH]

4
00:00:08,847 --> 00:00:10,997
You, is that your cell?

5
00:00:11,287 --> 00:00:12,640
[GUN COCKS]

6
00:00:13,527 --> 00:00:14,562
[GUNSHOT]

7
00:00:14,767 --> 00:00:15,756
[GRUNTS]

8
00:00:17,567 --> 00:00:20,001
You are breaking out of this prison,
Mr. Scofield.

9
00:00:20,207 --> 00:00:21,401
You're taking me with you.

10

May 18, 2008 13:58:16 45.58KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,198
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,367 --> 00:00:07,679
MAN: Sona 's a one-way street.
What goes in never comes out.

3
00:00:08,287 --> 00:00:09,276
L.J. :
They got me and Sara.

4
00:00:09,687 --> 00:00:12,679
L.J. and Sara will be traded
for Whistler. Are we clear?

5
00:00:12,887 --> 00:00:15,321
I'll tell you the plan
when you tell me who you are.

6
00:00:15,487 --> 00:00:16,920
-I'm a fisherman.
-Really?

7
00:00:17,127 --> 00:00:18,606
My life is in your hands.

8
00:00:18,927 --> 00:00:20,485
How's L.J.? How's Sara?

9
00:00:20,687 --> 00:00:22,917

May 18, 2008 14:29:42 40.14KB
View more View less
1
00:00:01,407 --> 00:00:02,760
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:02,967 --> 00:00:05,765
How does a simple fisherman
know so much about the Company?

3
00:00:05,967 --> 00:00:07,446
-You gonna do this or not?
MICHAEL: Yes.

4
00:00:07,607 --> 00:00:09,643
Once we're out,
I consider you collateral.

5
00:00:09,807 --> 00:00:12,480
Lincoln causes as many problems
as he solves.

6
00:00:12,687 --> 00:00:15,759
He needs to get out of his own way,
and I think you can assist him.

7
00:00:15,927 --> 00:00:18,361
I stay one step ahead
and you get 50 grand.

8
00:00:18,567 --> 00:00:20,319
-What happened?
-She came up to me.


May 18, 2008 14:30:52 46.05KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,925
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,127 --> 00:00:04,526
MICHAEL:
The bracing's gonna be tricky.

3
00:00:04,727 --> 00:00:08,402
Unless the tunnel gets proper support,
it's all gonna come down on our heads.

4
00:00:09,887 --> 00:00:12,685
LINCOLN: I want you to call her up.
Tell her you got some information.

5
00:00:12,847 --> 00:00:15,680
Make sure she picks you up.
And get in the car, all right?

6
00:00:15,887 --> 00:00:17,445
SUCRE: He even bought a gun.
SUSAN: Hmm.

7
00:00:17,607 --> 00:00:19,325
SUCRE:
Just thought you'd wanna know.

8
00:00:19,527 --> 00:00:23,042
If you're really leaving,
take me with you. Please.


May 18, 2008 14:31:36 28.81KB
View more View less
1
00:00:01,607 --> 00:00:03,006
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:03,527 --> 00:00:04,596
We leave tonight.

3
00:00:04,807 --> 00:00:06,798
It's got no electricity
and no running water.

4
00:00:07,007 --> 00:00:09,726
-A hundred bucks a month.
-Deal.

5
00:00:09,927 --> 00:00:11,042
LINCOLN:
You ready?

6
00:00:13,687 --> 00:00:15,040
I hope this works, papi.

7
00:00:15,247 --> 00:00:18,159
That book of yours,
it's just a bunch of coordinates, right?

8
00:00:18,367 --> 00:00:19,436
Among other things.

9
00:00:19,647 --> 00:00:22,036
Does your father still have

May 18, 2008 14:32:18 29.04KB
View more View less
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,766
NARRATOR:
Previously on Prison Break:

2
00:00:02,967 --> 00:00:04,161
What are you doing?

3
00:00:04,367 --> 00:00:06,756
I have what you need,
and I'll give you the rest. . .

4
00:00:06,967 --> 00:00:10,004
. . .after I know that Sofia, L.J.,
they're all safe.

5
00:00:10,327 --> 00:00:12,124
MAN [IN SPANISH] :

6
00:00:15,887 --> 00:00:17,445
My book.

7
00:00:17,647 --> 00:00:18,841
My book.

8
00:00:19,007 --> 00:00:20,235
MAN:
Get up.

9
00:00:21,527 --> 00:00:24,724
-What is this place?
-Where we're gonna make the exchange.