Back to subtitle list

Police University Italian Subtitles

 Police University
Oct 17, 2021 16:10:34 Sk311um Italian 39

Release Name:

Police University SERIE COMPLETA ITA 01 - 16 (Police Class / Gyeongchalsooeob / 경찰수업) (2021)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con Next e ricontrollato. Additional editing by H! Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Oct 17, 2021 08:32:14 57.11KB Download Translate

1 00:00:14,140 --> 00:00:15,750 [Scuola di Polizia] 2 00:00:18,170 --> 00:00:20,810 [Scuola di Polizia] 3 00:00:21,730 --> 00:00:27,490 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da ‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com 4 00:00:36,910 --> 00:00:41,600 - Saluto! Avrò sempre la mia integrità. - Saluto! Avrò sempre la mia integrità. 5 00:00:44,930 --> 00:00:47,530 - Dieci! - Diciotto! 6 00:00:48,490 --> 00:00:51,420 Abbiamo vinto! Sì! 7 00:00:55,560 --> 00:01:00,410 Mi presti qualche soldo. In una mano, glieli quadruplicherò e glieli restituirò! 8 00:01:00,410 --> 00:01:04,330 Mamma mia. Vuole giocare d'azzardo? 9 00:01:04,330 --> 00:01:07,130 [RICERCATO: Abito giallo, direttore del casinò illegale VIP. Conosciuto come Sil Jjeon Ju] 10

Oct 17, 2021 08:32:14 61.04KB Download Translate

1 00:00:10,190 --> 00:00:11,570 ‍ Police University Episodio 2 2 00:00:11,570 --> 00:00:15,850 Vuoi entrare nella Scuola di Polizia? Non puoi, moccioso. 3 00:00:16,460 --> 00:00:18,080 Esci. 4 00:00:18,670 --> 00:00:20,070 Non mi hai sentito? 5 00:00:20,070 --> 00:00:23,530 Sei fuori, ho detto! 6 00:00:28,360 --> 00:00:32,590 Un momento. Beh, non so cosa stia succedendo, 7 00:00:32,590 --> 00:00:34,360 ma perché prima non procediamo col colloquio— 8 00:00:34,360 --> 00:00:36,950 Se non sa cosa sta succedendo, per favore stia zitto. 9 00:00:36,950 --> 00:00:42,060 Professor Yoo, moderi il linguaggio. Adesso stiamo sostenendo i colloqui. 10 00:00:42,990 --> 00:00:46,710 Appunto. Non sappiamo cosa stia succedendo.

Oct 17, 2021 08:32:14 58.46KB Download Translate

1 00:00:11,460 --> 00:00:13,590 👮🏻‍♀️ Police University 👮🏻 Episodio 3 🚓 2 00:00:15,790 --> 00:00:19,620 Se una possibilità viene data a chi se la merita, 3 00:00:19,620 --> 00:00:24,350 allora all'ultimo allenamento, proverò a ottenere il primo posto per la squadra tre. 4 00:00:24,350 --> 00:00:29,070 Se non ce la farò, allora me andrò per conto mio, 5 00:00:29,590 --> 00:00:32,620 senza dire niente. 6 00:00:32,620 --> 00:00:36,980 Quindi, potrebbe decidere quando sarà terminato l'allenamento? 7 00:00:36,980 --> 00:00:41,790 Se potrò o meno restare nella scuola. 8 00:00:50,000 --> 00:00:54,790 Che diamine hai detto, pazzoide? 9 00:00:56,890 --> 00:00:59,660 Stai bene? 10 00:00:59,660 --> 00:01:03,090 Guarda il sudore...

Oct 17, 2021 08:32:14 59.23KB Download Translate

1 00:00:11,680 --> 00:00:13,870 ‍ Police University Episodio 4 2 00:00:15,300 --> 00:00:23,180 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da Officers of The Law Team @Viki.com 3 00:00:25,080 --> 00:00:28,010 Se non puoi fermare Yoo Dong Man, sappi che è finita anche per te. 4 00:00:36,020 --> 00:00:38,130 Chiamata in entrata: Il mio unico e solo Capo Accetta la chiamata / Rifiuta la chiamata 5 00:00:44,880 --> 00:00:47,180 Bastardo maleducato. 6 00:00:47,180 --> 00:00:51,360 Ehi, sta piovendo, vuoi venire con me a mangiare samgyeopsal (*Pancetta di maiale)? 7 00:00:52,010 --> 00:00:53,190 Capo. 8 00:00:53,190 --> 00:00:57,060 Cosa c'è? Perché mi stai rispondendo così? Cosa succede? 9 00:00:57,060 --> 00:00:59,000 Non ti arrenderai, vero? 10

Oct 17, 2021 08:32:14 65.66KB Download Translate

1 00:00:10,570 --> 00:00:12,710 ‍ Police University Episodio 5 2 00:00:13,310 --> 00:00:17,110 Si fermi subito! Quel delinquente... 3 00:00:19,140 --> 00:00:21,360 Professore! 4 00:00:21,360 --> 00:00:23,550 Si fermi! 5 00:00:23,550 --> 00:00:26,630 Quelli che sta cercando, quelli del gioco d'azzardo, 6 00:00:27,130 --> 00:00:29,260 si trovano alla Scuola di Polizia— 7 00:00:31,660 --> 00:00:32,810 Cheol Jin. 8 00:00:32,810 --> 00:00:34,770 Quella notte diluviava 9 00:00:34,770 --> 00:00:36,790 - quindi non so cos'abbia registrato. - Grazie. 10 00:00:36,790 --> 00:00:39,510

Oct 17, 2021 08:32:14 54.95KB Download Translate

1 00:00:10,880 --> 00:00:13,000 ‍ Police University Episodio 6 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,900 Cavoli! 3 00:00:21,750 --> 00:00:23,930 Kang Hee! 4 00:00:23,930 --> 00:00:25,800 Stai zitto. 5 00:00:26,540 --> 00:00:33,110 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da ‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com 6 00:00:36,700 --> 00:00:38,570 Oh! [Badge allievo - Oh Kang Hee] 7 00:00:43,830 --> 00:00:46,560 [Kang Hee] 8 00:00:46,560 --> 00:00:49,800 Ehi, ehi, ehi. Non dovrei rispondere? 9 00:00:49,800 --> 00:00:51,450 Disgraziato! 10

Oct 17, 2021 08:32:14 53.16KB Download Translate

1 00:00:15,160 --> 00:00:17,620 Ehi, che succede? 2 00:00:19,210 --> 00:00:21,620 Ehi! 3 00:00:21,620 --> 00:00:23,130 Dove sta andando? Dove sta andando? 4 00:00:23,130 --> 00:00:25,130 - Dove va? - Dove va? 5 00:00:25,130 --> 00:00:26,730 Dove va? 6 00:00:31,880 --> 00:00:33,230 [Dormitorio] 7 00:00:33,230 --> 00:00:36,290 Ti ho preso! Ti ho preso, bastardo! 8 00:00:56,150 --> 00:00:59,500 Ehi, disgraziato. Perché sei qui? 9 00:00:59,500 --> 00:01:03,060 Perché non hai risposto al telefono? 10 00:01:03,060 --> 00:01:05,120 Ti ho chiesto, perché sei qui?!

Oct 17, 2021 08:32:14 53.43KB Download Translate

1 00:00:10,900 --> 00:00:12,870 ‍ Police University Episodio 8 Arriviamo! 2 00:00:12,870 --> 00:00:14,500 - Scusate. - Da questa parte! 3 00:00:14,500 --> 00:00:16,220 Sta' fermo! 4 00:00:17,090 --> 00:00:19,480 [Quattro anni prima] 5 00:00:19,480 --> 00:00:22,430 Si trova ad Incheon, vero? Vengo con te. 6 00:00:22,430 --> 00:00:24,230 Va' via, sei fastidioso. 7 00:00:24,230 --> 00:00:26,510 Come puoi farcela da solo? 8 00:00:26,510 --> 00:00:28,460 Lo sai che domani devi andare alla premiazione? 9 00:00:28,460 --> 00:00:32,890 Sono un membro della squadra uno da un anno, e sono il tuo partner! 10

Oct 17, 2021 08:32:14 53.46KB Download Translate

1 00:00:11,840 --> 00:00:13,750 È trapelato il testo di una delle prove d'esame Episodio 9 2 00:00:13,750 --> 00:00:16,710 di fine anno della Scuola di Polizia. 3 00:00:16,710 --> 00:00:18,890 La culla della giustizia, la Scuola di Polizia. 4 00:00:18,890 --> 00:00:21,490 La KCS indaga sulla corruzione che si è insinuata nella scuola 5 00:00:21,490 --> 00:00:24,870 macchiandone gli ideali. 6 00:00:25,850 --> 00:00:28,990 Il Professor Yoo è diventato docente meno di un anno fa 7 00:00:28,990 --> 00:00:32,300 e ha venduto il testo del suo esame. 8 00:00:32,300 --> 00:00:35,900 La stazione di Polizia di Asan ha dichiarato che, in un primo momento, il Professor Yoo ha negato le accuse 9 00:00:35,900 --> 00:00:39,670 salvo poi confessare durante l'interrogatorio. 10 00:00:44,220 --> 00:00:46,610 Di che parli?

Oct 17, 2021 08:32:14 55.48KB Download Translate

1 00:00:10,440 --> 00:00:12,250 ‍ Police University Episodio 10 2 00:00:12,250 --> 00:00:14,320 Sono Yoo Dong Man. 3 00:00:15,390 --> 00:00:19,320 Mi hai fatto questa domanda l'ultima volta. 4 00:00:19,320 --> 00:00:22,960 Sarai un professore o un detective? 5 00:00:22,960 --> 00:00:25,240 Hai detto che avrei dovuto scegliere. 6 00:00:26,740 --> 00:00:32,030 Ad essere sinceri, ho pensato che non sarebbe stato male diventare un professore. 7 00:00:32,930 --> 00:00:37,790 Ma in realtà, stavo imparando dagli studenti, 8 00:00:37,790 --> 00:00:39,840 in modo imbarazzante. 9 00:00:41,240 --> 00:00:45,350 Ho pensato che sarebbe stato meglio catturare persone 10 00:00:45,350 --> 00:00:51,410 che erano peggiori di me piuttosto che insegnare a persone migliori di me.

Oct 17, 2021 08:32:14 57.2KB Download Translate

1 00:00:17,710 --> 00:00:20,530 Sì, sto arrivando, quindi prepara la barca. 2 00:00:20,530 --> 00:00:22,130 D'accordo. 3 00:00:23,620 --> 00:00:33,570 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da ‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com 4 00:00:42,690 --> 00:00:44,840 Ti ho preso, idiota. 5 00:00:50,860 --> 00:00:53,120 Sei rimasto senza parole, bastardo? 6 00:01:25,570 --> 00:01:28,800 Professore... sta bene? 7 00:01:56,410 --> 00:01:59,590 Bastardo, sai contro chi ti stai mettendo? 8 00:02:14,350 --> 00:02:17,530 ♫ Sì, nel momento ♫ 9 00:02:17,530 --> 00:02:20,690 ♫ in cui sei esausta ♫ 10 00:02:20,690 --> 00:02:23,600 ♫ Quando ti senti sola, ♫

Oct 17, 2021 08:32:14 43.61KB Download Translate

1 00:00:11,960 --> 00:00:16,970 [Come ha fatto un hacker ad entrare nella Scuola di Polizia?] 2 00:00:17,830 --> 00:00:20,890 [Protocollo di indagine del sospettato] 3 00:00:20,890 --> 00:00:22,870 [Nome: Kang Seon Ho Professione: Studente] 4 00:00:22,870 --> 00:00:25,010 - Nome? - Kang Seon Ho. 5 00:00:25,010 --> 00:00:27,430 - Età? - Diciannove. 6 00:00:27,430 --> 00:00:31,010 Sei un liceale. 7 00:00:31,010 --> 00:00:35,000 - Il tuo indirizzo? - 37-1 Namyang-dong Jeongno-gu, Seoul. 8 00:00:35,000 --> 00:00:37,210 ‍ Police University Episodio 12 9 00:00:43,060 --> 00:00:47,770 Il poliziotto Yoo Dong Man che ha cospirato con l'hacker Kang Seon Ho.

Oct 17, 2021 08:32:14 51.05KB Download Translate

1 00:00:09,530 --> 00:00:19,510 ‍ Police University Episodio 13 2 00:00:39,780 --> 00:00:42,440 È davvero tenace... 3 00:00:42,440 --> 00:00:45,360 la vita umana. 4 00:00:47,010 --> 00:00:50,780 Se fossi morto, 5 00:00:50,780 --> 00:00:53,220 sarebbe stato tutto più semplice. 6 00:00:55,830 --> 00:01:00,530 Perché rendere le cose ancora più complicate? 7 00:01:14,230 --> 00:01:16,800 I piani alti vogliono che tu, Ispettore Capo Yoo Dong Man, 8 00:01:16,800 --> 00:01:19,840 ti fermi subito. 9 00:01:19,840 --> 00:01:23,480 Se continuerai, il prossimo a farsi male 10 00:01:23,480 --> 00:01:26,620 potresti non essere tu.

Oct 17, 2021 08:32:14 50.37KB Download Translate

1 00:00:10,040 --> 00:00:12,300 ‍ Police University Episodio 14 2 00:00:13,480 --> 00:00:20,670 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da ‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com 3 00:00:24,460 --> 00:00:26,400 [Professor Yoo Dong Man] 4 00:00:29,650 --> 00:00:31,090 Hai visto la foto, vero? 5 00:00:31,090 --> 00:00:34,370 Che stai cercando di fare, razza di bast*rdo? 6 00:00:34,370 --> 00:00:39,290 Che intendi dire? Sto cercando di prendervi e di rinchiudervi, tutti quanti. 7 00:00:40,080 --> 00:00:42,300 Seon Ho, sbrigati! 8 00:01:00,380 --> 00:01:04,470 [Associazione Alberi Zelkova: Giornata del Supporto] [27 Agosto 2016] 9 00:01:05,700 --> 00:01:10,330 I soldi con cui le persone giocano su questo sito sono già diventati valuta virtuale. 10

Oct 17, 2021 08:32:14 46.47KB Download Translate

1 00:00:10,700 --> 00:00:12,990 ‍ Police University Episodio 15 2 00:00:22,870 --> 00:00:25,090 [Defunto Kang Dong Yeong - Defunta Han Yeong Seon] 3 00:00:25,090 --> 00:00:27,560 Vedete come sta crescendo bene Seon Ho? 4 00:00:27,560 --> 00:00:30,510 Allora saprete che è entrato nella Scuola di Polizia. 5 00:00:33,230 --> 00:00:37,230 Ma adesso che nostro figlio vuole essere un agente di polizia, 6 00:00:37,230 --> 00:00:41,420 quando di notte sento le sirene ho un tuffo al cuore. 7 00:00:41,420 --> 00:00:44,580 Proteggete Seon Ho da là. 8 00:00:46,270 --> 00:00:49,300 Volevo sentirmi dire che l'ho cresciuto bene, 9 00:00:49,300 --> 00:00:53,890 ma è cresciuto da solo. E ne sono grato ogni giorno. 10 00:00:56,620 --> 00:01:00,700 Oggi andrò a trovare nostro figlio.

Oct 17, 2021 08:32:14 60.86KB Download Translate

1 00:00:10,660 --> 00:00:13,520 ‍ Police University Episodio Finale 2 00:00:16,480 --> 00:00:19,850 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da ‍ Officers of The Law Team ‍ @Viki.com 3 00:00:19,850 --> 00:00:21,670 Figliolo! 4 00:00:25,290 --> 00:00:27,080 Papà. 5 00:00:35,230 --> 00:00:39,430 Oltre a questo, finora sono stati segnalati altri trecento siti. 6 00:00:39,430 --> 00:00:43,160 C'è lo stesso simbolo ovunque e i siti sono andati in tilt. 7 00:00:44,080 --> 00:00:46,370 Credo sia opera di un hacker. 8 00:00:55,560 --> 00:00:57,700 Sunbae, mi stai ascoltando? 9 00:00:58,840 --> 00:01:01,700 - A che ora è iniziato? - Cosa? 10