Back to subtitle list

Poong, The Joseon Psychiatrist (Joseon Psychiatrist Yoo Se-Poong / Joseon Jungshingwa Uisa Yoosepoong / 조선 정신과 의사 유세풍) English Subtitles

 Poong, The Joseon Psychiatrist (Joseon Psychiatrist Yoo Se-Poong / Joseon Jungshingwa Uisa Yoosepoong / 조선 정신과 의사 유세풍)
Jan 07, 2023 08:20:10 tedi English 8

Release Name:

Poong.the.Joseon.Psychiatrist.S01.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Pure Retail NF  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jan 07, 2023 01:12:48 65.4KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:45,086 --> 00:00:48,006 The head acupuncturist, Yoo Se-yeop. 3 00:00:48,089 --> 00:00:49,424 He was born in Hanyang. 4 00:00:49,507 --> 00:00:52,552 He has never ventured beyond the four main gates of Hanyang 5 00:00:52,635 --> 00:00:54,888 making him a true Hanyang man. 6 00:01:06,357 --> 00:01:09,319 At age 15, he enrolled at Sungkyunkwan, 7 00:01:09,402 --> 00:01:11,571 and at age 17, he passed the Special Liberal Arts Exam. 8 00:01:11,654 --> 00:01:12,947 But that is not all. 9 00:01:13,031 --> 00:01:13,907 When he was 18, 10

Jan 07, 2023 01:12:48 68.67KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:50,675 --> 00:00:51,885 Hey. 3 00:01:29,339 --> 00:01:30,673 Where are you going? 4 00:01:35,970 --> 00:01:39,140 Darn, it is so hard to make a living nowadays. 5 00:01:41,726 --> 00:01:42,769 Come with me. 6 00:01:42,852 --> 00:01:45,396 What happened now? Did you cause trouble again? 7 00:01:45,480 --> 00:01:47,857 I need you to hurry and place the needles. 8 00:01:47,941 --> 00:01:49,150 The needles? What? 9 00:01:57,826 --> 00:01:59,953 Where did you run off to? 10

Jan 07, 2023 01:12:48 73.14KB Download Translate

1 00:00:30,572 --> 00:00:35,410 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:48,256 --> 00:00:50,550 -Hey, wait for me. -Wait for me. 3 00:00:58,683 --> 00:00:59,976 Eun-woo. 4 00:01:02,437 --> 00:01:03,688 Shin-woo. 5 00:01:12,322 --> 00:01:15,075 I heard that Councilor Cho adopted you. 6 00:01:15,909 --> 00:01:17,452 So what are you doing in Sorak? 7 00:01:18,369 --> 00:01:20,163 What are you doing out late at night? 8 00:01:21,498 --> 00:01:22,499 And who is this? 9 00:01:25,835 --> 00:01:28,463 He is a physician in this village. 10 00:01:29,130 --> 00:01:30,006

Jan 07, 2023 01:12:48 73KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,410 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:41,082 --> 00:00:42,542 I am giving you the chance 3 00:00:43,585 --> 00:00:45,837 to work for me. 4 00:00:47,338 --> 00:00:49,174 And why should I do that? 5 00:00:55,680 --> 00:00:56,514 Why? 6 00:00:57,807 --> 00:00:59,059 Because… 7 00:01:01,019 --> 00:01:02,771 Yoo Se-yeop 8 00:01:04,522 --> 00:01:05,690 is your name. 9 00:01:14,657 --> 00:01:17,452 I heard that you killed the previous King. 10 00:01:30,924 --> 00:01:33,635 So you passed the medical exam

Jan 07, 2023 01:12:48 52.31KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,410 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:44,294 --> 00:00:47,881 {\an8}Can you delay it by an hour instead of just 30 minutes? 3 00:00:48,548 --> 00:00:51,342 {\an8}Hey, you are already pushing it. 4 00:00:51,843 --> 00:00:53,344 {\an8}Just give me the ten nyangs and go. 5 00:01:02,103 --> 00:01:03,521 {\an8}Delay it by an hour. 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,125 Move! 7 00:01:24,709 --> 00:01:25,960 Move out of the way. 8 00:01:27,378 --> 00:01:28,546 Wait, do not kill me… 9 00:01:28,630 --> 00:01:30,465 Hold on, just wait a moment… 10 00:01:37,388 --> 00:01:38,389

Jan 07, 2023 01:12:48 60.67KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,410 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:01:01,561 --> 00:01:02,520 Eun-woo. 3 00:01:07,233 --> 00:01:08,234 Eun-woo. 4 00:01:16,242 --> 00:01:17,952 Have you been reading again? 5 00:01:19,412 --> 00:01:20,872 I knew it. 6 00:01:23,958 --> 00:01:25,001 Here. 7 00:01:27,545 --> 00:01:28,546 Thank you. 8 00:01:30,548 --> 00:01:31,758 If you plan to read all night, 9 00:01:31,841 --> 00:01:33,051 I shall take them back. 10 00:01:34,177 --> 00:01:35,428 I will not, I promise.

Jan 07, 2023 01:12:48 65.19KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:38,121 --> 00:00:40,040 I will apologize for tonight, then. 3 00:00:42,125 --> 00:00:44,669 Well, if you ever feel sick, feel free to-- 4 00:00:54,012 --> 00:00:55,430 I did not do anything, sir. 5 00:00:57,474 --> 00:00:59,100 People say that you are a bold man. 6 00:01:00,268 --> 00:01:01,311 And they are right. 7 00:01:08,193 --> 00:01:10,320 Yoo Hoo-myung and Shin Gwi-soo. 8 00:01:10,403 --> 00:01:11,696 They were both students of Jeon Gyu-hyeong, 9 00:01:11,780 --> 00:01:14,074 the master of poisonous plants who wrote the Haedong Book of Herbs.

Jan 07, 2023 01:12:48 57.3KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 It looks like the needle that changed colors. 3 00:00:43,376 --> 00:00:45,044 So, that needle 4 00:00:46,463 --> 00:00:48,047 belonged to Yoo Se-yeop? 5 00:00:50,717 --> 00:00:51,885 What is wrong? 6 00:00:55,972 --> 00:00:56,890 Shin-woo? 7 00:01:08,026 --> 00:01:09,611 I will come back later. 8 00:01:28,213 --> 00:01:29,464 Why did Yoo Hoo-myung 9 00:01:30,340 --> 00:01:32,342 hold onto this needle that killed the King 10 00:01:32,425 --> 00:01:34,677

Jan 07, 2023 01:12:48 57.93KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,410 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:36,036 --> 00:00:36,953 Did Councilor Cho… 3 00:00:39,039 --> 00:00:40,331 order you 4 00:00:41,958 --> 00:00:43,376 to kill me? 5 00:00:48,173 --> 00:00:49,340 Are you… 6 00:00:50,884 --> 00:00:52,177 going to kill me now? 7 00:01:02,228 --> 00:01:03,188 Yes. 8 00:01:04,564 --> 00:01:06,191 But not today. 9 00:01:08,651 --> 00:01:10,695 I want you to leave Gyesu Infirmary at once. 10 00:01:11,863 --> 00:01:13,907

Jan 07, 2023 01:12:48 50.48KB Download Translate

1 00:00:30,488 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:37,412 --> 00:00:38,830 I killed the previous King 3 00:00:38,913 --> 00:00:41,332 with my own hands. 4 00:00:48,381 --> 00:00:49,215 That is the reason 5 00:00:50,383 --> 00:00:52,385 I was banished from the royal palace, 6 00:00:52,469 --> 00:00:54,512 and why I cannot perform acupuncture anymore. 7 00:00:55,221 --> 00:00:56,056 Also, 8 00:00:57,098 --> 00:00:59,809 somebody has been chasing after me because of what happened. 9 00:01:04,773 --> 00:01:06,357 I do not want to leave. 10

Jan 07, 2023 01:12:48 46.51KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:01:29,339 --> 00:01:30,507 Wol… 3 00:01:32,592 --> 00:01:34,093 Wol… 4 00:02:00,036 --> 00:02:01,162 No, Mr. Yoo. 5 00:02:01,246 --> 00:02:02,497 He killed her. 6 00:02:02,580 --> 00:02:04,165 But Mr. Yoo… 7 00:02:10,922 --> 00:02:15,301 But if you get killed by those men right now, 8 00:02:15,385 --> 00:02:18,555 then nobody will be able to avenge her death. 9 00:02:19,139 --> 00:02:20,473 But… 10

Jan 07, 2023 01:12:48 55.28KB Download Translate

1 00:00:30,530 --> 00:00:35,368 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:38,121 --> 00:00:39,956 Wait. Hold on. 3 00:00:42,333 --> 00:00:43,710 I am sorry. 4 00:00:43,793 --> 00:00:45,462 I did terrible things. 5 00:00:45,545 --> 00:00:49,674 But I did everything under Councilor Cho's orders. 6 00:00:50,592 --> 00:00:53,428 I did not want to do it, I swear. 7 00:00:55,722 --> 00:01:00,143 It is time for you to reveal the entire truth. 8 00:01:01,227 --> 00:01:03,730 Reveal the orders you received from Councilor Cho, 9 00:01:03,813 --> 00:01:07,650 and every single crime that you committed to bribe him.