Back to subtitle list

Please Don't Date Him (Jebal Geu Namja Mannaji Mayo /제발 그 남자 만나지 마요) Indonesian Subtitles

 Please Don't Date Him (Jebal Geu Namja Mannaji Mayo /제발 그 남자 만나지 마요)
Dec 03, 2020 01:37:43 RuoXi Indonesian 380

Release Name:

제발 그 남자 만나지 마요.Please.Dont.Date.Him.E01.201116.2160p.HEVC.AAC-EXTRA-VIU
제발 그 남자 만나지 마요.Please.Dont.Date.Him.E02.201123.2160p.HEVC.AAC-EXTRA-VIU
제발 그 남자 만나지 마요.Please.Dont.Date.Him.E03.201130.2160p.HEVC.AAC-EXTRA-VIU

Release Info:

Ep. 1 - 3 [VIU Ver.]. Synced for 2160p H265 EXTRA (MBC). Runtime > 00:59:04, 01:00:13 & 00:58:49. Enjoy.. ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync 
Download Subtitles
Dec 02, 2020 19:35:18 81.51KB Download Translate

1 00:00:33,238 --> 00:00:35,708 Teman-teman, ikutlah denganku. 2 00:00:35,708 --> 00:00:37,609 Mari bersenang-senang bersama. 3 00:00:37,609 --> 00:00:39,449 Apa kamu gila? 4 00:00:39,449 --> 00:00:42,079 Bukankah kamu mengundang kami ke pernikahanmu dua pekan lagi? 5 00:00:42,079 --> 00:00:43,343 Dia sudah gila. 6 00:00:43,485 --> 00:00:46,795 Sabtu pukul 11 pagi di Gangnam? Kenapa pagi-pagi sekali? 7 00:00:46,795 --> 00:00:50,064 Kamu harus berhenti pergi ke tempat-tempat mesum itu. 8 00:00:50,058 --> 00:00:51,259 Kamu seorang pecandu. 9 00:00:51,259 --> 00:00:53,259 Bukan hanya itu masalahnya. 10 00:00:53,259 --> 00:00:55,593 Karena ingin melakukan semua keinginannya sebelum menikah,

Dec 02, 2020 19:35:18 75.81KB Download Translate

1 00:00:18,261 --> 00:00:21,430 Hidup memang sulit. 2 00:00:21,430 --> 00:00:23,696 Aku akan menulis dengan santai. 3 00:00:24,301 --> 00:00:27,610 Aku belum pernah mengunggah apa pun di forum seperti ini. 4 00:00:27,610 --> 00:00:29,610 Tapi aku punya teman yang sering datang ke sini, 5 00:00:29,610 --> 00:00:32,881 jadi, aku pernah membaca beberapa tulisan. 6 00:00:32,881 --> 00:00:34,110 Dan aku ingat membaca tentang 7 00:00:34,110 --> 00:00:36,705 segala macam pria yang sangat konyol. 8 00:00:36,781 --> 00:00:39,021 Pak Kapas yang memberi pacarnya 9 00:00:39,021 --> 00:00:41,946 kapas yang dia dapat secara gratis sebagai hadiah. 10 00:00:42,491 --> 00:00:44,161 Pak Tamak yang menunggu

Dec 02, 2020 19:35:20 80.74KB Download Translate

1 00:00:06,998 --> 00:00:08,668 "Drama ini fiktif. Semua tempat, organisasi, karakter" 2 00:00:08,668 --> 00:00:09,908 "Produk, dan peristiwa tidak berkaitan dengan kenyataan" 3 00:00:09,908 --> 00:00:12,578 Untuk meminimalkan cedera dan korban jiwa dalam kebakaran, 4 00:00:12,578 --> 00:00:15,743 truk damkar harus tiba dalam lima menit. 5 00:00:16,148 --> 00:00:17,777 Saat truk damkar terhambat 6 00:00:17,777 --> 00:00:19,218 oleh mobil-mobil yang diparkir secara ilegal, 7 00:00:19,218 --> 00:00:20,942 hal itu bisa menyebabkan lebih banyak korban. 8 00:00:21,518 --> 00:00:23,488 Zaman sekarang, data besar bisa membantu 9 00:00:23,488 --> 00:00:25,887 truk damkar untuk tiba di TKP lebih cepat. 10 00:00:25,887 --> 00:00:27,418 KIta telah membuat basis data

PDDH DLlink.txt

Download link :

*Please Don't Date Him E01 & E02
➡️720p NEXT (MBCM)
https://adtival.network/pddh01mbcm
➡️720p NEXT (MBC Every1)
https://adtival.network/pddh01mbce
https://adtival.network/pddh02mbce
➡️1080p H265 ts EXTRA
https://adtival.network/pddh01exfhdts
https://adtival.network/pddh02exfhdts
➡️2160p H265 ts EXTRA (8 ~ 9 GB)
https://adtival.network/pddh01exuhdts
https://adtival.network/pddh02exuhdts

*Please Don't Date Him E03
➡️720p NEXT (MBC Every1)
https://adtival.network/pddh03mbce
➡️1080p H265 ts EXTRA
https://adtival.network/pddh03exfhdts
➡️2160p H265 ts EXTRA (8 ~ 9 GB)
https://adtival.network/pddh03exuhdts

I'm sorry if the sub doesn't sync well 
since I use android app to sync 
and online subtitle tools ^^. Enjoy....

For other download links, 
check my telegram channel at https://bit.ly/telchan

You can also help me coming back sooner to upload
subtitles again by helping me achieving the donation
for me getting a new laptop at 
https://ko-fi.com/ruoxiss
Thank you ^^