Back to subtitle list

Poong, The Joseon Psychiatrist (Joseon Psychiatrist Yoo Se-Poong / Joseon Jungshingwa Uisa Yoosepoong / 조선 정신과 의사 유세풍) Spanish Subtitles

 Poong, The Joseon Psychiatrist (Joseon Psychiatrist Yoo Se-Poong / Joseon Jungshingwa Uisa Yoosepoong / 조선 정신과 의사 유세풍)
Sep 06, 2022 14:44:03 Doramastc4ever Spanish 23

Release Name:

Poong.the.Joseon.Psychiatrist.E11.540p.WEBDL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
Sep 06, 2022 07:08:50 61.62KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 736 Active Line: 742 Video Position: 108040 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:43.89,Default,,0,0,0,,{\fnHogback Demo Version\fs80\b1\3c&H650964&\c&H75E55C&\pos(477.334,442)} Poong \NThe Joseon Psychiatrist Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:37.96,Default,,0,0,0,,{\fnSerry\fs34\c&HAD5D38&\b1\3c&HFFFFFF&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:44.15,Default,,0,0,0,,Wol. Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:47.42,Default,,0,0,0,,Wol. Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:16.15,Default,,0,0,0,,- No, Médico Yoo.\N- Wol está muerta. Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:18.22,Default,,0,0,0,,¡Aún así, Médico Yoo! Dialogue: 0,0:02:24.63,0:02:25.66,Default,,0,0,0,,Aun así.., Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:28.70,Default,,0,0,0,,si te matan a ti también, Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:32.17,Default,,0,0,0,,no quedará nadie para \Ncontar su historia. Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:33.80,Default,,0,0,0,,Pero... Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:37.20,Default,,0,0,0,,No te vayas. Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:42.61,Default,,0,0,0,,¿Dónde has estado? Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:49.72,Default,,0,0,0,,Un tonto se atrevió a... Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,apuñalar a un miembro de nuestro clan. Dialogue: 0,0:02:55.49,0:02:56.79,Default,,0,0,0,,Por eso he llegado tarde.