Back to subtitle list

Police University Italian Subtitles

Oct 17, 2021 16:10:34 Sk311um Italian 40

Release Name:

Police University SERIE COMPLETA ITA 01 - 16 (Police Class / Gyeongchalsooeob / 경찰수업) (2021)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con Next e ricontrollato. Additional editing by H! Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Oct 17, 2021 08:32:14 57.11KB
View more View less
1
00:00:14,140 --> 00:00:15,750
[Scuola di Polizia]

2
00:00:18,170 --> 00:00:20,810
[Scuola di Polizia]

3
00:00:21,730 --> 00:00:27,490
Sincronizzazione e sottotitoli offerti da
‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com

4
00:00:36,910 --> 00:00:41,600
- Saluto! Avrò sempre la mia integrità.
- Saluto! Avrò sempre la mia integrità.

5
00:00:44,930 --> 00:00:47,530
- Dieci!
- Diciotto!

6
00:00:48,490 --> 00:00:51,420
Abbiamo vinto! Sì!

7
00:00:55,560 --> 00:01:00,410
Mi presti qualche soldo. In una mano, glieli quadruplicherò e glieli restituirò!

8
00:01:00,410 --> 00:01:04,330
Mamma mia. Vuole giocare d'azzardo?

9
00:01:04,330 --> 00:01:07,130
[RICERCATO: Abito giallo, direttore del casinò illegale VIP. Conosciuto come Sil Jjeon Ju]

10

Oct 17, 2021 08:32:14 61.04KB
View more View less
1
00:00:10,190 --> 00:00:11,570
‍ Police University
Episodio 2

2
00:00:11,570 --> 00:00:15,850
Vuoi entrare nella Scuola di Polizia? Non puoi, moccioso.

3
00:00:16,460 --> 00:00:18,080
Esci.

4
00:00:18,670 --> 00:00:20,070
Non mi hai sentito?

5
00:00:20,070 --> 00:00:23,530
Sei fuori, ho detto!

6
00:00:28,360 --> 00:00:32,590
Un momento. Beh, non so cosa stia succedendo,

7
00:00:32,590 --> 00:00:34,360
ma perché prima non procediamo col colloquio—

8
00:00:34,360 --> 00:00:36,950
Se non sa cosa sta succedendo, per favore stia zitto.

9
00:00:36,950 --> 00:00:42,060
Professor Yoo, moderi il linguaggio. Adesso stiamo sostenendo i colloqui.

10
00:00:42,990 --> 00:00:46,710
Appunto. Non sappiamo cosa stia succedendo.

Oct 17, 2021 08:32:14 58.46KB
View more View less
1
00:00:11,460 --> 00:00:13,590
👮🏻‍♀️ Police University 👮🏻
Episodio 3 🚓

2
00:00:15,790 --> 00:00:19,620
Se una possibilità viene data a chi se la merita,

3
00:00:19,620 --> 00:00:24,350
allora all'ultimo allenamento, proverò a ottenere il primo posto per la squadra tre.

4
00:00:24,350 --> 00:00:29,070
Se non ce la farò, allora me andrò per conto mio,

5
00:00:29,590 --> 00:00:32,620
senza dire niente.

6
00:00:32,620 --> 00:00:36,980
Quindi, potrebbe decidere quando sarà terminato l'allenamento?

7
00:00:36,980 --> 00:00:41,790
Se potrò o meno restare nella scuola.

8
00:00:50,000 --> 00:00:54,790
Che diamine hai detto, pazzoide?

9
00:00:56,890 --> 00:00:59,660
Stai bene?

10
00:00:59,660 --> 00:01:03,090
Guarda il sudore...

Oct 17, 2021 08:32:14 59.23KB
View more View less
1
00:00:11,680 --> 00:00:13,870
‍ Police University
Episodio 4

2
00:00:15,300 --> 00:00:23,180
Sincronizzazione e sottotitoli offerti da
Officers of The Law Team  @Viki.com

3
00:00:25,080 --> 00:00:28,010
Se non puoi fermare Yoo Dong Man, sappi che è finita anche per te.

4
00:00:36,020 --> 00:00:38,130
Chiamata in entrata: Il mio unico e solo Capo
Accetta la chiamata / Rifiuta la chiamata

5
00:00:44,880 --> 00:00:47,180
Bastardo maleducato.

6
00:00:47,180 --> 00:00:51,360
Ehi, sta piovendo, vuoi venire con me a mangiare samgyeopsal (*Pancetta di maiale)?

7
00:00:52,010 --> 00:00:53,190
Capo.

8
00:00:53,190 --> 00:00:57,060
Cosa c'è? Perché mi stai rispondendo così? Cosa succede?

9
00:00:57,060 --> 00:00:59,000
Non ti arrenderai, vero?

10

Oct 17, 2021 08:32:14 65.66KB
View more View less
1
00:00:10,570 --> 00:00:12,710
‍ Police University
Episodio 5

2
00:00:13,310 --> 00:00:17,110
Si fermi subito! Quel delinquente...

3
00:00:19,140 --> 00:00:21,360
Professore!

4
00:00:21,360 --> 00:00:23,550
Si fermi!

5
00:00:23,550 --> 00:00:26,630
Quelli che sta cercando, quelli del gioco d'azzardo,

6
00:00:27,130 --> 00:00:29,260
si trovano alla Scuola di Polizia—

7
00:00:31,660 --> 00:00:32,810
Cheol Jin.

8
00:00:32,810 --> 00:00:34,770
Quella notte diluviava

9
00:00:34,770 --> 00:00:36,790
- quindi non so cos'abbia registrato.
- Grazie.

10
00:00:36,790 --> 00:00:39,510

Oct 17, 2021 08:32:14 54.95KB
View more View less
1
00:00:10,880 --> 00:00:13,000
‍ Police University
Episodio 6

2
00:00:13,000 --> 00:00:15,900
Cavoli!

3
00:00:21,750 --> 00:00:23,930
Kang Hee!

4
00:00:23,930 --> 00:00:25,800
Stai zitto.

5
00:00:26,540 --> 00:00:33,110
Sincronizzazione e sottotitoli offerti da
‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com

6
00:00:36,700 --> 00:00:38,570
Oh!
[Badge allievo - Oh Kang Hee]

7
00:00:43,830 --> 00:00:46,560
[Kang Hee]

8
00:00:46,560 --> 00:00:49,800
Ehi, ehi, ehi. Non dovrei rispondere?

9
00:00:49,800 --> 00:00:51,450
Disgraziato!

10

Oct 17, 2021 08:32:14 53.16KB
View more View less
1
00:00:15,160 --> 00:00:17,620
Ehi, che succede?

2
00:00:19,210 --> 00:00:21,620
Ehi!

3
00:00:21,620 --> 00:00:23,130
Dove sta andando? Dove sta andando?

4
00:00:23,130 --> 00:00:25,130
- Dove va?
- Dove va?

5
00:00:25,130 --> 00:00:26,730
Dove va?

6
00:00:31,880 --> 00:00:33,230
[Dormitorio]

7
00:00:33,230 --> 00:00:36,290
Ti ho preso! Ti ho preso, bastardo!

8
00:00:56,150 --> 00:00:59,500
Ehi, disgraziato. Perché sei qui?

9
00:00:59,500 --> 00:01:03,060
Perché non hai risposto al telefono?

10
00:01:03,060 --> 00:01:05,120
Ti ho chiesto, perché sei qui?!

Oct 17, 2021 08:32:14 53.43KB
View more View less
1
00:00:10,900 --> 00:00:12,870
‍ Police University
Episodio 8
Arriviamo!

2
00:00:12,870 --> 00:00:14,500
- Scusate.
- Da questa parte!

3
00:00:14,500 --> 00:00:16,220
Sta' fermo!

4
00:00:17,090 --> 00:00:19,480
[Quattro anni prima]

5
00:00:19,480 --> 00:00:22,430
Si trova ad Incheon, vero? Vengo con te.

6
00:00:22,430 --> 00:00:24,230
Va' via, sei fastidioso.

7
00:00:24,230 --> 00:00:26,510
Come puoi farcela da solo?

8
00:00:26,510 --> 00:00:28,460
Lo sai che domani devi andare alla premiazione?

9
00:00:28,460 --> 00:00:32,890
Sono un membro della squadra uno da un anno, e sono il tuo partner!

10

Oct 17, 2021 08:32:14 53.46KB
View more View less
1
00:00:11,840 --> 00:00:13,750
È trapelato il testo di una delle prove d'esame
Episodio 9

2
00:00:13,750 --> 00:00:16,710
di fine anno della Scuola di Polizia.

3
00:00:16,710 --> 00:00:18,890
La culla della giustizia, la Scuola di Polizia.

4
00:00:18,890 --> 00:00:21,490
La KCS indaga sulla corruzione che si è insinuata nella scuola

5
00:00:21,490 --> 00:00:24,870
macchiandone gli ideali.

6
00:00:25,850 --> 00:00:28,990
Il Professor Yoo è diventato docente meno di un anno fa

7
00:00:28,990 --> 00:00:32,300
e ha venduto il testo del suo esame.

8
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
La stazione di Polizia di Asan ha dichiarato che, in un primo momento, il Professor Yoo ha negato le accuse

9
00:00:35,900 --> 00:00:39,670
salvo poi confessare durante l'interrogatorio.

10
00:00:44,220 --> 00:00:46,610
Di che parli?

Oct 17, 2021 08:32:14 55.48KB
View more View less
1
00:00:10,440 --> 00:00:12,250
‍ Police University
Episodio 10

2
00:00:12,250 --> 00:00:14,320
Sono Yoo Dong Man.

3
00:00:15,390 --> 00:00:19,320
Mi hai fatto questa domanda l'ultima volta.

4
00:00:19,320 --> 00:00:22,960
Sarai un professore o un detective?

5
00:00:22,960 --> 00:00:25,240
Hai detto che avrei dovuto scegliere.

6
00:00:26,740 --> 00:00:32,030
Ad essere sinceri, ho pensato che non sarebbe stato male diventare un professore.

7
00:00:32,930 --> 00:00:37,790
Ma in realtà, stavo imparando dagli studenti,

8
00:00:37,790 --> 00:00:39,840
in modo imbarazzante.

9
00:00:41,240 --> 00:00:45,350
Ho pensato che sarebbe stato meglio catturare persone

10
00:00:45,350 --> 00:00:51,410
che erano peggiori di me piuttosto che insegnare a persone migliori di me.

Oct 17, 2021 08:32:14 57.2KB
View more View less
1
00:00:17,710 --> 00:00:20,530
Sì, sto arrivando, quindi prepara la barca.

2
00:00:20,530 --> 00:00:22,130
D'accordo.

3
00:00:23,620 --> 00:00:33,570
Sincronizzazione e sottotitoli offerti da
‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com

4
00:00:42,690 --> 00:00:44,840
Ti ho preso, idiota.

5
00:00:50,860 --> 00:00:53,120
Sei rimasto senza parole, bastardo?

6
00:01:25,570 --> 00:01:28,800
Professore... sta bene?

7
00:01:56,410 --> 00:01:59,590
Bastardo, sai contro chi ti stai mettendo?

8
00:02:14,350 --> 00:02:17,530
♫ Sì, nel momento ♫

9
00:02:17,530 --> 00:02:20,690
♫ in cui sei esausta ♫

10
00:02:20,690 --> 00:02:23,600
♫ Quando ti senti sola, ♫

Oct 17, 2021 08:32:14 43.61KB
View more View less
1
00:00:11,960 --> 00:00:16,970
[Come ha fatto un hacker ad entrare nella Scuola di Polizia?]

2
00:00:17,830 --> 00:00:20,890
[Protocollo di indagine del sospettato]

3
00:00:20,890 --> 00:00:22,870
[Nome: Kang Seon Ho
Professione: Studente]

4
00:00:22,870 --> 00:00:25,010
- Nome?
- Kang Seon Ho.

5
00:00:25,010 --> 00:00:27,430
- Età?
- Diciannove.

6
00:00:27,430 --> 00:00:31,010
Sei un liceale.

7
00:00:31,010 --> 00:00:35,000
- Il tuo indirizzo?
- 37-1 Namyang-dong Jeongno-gu, Seoul.

8
00:00:35,000 --> 00:00:37,210
‍ Police University
Episodio 12

9
00:00:43,060 --> 00:00:47,770
Il poliziotto Yoo Dong Man che ha cospirato con l'hacker Kang Seon Ho.

Oct 17, 2021 08:32:14 51.05KB
View more View less
1
00:00:09,530 --> 00:00:19,510
‍  Police University
Episodio 13

2
00:00:39,780 --> 00:00:42,440
È davvero tenace...

3
00:00:42,440 --> 00:00:45,360
la vita umana.

4
00:00:47,010 --> 00:00:50,780
Se fossi morto,

5
00:00:50,780 --> 00:00:53,220
sarebbe stato tutto più semplice.

6
00:00:55,830 --> 00:01:00,530
Perché rendere le cose ancora più complicate?

7
00:01:14,230 --> 00:01:16,800
I piani alti vogliono che tu, Ispettore Capo Yoo Dong Man,

8
00:01:16,800 --> 00:01:19,840
ti fermi subito.

9
00:01:19,840 --> 00:01:23,480
Se continuerai, il prossimo a farsi male

10
00:01:23,480 --> 00:01:26,620
potresti non essere tu.

Oct 17, 2021 08:32:14 50.37KB
View more View less
1
00:00:10,040 --> 00:00:12,300
‍  Police University
Episodio 14

2
00:00:13,480 --> 00:00:20,670
Sincronizzazione e sottotitoli offerti da
‍  Officers of The Law Team  ‍  @Viki.com

3
00:00:24,460 --> 00:00:26,400
[Professor Yoo Dong Man]

4
00:00:29,650 --> 00:00:31,090
Hai visto la foto, vero?

5
00:00:31,090 --> 00:00:34,370
Che stai cercando di fare, razza di bast*rdo?

6
00:00:34,370 --> 00:00:39,290
Che intendi dire? Sto cercando di prendervi e di rinchiudervi, tutti quanti.

7
00:00:40,080 --> 00:00:42,300
Seon Ho, sbrigati!

8
00:01:00,380 --> 00:01:04,470
[Associazione Alberi Zelkova: Giornata del Supporto]
[27 Agosto 2016]

9
00:01:05,700 --> 00:01:10,330
I soldi con cui le persone giocano su questo sito sono già diventati valuta virtuale.

10

Oct 17, 2021 08:32:14 46.47KB
View more View less
1
00:00:10,700 --> 00:00:12,990
‍  Police University
Episodio 15

2
00:00:22,870 --> 00:00:25,090
[Defunto Kang Dong Yeong - Defunta Han Yeong Seon]

3
00:00:25,090 --> 00:00:27,560
Vedete come sta crescendo bene Seon Ho?

4
00:00:27,560 --> 00:00:30,510
Allora saprete che è entrato nella Scuola di Polizia.

5
00:00:33,230 --> 00:00:37,230
Ma adesso che nostro figlio vuole essere un agente di polizia,

6
00:00:37,230 --> 00:00:41,420
quando di notte sento le sirene ho un tuffo al cuore.

7
00:00:41,420 --> 00:00:44,580
Proteggete Seon Ho da là.

8
00:00:46,270 --> 00:00:49,300
Volevo sentirmi dire che l'ho cresciuto bene,

9
00:00:49,300 --> 00:00:53,890
ma è cresciuto da solo. E ne sono grato ogni giorno.

10
00:00:56,620 --> 00:01:00,700
Oggi andrò a trovare nostro figlio.

Oct 17, 2021 08:32:14 60.86KB
View more View less
1
00:00:10,660 --> 00:00:13,520
‍  Police University
Episodio Finale

2
00:00:16,480 --> 00:00:19,850
Sincronizzazione e sottotitoli offerti da
‍  Officers of The Law Team  ‍  @Viki.com

3
00:00:19,850 --> 00:00:21,670
Figliolo!

4
00:00:25,290 --> 00:00:27,080
Papà.

5
00:00:35,230 --> 00:00:39,430
Oltre a questo, finora sono stati segnalati altri trecento siti.

6
00:00:39,430 --> 00:00:43,160
C'è lo stesso simbolo ovunque e i siti sono andati in tilt.

7
00:00:44,080 --> 00:00:46,370
Credo sia opera di un hacker.

8
00:00:55,560 --> 00:00:57,700
Sunbae, mi stai ascoltando?

9
00:00:58,840 --> 00:01:01,700
- A che ora è iniziato?
- Cosa?

10