Back to subtitle list

Police University Indonesian Subtitles

Aug 24, 2021 06:20:04 MaulanaZxZ Indonesian 1476

Release Name:

경찰수업 - Police.University.E05 - NEXT 👮🏻
경찰수업 - Police.University.E04 - NEXT 👮🏻
경찰수업 - Police.University.E03 - NEXT 👮🏻
경찰수업 - Police.University.E02 - NEXT 👮🏻
경찰수업 - Police.University.E01 - NEXT 👮🏻

Release Info:

Dari kemaren ngesub cuma buat dipake sendiri sih, numpang upload ya 
Download Subtitles
Aug 23, 2021 23:11:34 65.55KB
View more View less
5
00:00:00,079 --> 00:00:08,586
{\an8}Subtitle Diterjemahkan oleh @MaulanaZxZ
<font color="#ff8000">TELEGRAM:</font> <font color="#00ffff">@KDRAMAFUP</font>

6
00:00:08,611 --> 00:00:13,611
{\an8}Follow my IG @MaulanaZxZ

7
00:00:06,031 --> 00:00:07,763
Drama ini adalah fiksi, nama
karakter, tampat, lembaga,

8
00:00:07,787 --> 00:00:09,875
organisasi, dll yang muncul tidak
berhubungan dengan kenyataan.

9
00:00:10,060 --> 00:00:13,585
(Universitas Kepolisian Nasional Korea)

10
00:00:13,990 --> 00:00:15,755
(Universitas Kepolisian Nasional Korea)

11
00:00:17,359 --> 00:00:20,795
(Universitas Kepolisian Nasional Korea)

12
00:00:36,879 --> 00:00:38,245
- Hormat!
- Hormat!

13
00:00:38,780 --> 00:00:40,815
- Saya akan selalu menjaga integritasku.
- Saya akan selalu menjaga integritasku.

Aug 23, 2021 23:11:34 71.58KB
View more View less
1
00:00:00,079 --> 00:00:08,586
{\an8}Subtitle Diterjemahkan oleh @MaulanaZxZ
<font color="#ff8000">TELEGRAM:</font> <font color="#00ffff">@KDRAMAFUP</font>

2
00:00:08,611 --> 00:00:13,111
{\an8}Follow my IG @MaulanaZxZ

3
00:00:05,831 --> 00:00:07,563
Drama ini adalah fiksi, nama
karakter, tampat, lembaga,

4
00:00:07,587 --> 00:00:09,675
organisasi, dll yang muncul tidak
berhubungan dengan kenyataan.

5
00:00:09,790 --> 00:00:11,389
(Universitas Kepolisian Nasional Korea)

6
00:00:11,190 --> 00:00:12,870
Kau ingin masuk
universitas polisi?

7
00:00:13,508 --> 00:00:15,208
Tidak ada kesempatan.

8
00:00:16,378 --> 00:00:17,378
Keluar.

9
00:00:18,547 --> 00:00:19,877
Apa kau tidak mendengarku?


Aug 23, 2021 23:11:34 70.02KB
View more View less
5
00:00:00,079 --> 00:00:08,586
{\an8}Subtitle Diterjemahkan oleh @MaulanaZxZ
<font color="#ff8000">TELEGRAM:</font> <font color="#00ffff">@KDRAMAFUP</font>

6
00:00:08,611 --> 00:00:13,611
{\an8}Follow my IG @MaulanaZxZ

7
00:00:06,031 --> 00:00:07,763
Drama ini adalah fiksi, nama karakter, tampat,

8
00:00:07,787 --> 00:00:09,875
lembaga, organisasi, dll yang muncul tidak
berhubungan dengan kenyataan.

9
00:00:11,239 --> 00:00:13,239
(Episode 3)

10
00:00:15,540 --> 00:00:17,780
Jika aku layak untuk
mendapat kesempatan kedua,

11
00:00:19,309 --> 00:00:22,880
Aku akan membuktikannya dengan memimpin unitku
menuju kemenangan di latihan terakhir.

12
00:00:24,050 --> 00:00:25,790
Dan jika aku masih tidak bisa membuktikannya kepadamu,

13
00:00:26,420 --> 00:00:28,120
aku akan mundur...


Aug 23, 2021 23:11:34 69.43KB
View more View less
5
00:00:00,079 --> 00:00:08,586
{\an8}Subtitle Diterjemahkan oleh @MaulanaZxZ
<font color="#ff8000">TELEGRAM:</font> <font color="#00ffff">@KDRAMAFUP</font>

6
00:00:08,611 --> 00:00:13,611
{\an8}Follow my IG @MaulanaZxZ

7
00:00:06,031 --> 00:00:07,763
Drama ini adalah fiksi, nama karakter, tampat,

8
00:00:07,787 --> 00:00:09,875
lembaga, organisasi, dll yang muncul tidak
berhubungan dengan kenyataan.

9
00:00:11,610 --> 00:00:13,409
(Episode 4)

10
00:00:24,850 --> 00:00:27,490
(Jika kau tidak menghentikannya,
itu juga akan berakhir bagimu.)

11
00:00:32,560 --> 00:00:34,060
(Satu-satunya Supervisor-Ku)

12
00:00:35,729 --> 00:00:37,670
(Satu-satunya Supervisor-Kku)

13
00:00:43,470 --> 00:00:46,169
- Apa?
- Dasar bajingan kasar.


Aug 23, 2021 23:11:34 74.41KB
View more View less
5
00:00:00,079 --> 00:00:08,586
{\an8}Subtitle Diterjemahkan oleh @MaulanaZxZ
JOIN <font color="#ff8000">TELEGRAM:</font> <font color="#00ffff">@KDRAMAFUP</font>

6
00:00:08,611 --> 00:00:13,111
{\an8}Follow my IG @MaulanaZxZ

7
00:00:06,050 --> 00:00:07,850
(Semua karakter, tempat, institusi, insiden,)

8
00:00:07,850 --> 00:00:10,016
(dan organisasi yang digambarkan dalam drama ini adalah fiktif.)

9
00:00:10,620 --> 00:00:12,715
(Episode 5)

10
00:00:13,321 --> 00:00:14,619
Berhenti disana!

11
00:00:14,620 --> 00:00:16,486
brengsek itu...

12
00:00:17,361 --> 00:00:19,030
Hei, kau bajingan!

13
00:00:19,030 --> 00:00:20,186
Profesor Yu!

14
00:00:21,300 --> 00:00:23,395
Aku bilang berhenti!