Back to subtitle list

Pinocchio (Pinokio / 피노키오) Indonesian Subtitles

 Pinocchio (Pinokio / 피노키오)

Series Info:

Released: 12 Nov 2014
Runtime: 59 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Jong-Suk Lee, Shin-Hye Park, Hee-Bong Byun, Kyung Jin
Country: South Korea
Rating: 8.2

Overview:

A young boy, whose life and family has been destroyed by new media, gets adopted by a family in a rural area after being found lost at sea. He tries to conceal his past for everyone's sake ...

Mar 25, 2020 22:43:03 Person2805 Indonesian 147

Release Name:

Pinocchio Ep. 20 (Finale) Subtitle Indonesia

Release Info:

Enjoy and Rate ^^ || Available in ASS and SRT 
Download Subtitles
Jan 16, 2015 06:24:50 88.74KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Pinocchio Ep. 20 (End) ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:06.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Aku tidak punya alasan khusus melakukannya.{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.82,Default,,0,0,0,,Aku hanya ingin\Nmemberitahu kebenaran pada dunia. Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:16.81,Default,,0,0,0,,Baik yang baik, buruk yang buruk,\Nsemua apa adanya. Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.49,Default,,0,0,0,,Dengan caraku sendiri... Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.81,Default,,0,0,0,,Aku hanya ingin mengatakan yang sebenarnya. Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:24.91,Default,,0,0,0,,Bum Jo. Dialogue: 0,0:00:25.46,0:00:29.67,Default,,0,0,0,,Meskipun hanya sebentar,\Naku tetaplah reporter. Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.47,Default,,0,0,0,,Tapi kenapa kau melakukan semua ini? Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:34.53,Default,,0,0,0,,Kenapa? Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.22,Default,,0,0,0,,Apa kau tidak ingat yang kukatakan? Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:40.86,Default,,0,0,0,,Bahwa aku selalu dipihakmu. Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Betapa loyalnya aku padamu...{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:46.59,Default,,0,0,0,,Hingga aku melakukan semua ini? Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:54.19,Default,,0,0,0,,Apa sekarang kau percaya padaku? Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.01,Default,,0,0,0,,Aku percaya padamu sejak awal, bajingan. Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:14.61,Default,,0,0,0,,[Episode Akhir - Peter Pan] Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:21.27,Default,,0,0,0,,Ketua, apa kami bisa menemui Bum Jo. Dialogue: 0,0:01:21.27,0:01:23.03,Default,,0,0,0,,Kami harus menemuinya. Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:27.18,Default,,0,0,0,,Ada banyak orang yang ingin menemuinya sekarang. Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:30.17,Default,,0,0,0,,Tapi dia menolak untuk menemui siapa pun,\Njadi apa yang harus aku lakukan? Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:31.99,Default,,0,0,0,,Aku tidak tahu tentang orang lain,\Ntapi aku yakin dia mau menemui kami. Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:35.89,Default,,0,0,0,,Aku sudah mencoba, tapi ia\Nmenolak untuk bertemu kalian berdua. Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:39.21,Default,,0,0,0,,Kau tahu sendiri bahwa\NBum Jo bukan pelakunya. Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:41.83,Default,,0,0,0,,- Jadi...\N- Aku juga tidak benar-benar percaya pada ceritanya. Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:43.21,Default,,0,0,0,,Tapi tanganku diikat. Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:45.76,Default,,0,0,0,,Bukti dia bertemu\Ndengan Jo Gook Dae Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:47.55,Default,,0,0,0,,dan ada penjaga penjara\Nyang bersaksi mereka bertemu.

Jan 16, 2015 06:24:50 78.21KB Download Translate

1 00:00:04,370 --> 00:00:06,490 Aku tidak punya alasan khusus melakukannya. 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,820 Aku hanya ingin memberitahu kebenaran pada dunia. 3 00:00:12,240 --> 00:00:16,810 Baik yang baik, buruk yang buruk, semua apa adanya. 4 00:00:17,870 --> 00:00:19,490 Dengan caraku sendiri... 5 00:00:20,250 --> 00:00:22,810 Aku hanya ingin mengatakan yang sebenarnya. 6 00:00:23,330 --> 00:00:24,910 Bum Jo. 7 00:00:25,460 --> 00:00:29,670 Meskipun hanya sebentar, aku tetaplah reporter. 8 00:00:30,070 --> 00:00:32,470 Tapi kenapa kau melakukan semua ini? 9 00:00:32,870 --> 00:00:34,530 Kenapa? 10