Back to subtitle list

Princess Connect! Re:Dive Season 2 Arabic Subtitles

 Princess Connect! Re:Dive Season 2
Mar 01, 2022 14:00:11 KokoBoKo0 Arabic 1

Release Name:

[Crunchyroll] Princess Connect! Re:Dive Season 2 - 08
Princess Connect! Re:Dive Season 2 - 08 [Crunchyroll]

Release Info:

ترجمة 🅲🆁🆄🅽🅲🅷🆈🆁🅾🅻🅻   
Download Subtitles
Feb 28, 2022 18:07:38 27.45KB Download

[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0008,1 Style: Princess Connect - Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Princess Connect - Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Princess Connect - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Princess Connect - Top Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Princess Connect - Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Princess Connect - Ep Title,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0362,0000,0080,1 Style: PriConne - Next Ep Title,Times New Roman,16,&H006D767B,&H000000FF,&H00E7EBE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_9506_78_PriConne,Trebuchet MS,18,&H00AC5DED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0095,0462,0098,1 Style: sign_2734_1_Menu_8__A_Letter,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0314,0019,0081,1 Style: sign_33973_207_Menu_9___Converg,Adobe Arabic,16,&H006D767B,&H000000FF,&H00E7EBE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0144,0177,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:59.55,sign_2734_1_Menu_8__A_Letter,Title,0000,0000,0000,,{\pos(458,280)\fad(488,892)}{\b0\3c&H7F7E7D&}رسالة لتوحيد المشاعر \N{\fs16}~أرانتشيني على الهضبة الخضراء~ Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:11.69,Princess Connect - Default,Pecorine,0000,0000,0000,,.يا له من يوم جميل Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:24.83,Princess Connect - Default,Suzuna,0000,0000,0000,,؟هيا ارمها فحسب يا ميساكي Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.50,Princess Connect - Default,Misaki,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا سوزونا؟ لماذا تتردّدين في فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:30.10,Princess Connect - Default,Suzuna,0000,0000,0000,,!ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:35.12,Princess Connect - Default,Suzuna,0000,0000,0000,,.أنا لا أتردّد! يمكنني رميها في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:44.32,Princess Connect - Default,Misaki,0000,0000,0000,,!حسنا، لا مزيد من العبث! هنالك أشخاص ينتظرون Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:45.55,Princess Connect - Default,Suzuna,0000,0000,0000,,.آسفة بخصوص ذلك