Back to subtitle list

Prison Break - Third Season English Subtitles

 Prison Break - Third Season

Series Info:

Released: 29 Aug 2005
Runtime: 44 min
Genre: Action, Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Dominic Purcell, Wentworth Miller, Robert Knepper, Amaury Nolasco
Country: UK, USA
Rating: 8.3

Overview:

Due to a political conspiracy, an innocent man is sent to death row and his only hope is his brother, who makes it his mission to deliberately get himself sent to the same prison in order to break the both of them out, from the inside.

Mar 27, 2020 04:43:24 m j m English 19

Release Name:

Prison.Break.S03E01-8
Download Subtitles
Mar 15, 2012 09:02:12 30.6KB Download Translate

1 00:01:13,960 --> 00:01:16,400 You got to do something, my brother is innocent. He's an American citizen. 2 00:01:16,460 --> 00:01:17,900 Look, there's nothing I can do about that. 3 00:01:17,860 --> 00:01:19,700 Of course there is-- back at the crime scene, that'll prove... 4 00:01:19,660 --> 00:01:21,430 Look, I'm a night clerk, okay? 5 00:01:21,500 --> 00:01:23,400 If you want someone who can really do something, you're gonna have to wait 6 00:01:23,360 --> 00:01:25,760 for the consul; he gets in in the morning. 7 00:01:26,330 --> 00:01:27,930 I'm sorry. 8 00:01:28,960 --> 00:01:30,860 That ain't gonna cut it. 9 00:01:32,100 --> 00:01:33,200 Your brother,

Oct 09, 2007 00:27:06 47.51KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,390 Previously on Prison Break 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,300 I just want to go. 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,300 It's okay. 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,790 What special talents do you have 5 00:00:10,800 --> 00:00:11,990 that the Company might make the decision 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,990 that you are worth more to them alive than dead? 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,700 Be careful, Alex 8 00:00:18,100 --> 00:00:20,000 They will be buried here. 9 00:00:22,100 --> 00:00:24,190 Were you able to find my book? Yeah. 10 00:00:24,200 --> 00:00:25,890 But there was this guy.

Mar 11, 2012 18:32:04 36.88KB Download Translate

1 00:00:05,043 --> 00:00:06,878 Previously on Prison Break: 2 00:00:07,295 --> 00:00:09,256 Sona's a one-way street. 3 00:00:09,381 --> 00:00:12,300 What goes in never comes out. 4 00:00:12,384 --> 00:00:14,594 Since the riots of last year, they left here us to rot. 5 00:00:14,720 --> 00:00:17,639 They figured we would just destroy ourselves, but instead 6 00:00:17,764 --> 00:00:18,515 we've thrived. 7 00:00:18,598 --> 00:00:21,184 How about we work together, you know, help each other out? 8 00:00:21,268 --> 00:00:22,394 You're on your own. 9 00:00:22,519 --> 00:00:24,938 Get me out of this! You want to know where she is,

Mar 11, 2012 18:58:32 45.37KB Download Translate

1 00:00:04,888 --> 00:00:06,586 Previously on Prison Break. 2 00:00:06,724 --> 00:00:08,944 I'm so sorry. They got me and Sara. 3 00:00:09,157 --> 00:00:12,611 LJ and Sara will be traded for Whistler. Are we clear? 4 00:00:12,751 --> 00:00:15,425 I want a picture of my son and Sara to prove they're alive. 5 00:00:15,436 --> 00:00:18,103 I will have a court date one of these days, and you will be there. 6 00:00:18,133 --> 00:00:20,353 - You're on your own. - Sofia Lugo. 7 00:00:20,473 --> 00:00:22,409 I'm James Whistler's girlfriend. 8 00:00:23,709 --> 00:00:26,403 - Why does he want this? - He's just a fisherman. 9

Mar 15, 2012 15:26:08 37.69KB Download Translate

1 00:00:05,130 --> 00:00:06,930 Previously on Prison Break... 2 00:00:07,020 --> 00:00:09,390 LJ and Sara will be traded for Whistler. 3 00:00:09,470 --> 00:00:10,420 Are we clear? 4 00:00:10,520 --> 00:00:11,890 This can't be done in a week. 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,020 You have a week. 6 00:00:13,140 --> 00:00:14,090 That's it. 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,890 No one's ever broken out of this place before, 8 00:00:16,010 --> 00:00:19,290 Let alone with a week to plan, so you tell these people 9 00:00:19,390 --> 00:00:22,170 I'm gonna break this guy out of here or I'm going to die trying.

Mar 15, 2012 15:33:34 53.15KB Download Translate

1 00:00:05,470 --> 00:00:07,280 Previously on Prison Break 2 00:00:07,290 --> 00:00:08,840 Did you ask for a recent photo 3 00:00:08,850 --> 00:00:10,700 of LJ and Sara? Yeah. 4 00:00:11,290 --> 00:00:13,200 Where is i She showed me the pictures, 5 00:00:13,210 --> 00:00:14,560 but she wouldn't let me keep them. 6 00:00:15,730 --> 00:00:16,610 All right. 7 00:00:16,620 --> 00:00:18,140 I want to know who this guy is. 8 00:00:18,170 --> 00:00:19,750 Said his name was Sullins. 9 00:00:20,670 --> 00:00:22,680 Alex, thanks for coming in. 10 00:00:23,610 --> 00:00:24,610 Hello, Lang.

Mar 15, 2012 15:36:50 30.23KB Download Translate

1 00:00:17,740 --> 00:00:18,900 Explain something to me, Blanco, 2 00:00:19,460 --> 00:00:21,140 One minute you plead for your friend's life, 3 00:00:22,060 --> 00:00:23,190 and the next minute you want to take it. 4 00:00:23,200 --> 00:00:25,000 This man... 5 00:00:25,050 --> 00:00:26,860 this man is no friend of mine! 6 00:00:27,330 --> 00:00:28,840 What happened to your girlfriend has nothing... 7 00:00:28,850 --> 00:00:29,940 Her name was Sara! 8 00:00:31,420 --> 00:00:32,400 And she was a good person. 9 00:00:34,720 --> 00:00:35,990 And she'd still be alive

Mar 15, 2012 15:35:46 47.42KB Download Translate

1 00:00:05,370 --> 00:00:07,060 Previously on Prison break... 2 00:00:07,100 --> 00:00:08,900 We're losing the light! Go back! 3 00:00:13,100 --> 00:00:13,900 You. 4 00:00:14,500 --> 00:00:15,500 Is it your cell? 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,900 You are breaking out of this prison, Mr. Scofield. 6 00:00:24,935 --> 00:00:26,450 And you're taking me with you. 7 00:00:26,485 --> 00:00:27,965 So with this deal 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 what specifically are they expecting from me? 9 00:00:31,100 --> 00:00:32,400 They need to know everything. 10 00:00:32,600 --> 00:00:34,400