Prison Break - Third Season Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
Due to a political conspiracy, an innocent man is sent to death row and his only hope is his brother, who makes it his mission to deliberately get himself sent to the same prison in order to break the both of them out, from the inside.
Release Name:
Prison Break S03E08
Release Info:
Beri voting GOOD jika suka sub ini!
Download Subtitles
1 00:00:02,169 --> 00:00:03,670 Sebelumnya di Prison Break: 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,505 Cahayanya akan hilang. Kembali. 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,136 Kau, apa itu selmu? 4 00:00:18,977 --> 00:00:21,521 Kau akan kabur dari penjara ini, Tn. Scofield. 5 00:00:21,730 --> 00:00:22,980 Kau akan mengajakku. 6 00:00:23,148 --> 00:00:27,610 Dengan kesepakatan ini, apa yang khusus mereka harapkan dariku? 7 00:00:27,778 --> 00:00:29,278 Mereka perlu tahu semuanya. 8 00:00:29,446 --> 00:00:32,907 Mereka ingin bukti bahwa kau punya informasi yang memberatkan. 9 00:00:33,075 --> 00:00:34,701 Kau bisa menjadi saksi yang mau bekerjasama.
1 00:00:02,418 --> 00:00:04,003 Sebelumnya di Prison Break: 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,839 Cahayanya akan hilang. Kembali. 3 00:00:10,218 --> 00:00:12,470 Kau, apa itu selmu? 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,855 Kau akan kabur dari penjara ini, Tn. Scofield. 5 00:00:22,063 --> 00:00:23,314 Kau akan mengajakku. 6 00:00:23,481 --> 00:00:27,944 Dengan kesepakatan ini, apa yang khusus mereka harapkan dariku? 7 00:00:28,111 --> 00:00:29,612 Mereka perlu tahu semuanya. 8 00:00:29,779 --> 00:00:33,241 Mereka ingin bukti bahwa kau punya informasi yang memberatkan. 9 00:00:33,408 --> 00:00:35,034 Kau bisa menjadi saksi yang mau bekerjasama.
1 00:00:01,367 --> 00:00:02,880 Sebelumnya di Prison Break: 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,647 Cahayanya akan hilang. Kembali. 3 00:00:08,847 --> 00:00:11,007 Kau, apa itu selmu? 4 00:00:17,567 --> 00:00:20,007 Kau akan kabur dari penjara ini, Tn. Scofield. 5 00:00:20,207 --> 00:00:21,407 Kau akan mengajakku. 6 00:00:21,567 --> 00:00:25,847 Dengan kesepakatan ini, apa yang khusus mereka harapkan dariku? 7 00:00:26,007 --> 00:00:27,447 Mereka perlu tahu semuanya. 8 00:00:27,607 --> 00:00:30,927 Mereka ingin bukti bahwa kau punya informasi yang memberatkan. 9 00:00:31,087 --> 00:00:32,647 Kau bisa menjadi saksi yang mau bekerjasama.