Back to subtitle list

Police University Malay Subtitles

 Police University
Oct 06, 2021 23:54:37 singyurl Malay 101

Release Name:

Police.University.E01-E16.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam
Download Subtitles
Oct 06, 2021 15:59:40 65.79KB Download Translate

1 00:00:08,935 --> 00:00:12,365 (Universiti Polis Kebangsaan Korea) 2 00:00:12,875 --> 00:00:14,535 (Universiti Polis Kebangsaan Korea) 3 00:00:16,244 --> 00:00:19,575 (Universiti Polis Kebangsaan Korea) 4 00:00:35,681 --> 00:00:37,242 - Tabik! - Tabik! 5 00:00:37,639 --> 00:00:39,569 - Saya akan sentiasa jaga integriti. - Saya akan sentiasa jaga integriti. 6 00:00:42,913 --> 00:00:44,684 - Nombor 10. - Adakah awak nampak itu? 7 00:00:44,709 --> 00:00:47,349 - Nombor 18! - Saya berjaya! 8 00:00:47,374 --> 00:00:49,474 - Saya berjaya! - Marilah sekarang. 9 00:00:50,118 --> 00:00:52,218 Oh Tuhan.

Oct 06, 2021 15:59:40 68.51KB Download Translate

1 00:00:08,440 --> 00:00:10,040 (Universiti Polis Kebangsaan Korea) 2 00:00:10,065 --> 00:00:11,594 Awak mahu masuk Universiti Polis? 3 00:00:11,981 --> 00:00:13,682 Mimpilah. 4 00:00:14,880 --> 00:00:15,879 Keluar. 5 00:00:17,070 --> 00:00:18,399 Awak tak dengar saya cakap? 6 00:00:18,580 --> 00:00:21,050 Awak takkan masuk. 7 00:00:26,777 --> 00:00:28,007 Sekejap. 8 00:00:28,160 --> 00:00:31,000 Saya tak pasti apa yang berlaku. 9 00:00:31,060 --> 00:00:32,605 Tapi apa kata kita temu duga dia dulu... 10 00:00:32,630 --> 00:00:35,399 Kalau awak tak tahu apa yang

Oct 06, 2021 15:59:40 70.11KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:06,499 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:06,524 --> 00:00:08,495 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:09,970 --> 00:00:11,970 (Episod 3) 4 00:00:14,412 --> 00:00:16,642 Jika saya layak dapat peluang kedua, 5 00:00:18,162 --> 00:00:19,864 saya akan buktikannya dengan... 6 00:00:19,889 --> 00:00:21,732 memimpin unit saya kepada kemenangan di latihan terakhir. 7 00:00:22,903 --> 00:00:24,633 Dan jika saya masih tak dapat buktikannya kepada awak, 8 00:00:25,256 --> 00:00:26,966 saya akan menarik diri... 9 00:00:28,052 --> 00:00:29,723 tanpa memberi alasan.

Oct 06, 2021 15:59:40 68.92KB Download Translate

1 00:00:04,131 --> 00:00:05,940 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:05,965 --> 00:00:08,096 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:09,911 --> 00:00:11,710 (Episod 4) 4 00:00:23,150 --> 00:00:25,790 (Jika awak tak halang dia, itu juga akan berakhir untuk awak.) 5 00:00:30,860 --> 00:00:32,361 (Satu-Satunya Penyelia Saya) 6 00:00:34,030 --> 00:00:35,971 (Satu-Satunya Penyelia Saya) 7 00:00:41,770 --> 00:00:44,471 - Apa? - Budak kurang ajar. 8 00:00:45,270 --> 00:00:48,511 Hei, disebabkan hujan turun awak mahu makan perut khinzir? 9 00:00:49,813 --> 00:00:51,956 - Penyelia?

Oct 06, 2021 15:59:40 74.45KB Download Translate

1 00:00:04,000 --> 00:00:05,800 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:05,825 --> 00:00:07,896 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:08,570 --> 00:00:10,570 (Episod 5) 4 00:00:11,276 --> 00:00:12,545 Berhenti! 5 00:00:12,570 --> 00:00:14,341 Budak ini... 6 00:00:15,286 --> 00:00:16,955 Hei, awak tak guna! 7 00:00:16,980 --> 00:00:18,041 Profesor Yu! 8 00:00:19,250 --> 00:00:21,385 Saya cakap, berhenti! 9 00:00:21,410 --> 00:00:23,680 Orang tak guna yang jalankan laman web haram yang awak cari... 10

Oct 06, 2021 15:59:40 60.82KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:06,870 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:06,895 --> 00:00:08,955 (dan organisasi yang digambarkan drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:10,200 --> 00:00:12,139 (Episod 6) 4 00:00:12,200 --> 00:00:14,409 - Apa ini? - Oh Tuhan. 5 00:00:20,910 --> 00:00:22,649 Oh Tuhan, Kang Hee. 6 00:00:23,126 --> 00:00:24,313 Senyap. 7 00:00:25,226 --> 00:00:27,395 Ini buat saya gila. 8 00:00:35,189 --> 00:00:37,430 (Oh Kang Hee) 9 00:00:39,575 --> 00:00:40,774 (Oh Kang Hee) 10

Oct 06, 2021 15:59:40 60.99KB Download Translate

1 00:00:13,459 --> 00:00:15,520 Hei! Tunggu! Ke mana dia pergi? 2 00:00:15,545 --> 00:00:17,954 - Pasukan, boleh! - Pasukan, boleh! 3 00:00:17,979 --> 00:00:19,439 - Hei, tengok! - Ke mana dia pergi? 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,499 - Apa yang berlaku? - Awak mahu pergi mana? Hei! 5 00:00:22,524 --> 00:00:24,794 - Ke mana dia pergi? - Ke mana dia pergi sekarang? 6 00:00:25,380 --> 00:00:26,950 Tak guna! 7 00:00:30,870 --> 00:00:32,110 (Dewan Kediaman) 8 00:00:32,135 --> 00:00:34,404 Saya dapat tangkap awak, tak guna. 9 00:00:55,181 --> 00:00:56,280 Hei.

Oct 06, 2021 15:59:40 58.84KB Download Translate

1 00:00:05,800 --> 00:00:07,540 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:07,565 --> 00:00:09,726 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:10,571 --> 00:00:12,770 Oh Tuhan, saya akan datang. 4 00:00:12,971 --> 00:00:15,280 - Awak tak guna. - Diam. 5 00:00:16,741 --> 00:00:18,751 (Empat tahun yang lalu) 6 00:00:19,280 --> 00:00:20,895 Lelaki tak guna itu di Incheon? 7 00:00:20,920 --> 00:00:22,126 Saya akan pergi dengan awak. 8 00:00:22,151 --> 00:00:23,991 Berambuslah, tak guna. Awak sangat menjengkelkan. 9 00:00:24,016 --> 00:00:26,276 Apa yang awak akan buat sendirian?

Oct 06, 2021 15:59:40 61.5KB Download Translate

1 00:00:04,000 --> 00:00:05,909 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:05,934 --> 00:00:07,934 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:09,015 --> 00:00:10,015 (Episod 9) 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,915 Skandal kebocoran peperiksaan telah berlaku... 5 00:00:11,940 --> 00:00:14,724 di Universiti Polis sebelum peperiksaan akhir. 6 00:00:14,749 --> 00:00:16,963 Moto Universiti Polis adalah untuk menegakkan keadilan, 7 00:00:16,988 --> 00:00:19,549 dan skandal ini pasti bertentangan dengannya. 8 00:00:19,574 --> 00:00:22,204 Berikut laporan mendalam yang disampaikan oleh "Berita KCS". 9

Oct 06, 2021 15:59:40 61.26KB Download Translate

1 00:00:03,300 --> 00:00:05,071 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:05,096 --> 00:00:07,225 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,877 (Episod 10) 4 00:00:09,902 --> 00:00:11,271 Ini Yu Dong Man. 5 00:00:13,011 --> 00:00:16,341 Awak pernah tanya ini kepada saya. 6 00:00:16,933 --> 00:00:20,264 Sama ada saya akan jadi profesor atau detektif. 7 00:00:20,651 --> 00:00:22,261 Dan saya perlu pilih satu. 8 00:00:24,495 --> 00:00:26,664 Secara jujur, saya fikir jadi seorang profesor... 9 00:00:26,998 --> 00:00:29,068 bukan pilihan yang buruk.

Oct 06, 2021 15:59:40 63KB Download Translate

1 00:00:05,196 --> 00:00:07,137 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:07,162 --> 00:00:09,191 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:09,861 --> 00:00:11,832 (Episod 11) 4 00:00:17,030 --> 00:00:19,530 Ya, saya dalam perjalanan, jadi siapkan kapal. 5 00:00:19,890 --> 00:00:20,974 Okey. 6 00:00:42,151 --> 00:00:43,637 Saya dapat awak, lelaki tak guna. 7 00:00:50,471 --> 00:00:51,840 Terkejut, bukan? 8 00:01:21,572 --> 00:01:22,801 Profesor Yu! 9 00:01:25,147 --> 00:01:27,558 Profesor Yu, awak baik-baik saja? 10

Oct 06, 2021 15:59:40 50.03KB Download Translate

1 00:00:05,728 --> 00:00:07,598 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:07,623 --> 00:00:09,693 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:11,839 --> 00:00:13,591 Bagaimana awak fikir... 4 00:00:13,842 --> 00:00:15,939 penggodam boleh masuk ke Universiti Polis? 5 00:00:17,603 --> 00:00:18,833 (Laporan Temu Duga Suspek) 6 00:00:20,563 --> 00:00:22,432 (Nama: Kang Sun Ho) 7 00:00:22,735 --> 00:00:24,618 - Nama awak. - Kang Sun Ho. 8 00:00:24,793 --> 00:00:27,103 - Umur. - Kami berumur 19 tahun. 9 00:00:27,301 --> 00:00:29,443 Profesion, pelajar sekolah tinggi.

Oct 06, 2021 15:59:40 54.85KB Download Translate

1 00:00:09,698 --> 00:00:11,698 (Episod 13) 2 00:00:38,779 --> 00:00:41,289 Sangat gigih. 3 00:00:41,599 --> 00:00:43,269 Kehidupan seorang lelaki, begitulah. 4 00:00:46,191 --> 00:00:47,591 Lebih mudah... 5 00:00:47,908 --> 00:00:49,308 jika awak mati saja... 6 00:00:49,901 --> 00:00:51,538 dalam kemalangan itu. 7 00:00:55,024 --> 00:00:56,935 Kenapa nak susahkan... 8 00:00:57,482 --> 00:00:58,922 untuk kita berdua? 9 00:01:13,392 --> 00:01:17,722 Mereka dari atasan suruh awak berhenti. 10 00:01:19,100 --> 00:01:22,041

Oct 06, 2021 15:59:40 57.58KB Download Translate

1 00:00:05,871 --> 00:00:07,688 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:07,712 --> 00:00:09,741 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:10,071 --> 00:00:12,081 (Episod 14) 4 00:00:24,515 --> 00:00:26,215 (Inspektor Kanan Yu Dong Man) 5 00:00:29,482 --> 00:00:30,978 Awak nampak gambarnya? 6 00:00:31,002 --> 00:00:34,012 Awak tak guna. Apa yang awak mainkan? 7 00:00:34,213 --> 00:00:35,808 Apa lagi awak fikir? 8 00:00:35,832 --> 00:00:38,243 Saya cuba tangkap awak. 9 00:00:39,808 --> 00:00:41,739 - Sun Ho, cepat! - Baik.

Oct 06, 2021 15:59:40 52.82KB Download Translate

1 00:00:05,776 --> 00:00:07,563 (Semua watak, tempat, institusi, kejadian,) 2 00:00:07,587 --> 00:00:09,687 (dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah rekaan.) 3 00:00:10,886 --> 00:00:12,786 (Episod 15) 4 00:00:22,697 --> 00:00:24,997 (Kang Dong Young, Han Young Sun) 5 00:00:25,022 --> 00:00:26,827 Awak memerhatikan Sun Ho? 6 00:00:27,283 --> 00:00:29,412 Awak tahu yang dia masuk ke Universiti Polis, bukan? 7 00:00:33,107 --> 00:00:34,507 Tapi sekarang... 8 00:00:34,809 --> 00:00:36,809 saya tahu anak saya akan jadi polis, 9 00:00:37,007 --> 00:00:40,677 hati saya kecewa setiap kali dengar siren pada waktu malam.

Oct 06, 2021 15:59:40 65.33KB Download Translate

1 00:00:10,002 --> 00:00:12,232 (Episod Akhir) 2 00:00:17,396 --> 00:00:18,527 Anak! 3 00:00:22,797 --> 00:00:23,997 Ayah. 4 00:00:32,806 --> 00:00:34,063 Laman web ini bukan laman webnya. 5 00:00:34,088 --> 00:00:36,687 Kami jumpa lebih daripada 300 setakat ini. 6 00:00:37,015 --> 00:00:39,885 Logo yang betul-betul sama. Dan laman webnya tergendala. 7 00:00:41,657 --> 00:00:43,217 Ini mesti angkara penggodam. 8 00:00:53,126 --> 00:00:54,526 Adakah awak dengar? 9 00:00:56,446 --> 00:00:57,876 Bila ia bermula? 10 00:00:58,204 --> 00:00:59,242