Back to subtitle list

Please Feel Ease Mr. Ling (一不小心撿到愛 , I Accidentally Found Love , I Accidentally Picked Up Love , You Succeeded in Attracting My Attention , Yi Bu Xiao Xin Jian Dao Ai , Yat Bat Siu Sam Gim Dou Ngoi) English Subtitles

 Please Feel Ease Mr. Ling (一不小心撿到愛 , I Accidentally Found Love , I Accidentally Picked Up Love , You Succeeded in Attracting My Attention , Yi Bu Xiao Xin Jian Dao Ai , Yat Bat Siu Sam Gim Dou Ngoi)
Jun 05, 2021 19:10:02 JinHan_27 English 363

Release Name:

PLEASE FEEL AT EASE MR LING EPISODE 01 - 12 VIKI
PLEASE FEEL AT EASE MR LING EPISODE 01 - 11 VIU
PLEASE FEEL AT EASE MR LING EPISODE 01 - 12 BABEL FUNSUB

Release Info:

Subtitles Viki, Babel Fansub & VIU , please be patient guys for next episode!! And video sycn YoYo Channel & Viki. Subtitles is perfect.. 
Download Subtitles
Jun 05, 2021 11:22:08 36.66KB Download Translate

1 00:00:04,330 --> 00:00:06,600 [Please] 2 00:00:06,600 --> 00:00:09,180 [Express Your] 3 00:00:11,250 --> 00:00:16,460 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 4 00:00:16,460 --> 00:00:21,590 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 5 00:00:21,590 --> 00:00:26,470 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 6 00:00:26,470 --> 00:00:29,270 ♫ Your breath ♫ 7 00:00:29,270 --> 00:00:32,050 ♫ brushes up against my cheek ♫ 8 00:00:32,050 --> 00:00:37,290 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 9 00:00:37,290 --> 00:00:42,530 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 10 00:00:42,530 --> 00:00:47,360 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 33.83KB Download Translate

1 00:00:04,430 --> 00:00:06,560 [Please] 2 00:00:06,560 --> 00:00:08,880 [Express Your] 3 00:00:11,320 --> 00:00:16,490 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 4 00:00:16,490 --> 00:00:21,620 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 5 00:00:21,620 --> 00:00:26,580 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 6 00:00:26,580 --> 00:00:32,140 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 7 00:00:32,140 --> 00:00:37,360 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 8 00:00:37,360 --> 00:00:42,650 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 9 00:00:42,650 --> 00:00:47,440 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 10 00:00:47,440 --> 00:00:54,230 ♫ Happiness and sadness make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 33.12KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:10,040 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,260 --> 00:00:16,510 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,510 --> 00:00:21,640 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,640 --> 00:00:26,530 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,530 --> 00:00:32,160 ♫ Your breathing brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,160 --> 00:00:37,330 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,330 --> 00:00:42,530 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,530 --> 00:00:47,460 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,460 --> 00:00:49,990 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:49,990 --> 00:00:54,260 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 32.22KB Download Translate

1 00:00:04,220 --> 00:00:09,950 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,280 --> 00:00:16,470 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,470 --> 00:00:21,670 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,670 --> 00:00:26,540 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,540 --> 00:00:32,130 ♫ Your breathing brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,130 --> 00:00:37,390 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,390 --> 00:00:42,610 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,610 --> 00:00:47,210 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,210 --> 00:00:50,170 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:50,170 --> 00:00:54,360 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 32.6KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:10,020 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,320 --> 00:00:16,450 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,450 --> 00:00:21,630 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,630 --> 00:00:26,540 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,540 --> 00:00:32,060 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,060 --> 00:00:37,280 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,280 --> 00:00:42,510 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,510 --> 00:00:47,490 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,490 --> 00:00:50,090 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:50,090 --> 00:00:54,330 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 42.37KB Download Translate

1 00:00:04,150 --> 00:00:09,960 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,220 --> 00:00:16,470 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,470 --> 00:00:21,600 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,600 --> 00:00:26,480 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,480 --> 00:00:32,120 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,120 --> 00:00:37,310 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,310 --> 00:00:42,620 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,620 --> 00:00:47,450 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,450 --> 00:00:50,100 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:50,100 --> 00:00:54,200 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 32.92KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:10,010 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,270 --> 00:00:16,460 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,460 --> 00:00:21,600 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,600 --> 00:00:26,450 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,450 --> 00:00:29,190 ♫ Your breath ♫ 6 00:00:29,190 --> 00:00:32,030 ♫ brushes up against my cheek ♫ 7 00:00:32,030 --> 00:00:37,290 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 8 00:00:37,290 --> 00:00:42,510 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 9 00:00:42,510 --> 00:00:47,400 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 10 00:00:47,400 --> 00:00:50,070 ♫ Happiness and sadness ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 51.42KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,010 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,390 --> 00:00:16,500 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,500 --> 00:00:21,580 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,580 --> 00:00:26,500 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,500 --> 00:00:32,090 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,090 --> 00:00:37,350 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,350 --> 00:00:42,560 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,560 --> 00:00:47,500 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,500 --> 00:00:49,980 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:49,980 --> 00:00:54,260 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 40.53KB Download Translate

1 00:01:37,640 --> 00:01:40,719 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,719 --> 00:01:43,319 (Episode 1) 3 00:01:56,359 --> 00:01:59,120 I've fallen into the sea of love 4 00:01:59,239 --> 00:02:03,400 Do you look forward to it too? 5 00:02:04,000 --> 00:02:08,439 I want to be close to you and feel the frequency of your breath 6 00:02:08,680 --> 00:02:12,639 To experience all your emotions 7 00:02:15,639 --> 00:02:19,599 I think I've fallen into the sea of love 8 00:02:19,759 --> 00:02:23,319 Let me sing you a line from a love song 9 00:02:23,759 --> 00:02:28,960 I'm willing to use the best metaphors for you 10 00:02:30,090 --> 00:02:31,090 Are you nuts?

Jun 05, 2021 11:22:08 35.2KB Download Translate

1 00:01:37,599 --> 00:01:40,519 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,519 --> 00:01:43,319 (Episode 2) 3 00:01:43,680 --> 00:01:44,680 Right. 4 00:01:44,799 --> 00:01:46,280 I have to remind you. 5 00:01:46,560 --> 00:01:47,879 In the dead of night, 6 00:01:48,239 --> 00:01:49,599 you'll be lying on the couch. 7 00:01:50,239 --> 00:01:51,239 Right now, 8 00:01:51,239 --> 00:01:52,599 there are 84 cockroaches in the house now. 9 00:01:53,280 --> 00:01:56,719 If they crawl around at night... 10 00:01:57,200 --> 00:01:59,000 They may end up on the couch.

Jun 05, 2021 11:22:08 36.01KB Download Translate

1 00:01:37,599 --> 00:01:40,519 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,519 --> 00:01:43,319 (Episode 3) 3 00:01:44,400 --> 00:01:45,400 Your hand. 4 00:02:10,840 --> 00:02:11,840 I don't need your help anymore. 5 00:02:12,560 --> 00:02:13,560 I'll dress myself later. 6 00:02:18,840 --> 00:02:19,840 Here. 7 00:02:59,439 --> 00:03:00,759 Not only was your service unsatisfactory, 8 00:03:01,000 --> 00:03:02,120 but you also saw every part of my body. 9 00:03:02,560 --> 00:03:04,000 Shouldn't you compensate me for my emotional distress? 10 00:03:04,599 --> 00:03:06,599 How can you extort money from people like this?

Jun 05, 2021 11:22:08 35.13KB Download Translate

1 00:01:37,840 --> 00:01:40,359 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,599 --> 00:01:43,359 (Episode 4) 3 00:01:48,920 --> 00:01:51,599 But after seeing this Angry Bird face of yours for a while, 4 00:01:51,799 --> 00:01:52,879 it's actually quite cute. 5 00:01:53,040 --> 00:01:54,599 Angry, my foot. 6 00:02:18,280 --> 00:02:20,680 Just keep staying by my side like this. 7 00:02:39,639 --> 00:02:41,199 What's wrong? 8 00:02:41,530 --> 00:02:42,840 The power went out just now. 9 00:02:43,719 --> 00:02:44,960 You scared me. 10 00:02:45,159 --> 00:02:46,280 I thought about what happened.

Jun 05, 2021 11:22:08 37.22KB Download Translate

1 00:01:37,599 --> 00:01:40,719 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,719 --> 00:01:43,319 (Episode 5) 3 00:01:43,959 --> 00:01:44,959 An Xin, 4 00:01:45,640 --> 00:01:46,840 I like you. 5 00:01:47,680 --> 00:01:48,879 No. Just stand there. 6 00:01:48,879 --> 00:01:49,959 Stand there and talk. 7 00:01:49,959 --> 00:01:51,599 My feelings for you are real. 8 00:01:52,439 --> 00:01:53,879 Wait. Don't come any closer. 9 00:01:54,239 --> 00:01:55,319 Listen to me. 10 00:01:55,319 --> 00:01:56,439 You should give me a chance.

Jun 05, 2021 11:22:08 46.43KB Download Translate

1 00:01:37,439 --> 00:01:40,599 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,719 --> 00:01:43,319 (Episode 6) 3 00:01:43,319 --> 00:01:44,599 Recently, 4 00:01:44,599 --> 00:01:45,680 some unfortunate things have indeed happened... 5 00:01:45,680 --> 00:01:46,879 within Lingshi Group. 6 00:01:46,879 --> 00:01:48,760 Thank you for your trust in me. 7 00:01:49,159 --> 00:01:52,000 I will definitely take on the responsibility as CEO... 8 00:01:52,000 --> 00:01:54,599 and lead Lingshi Group towards the future. 9 00:01:58,439 --> 00:01:59,439 I don't approve. 10 00:02:08,159 --> 00:02:09,370 It really is Ling Yue.

Jun 05, 2021 11:22:08 45.26KB Download Translate

1 00:01:37,719 --> 00:01:40,719 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,719 --> 00:01:43,319 (Episode 7) 3 00:01:43,599 --> 00:01:46,000 (Storage Area No. 3) 4 00:01:48,040 --> 00:01:49,079 Thank you. 5 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 An Sheng? 6 00:01:51,640 --> 00:01:52,840 He left just like that. 7 00:01:52,959 --> 00:01:53,959 If I were her, 8 00:01:54,079 --> 00:01:55,239 I would find someone new too. 9 00:01:55,400 --> 00:01:57,040 What makes you think he is cute? 10 00:01:57,319 --> 00:01:58,560 He looks pretty outgoing.

Jun 05, 2021 11:22:08 47.73KB Download Translate

1 00:01:37,640 --> 00:01:40,719 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,719 --> 00:01:43,359 (Episode 8) 3 00:01:44,560 --> 00:01:45,560 Where is An Xin? 4 00:01:45,959 --> 00:01:46,959 Where did you hide her? 5 00:01:48,239 --> 00:01:49,239 An Sheng. 6 00:01:51,799 --> 00:01:53,280 Right now, 7 00:01:53,280 --> 00:01:55,599 I think you're just like a fly that's buzzing around me every day. 8 00:01:57,280 --> 00:01:58,359 You can go and eat. 9 00:01:58,359 --> 00:01:59,400 I'm not eating anymore. 10 00:02:05,000 --> 00:02:06,079 If you don't want to tell me,

Jun 05, 2021 11:22:08 44.7KB Download Translate

1 00:01:37,640 --> 00:01:40,519 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,640 --> 00:01:43,359 (Episode 9) 3 00:01:43,359 --> 00:01:44,959 This is a gift from me. 4 00:01:44,959 --> 00:01:46,040 It's a little something from me. 5 00:01:46,040 --> 00:01:47,040 Mr. Ling Fang. 6 00:01:47,280 --> 00:01:49,239 Giving me a good rating doesn't make us friends. 7 00:01:49,480 --> 00:01:50,879 You understand that, right? 8 00:01:52,280 --> 00:01:55,359 I'm just giving you a gift as a token of apology. 9 00:01:55,359 --> 00:01:56,439 You can throw it away if you don't want it. 10 00:01:59,760 --> 00:02:00,799 I'm sorry.

Jun 05, 2021 11:22:08 40.34KB Download Translate

1 00:01:37,120 --> 00:01:40,519 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,719 --> 00:01:43,480 (Episode 10) 3 00:01:47,319 --> 00:01:49,079 I, Ling Yue, 4 00:01:49,760 --> 00:01:51,200 promise to rent this house... 5 00:01:51,400 --> 00:01:53,040 to and only to Ms. Gu An Xin. 6 00:01:53,799 --> 00:01:54,920 I'll never increase the rent... 7 00:01:54,920 --> 00:01:55,920 nor will I ever sell it. 8 00:01:56,680 --> 00:01:57,959 If there is a breach of contract clause, 9 00:01:58,799 --> 00:01:59,959 it will be deemed that I have given up... 10 00:01:59,959 --> 00:02:00,959 the ownership of the house...

Jun 05, 2021 11:22:08 37.57KB Download Translate

1 00:01:37,640 --> 00:01:40,680 (Adapted from Chun Feng Yi Du's "Accidentally Picked Up a CEO") 2 00:01:40,680 --> 00:01:43,400 (Episode 11) 3 00:01:43,400 --> 00:01:44,799 I've been thinking about it for the past few days. 4 00:01:46,319 --> 00:01:48,159 I shouldn't have interfered with your stuff. 5 00:01:48,799 --> 00:01:50,599 These are the things I did that are disrespectful to you. 6 00:01:51,000 --> 00:01:52,799 I thought doing this was for your own good. 7 00:01:52,799 --> 00:01:54,920 But I never asked what you really wanted. 8 00:01:55,599 --> 00:01:57,959 Can you give me more time to learn? 9 00:01:58,920 --> 00:02:00,879 I'll try my best to understand you. 10 00:02:01,719 --> 00:02:02,799 No matter what happens,

Jun 05, 2021 11:22:08 38.05KB Download Translate

1 00:00:02,990 --> 00:00:09,910 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,290 --> 00:00:16,440 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,440 --> 00:00:21,610 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,610 --> 00:00:26,540 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,540 --> 00:00:29,240 ♫ Your breath ♫ 6 00:00:29,240 --> 00:00:32,060 ♫ brushes up against my cheek ♫ 7 00:00:32,060 --> 00:00:37,340 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 8 00:00:37,340 --> 00:00:42,600 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 9 00:00:42,600 --> 00:00:47,470 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 10 00:00:47,470 --> 00:00:50,060 ♫ Happiness and sadness ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 42.42KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:07,970 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,320 --> 00:00:16,490 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,490 --> 00:00:21,550 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,550 --> 00:00:26,510 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,510 --> 00:00:32,090 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,090 --> 00:00:37,380 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,380 --> 00:00:42,570 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,570 --> 00:00:47,440 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,440 --> 00:00:54,350 ♫ Happiness and sadness make up the moments of life ♫ 10 00:00:54,350 --> 00:00:59,880 ♫ Rainy days become very special because of you ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 39.8KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:09,970 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,150 --> 00:00:16,430 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,430 --> 00:00:21,610 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,610 --> 00:00:26,580 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,580 --> 00:00:32,080 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,080 --> 00:00:37,410 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,410 --> 00:00:42,640 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,640 --> 00:00:47,480 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,480 --> 00:00:50,090 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:50,090 --> 00:00:54,190 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 35.89KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,040 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,260 --> 00:00:16,510 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,510 --> 00:00:21,600 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,600 --> 00:00:26,530 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,530 --> 00:00:32,090 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,090 --> 00:00:37,280 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,280 --> 00:00:42,580 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,580 --> 00:00:47,480 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,480 --> 00:00:50,060 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:50,060 --> 00:00:54,300 ♫ Make up the moments of life ♫

Jun 05, 2021 11:22:08 39.94KB Download Translate

1 00:01:33,580 --> 00:01:35,993 Subbers: Sophia, Sonia, Toki 2 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 3 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 01 4 00:01:56,360 --> 00:01:59,120 Fall into the sea of love. 5 00:01:59,360 --> 00:02:03,520 Do you have some expectations? 6 00:02:04,000 --> 00:02:08,440 I want to feel your breathing rate going near you. 7 00:02:08,680 --> 00:02:12,640 To feel all your emotions. 8 00:02:15,640 --> 00:02:19,600 I seem to fall in the sea of love. 9 00:02:19,760 --> 00:02:23,320 To sing a love song for you. 10 00:02:23,760 --> 00:02:28,960 I wanna use the best metaphor to describe you...

Jun 05, 2021 11:22:08 33.46KB Download Translate

1 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sophia, Sonia, Toki 2 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 3 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 02 4 00:01:43,680 --> 00:01:44,240 By the way, 5 00:01:44,800 --> 00:01:46,280 let me remind you. 6 00:01:46,560 --> 00:01:47,880 At this silent night, 7 00:01:48,240 --> 00:01:49,600 you lie on the sofa. 8 00:01:50,360 --> 00:01:50,920 And there are 9 00:01:51,160 --> 00:01:52,600 84 cockroaches in my house now. 10 00:01:53,280 --> 00:01:54,320 It's possible that they run around

Jun 05, 2021 11:22:08 35KB Download Translate

1 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sophia, Sonia, Toki 2 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 3 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 03 4 00:01:44,520 --> 00:01:45,200 Hands. 5 00:02:10,840 --> 00:02:11,640 You can go. 6 00:02:12,560 --> 00:02:13,560 I'll dress up myself. 7 00:02:18,840 --> 00:02:19,360 Come. 8 00:02:59,440 --> 00:03:00,760 You didn't provide me with good service. 9 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 And you have seen me through. 10 00:03:02,440 --> 00:03:03,920 Are you going to pay for my emotional distress?

Jun 05, 2021 11:22:08 34.43KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sevennn, Toki 3 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 4 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 04 5 00:01:48,920 --> 00:01:49,720 But I'm 6 00:01:49,760 --> 00:01:51,480 getting used to see your "angry bird" look. 7 00:01:51,800 --> 00:01:52,880 Quite cute. 8 00:01:53,040 --> 00:01:54,680 Don't touch me. 9 00:02:18,280 --> 00:02:18,840 Like this, 10 00:02:19,000 --> 00:02:20,600 stay with me forever.

Jun 05, 2021 11:22:08 35.45KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sonia, Mac 3 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 4 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 05 5 00:01:43,960 --> 00:01:44,800 Anxin, 6 00:01:45,640 --> 00:01:47,040 I like you. 7 00:01:47,680 --> 00:01:48,960 No, you... You stay there. 8 00:01:49,120 --> 00:01:50,200 You stay there. 9 00:01:50,320 --> 00:01:51,960 I mean it with all my heart. 10 00:01:52,440 --> 00:01:53,200 Wait a minute.

Jun 05, 2021 11:22:08 45.33KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Lydiaaa, Toki 3 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 4 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 06 5 00:01:43,300 --> 00:01:43,800 Recently, 6 00:01:43,920 --> 00:01:44,440 something 7 00:01:44,680 --> 00:01:45,560 unpleasant has 8 00:01:45,720 --> 00:01:46,760 happened to L Group. 9 00:01:46,880 --> 00:01:48,760 Thank you for believing in me. 10 00:01:49,160 --> 00:01:50,480 I will take the responsibility

Jun 05, 2021 11:22:08 45.2KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:10,700 --> 00:01:32,680 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sophia, Sevennn 4 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 5 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 07 6 00:01:48,280 --> 00:01:48,960 Thank you. 7 00:01:50,640 --> 00:01:51,140 Brother. 8 00:01:51,640 --> 00:01:52,840 He just left. 9 00:01:52,960 --> 00:01:53,960 If I were this girl, 10 00:01:54,080 --> 00:01:55,240 I'd start a new relationship, too.

Jun 05, 2021 11:22:08 47.79KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:10,700 --> 00:00:12,700 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sophia, Sonia, Toki 4 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 5 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 08 6 00:01:44,560 --> 00:01:45,320 Where is Anxin? 7 00:01:45,960 --> 00:01:46,840 Where did you hide her? 8 00:01:48,240 --> 00:01:48,840 Brother... 9 00:01:51,800 --> 00:01:52,680 You're like a fly, 10 00:01:52,720 --> 00:01:53,640 you know?

Jun 05, 2021 11:22:08 44.04KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:10,700 --> 00:00:12,700 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sonia, Creva 4 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 5 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 09 6 00:01:43,600 --> 00:01:44,040 Well, I 7 00:01:44,040 --> 00:01:44,800 prepared a gift for you 8 00:01:45,160 --> 00:01:46,040 to represent my heart. 9 00:01:46,320 --> 00:01:46,820 Mr. Ling. 10 00:01:47,320 --> 00:01:48,360 We can't be friends just

Jun 05, 2021 11:22:08 41.37KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:10,700 --> 00:00:12,700 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sophia, Sonia, Toki 4 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 5 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 10 6 00:01:47,360 --> 00:01:47,880 I, 7 00:01:48,440 --> 00:01:48,960 Ling Yue, 8 00:01:49,800 --> 00:01:51,200 promise to rent this house 9 00:01:51,400 --> 00:01:53,200 only to Ms. Gu Anxin. 10 00:01:53,840 --> 00:01:54,880 Never put the rent up.

Jun 05, 2021 11:22:08 37.25KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:10,700 --> 00:00:12,700 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Sophia, Sonia, Toki, Sophiiiii 4 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 5 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 11 6 00:01:43,640 --> 00:01:45,120 I've thought of a lot these days. 7 00:01:46,320 --> 00:01:47,000 I shouldn't have 8 00:01:47,080 --> 00:01:48,160 meddled in your business. 9 00:01:48,920 --> 00:01:50,480 My actions were disrespectful to you. 10 00:01:51,120 --> 00:01:52,760 I thought I was doing things for your own good,

Jun 05, 2021 11:22:08 62.48KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:10,700 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:10,700 --> 00:00:12,700 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:33,580 --> 00:01:35,990 Subbers: Creva, Toki 4 00:01:37,820 --> 00:01:40,580 Please Feel At Ease Mr. Ling 5 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 Episode 12 6 00:01:44,300 --> 00:01:45,520 So, 7 00:01:46,760 --> 00:01:48,120 you two were together? 8 00:01:48,240 --> 00:01:49,040 Absolutely not. 9 00:01:49,960 --> 00:01:50,560 We were just 10 00:01:50,640 --> 00:01:51,840 classmates.