Back to subtitle list

Physical - Second Season Swedish Subtitles

 Physical - Second Season
Aug 06, 2022 17:06:11 CtrlAltDel Swedish 14

Release Name:

Physical.S02.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.sv

Release Info:

👍 RAPiDCOWS  
Download Subtitles
Aug 05, 2022 17:17:22 41.04KB Download Translate

1 00:00:09,543 --> 00:00:11,929 Okej. Vi försöker en gång till. 2 00:00:13,005 --> 00:00:15,984 Hej! Sheila Rubin var namnet. 3 00:00:16,008 --> 00:00:19,112 Har du hört talas om mig? Du skojar. 4 00:00:19,136 --> 00:00:21,781 Tänk att folk vet vem jag är. 5 00:00:21,805 --> 00:00:23,398 Vad genant. 6 00:00:24,057 --> 00:00:27,861 Jag är bara fitnessinstruktör, men jag älskar det jag gör. 7 00:00:28,395 --> 00:00:33,200 Klänningen? Den har jag haft länge. Den är faktiskt bekväm. Det är en… 8 00:00:34,818 --> 00:00:35,953 Kommer snart. 9 00:00:37,112 --> 00:00:41,342 Jag kan inte gömma mig hela kvällen. Dags att gå och visa upp sig. 10

Aug 05, 2022 17:17:22 31.68KB Download Translate

1 00:00:10,177 --> 00:00:12,030 Nu kör vi, Del Mar! 2 00:00:12,054 --> 00:00:13,347 Är ni med? 3 00:00:14,264 --> 00:00:15,432 Jag hör er inte. 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,392 Är ni med? 5 00:00:25,150 --> 00:00:27,528 Sluta tänka på honom. Du har ett jobb att göra. 6 00:00:28,320 --> 00:00:29,988 Vi börjar med att värma upp. 7 00:00:30,697 --> 00:00:32,073 Lugnt och försiktigt. 8 00:00:32,658 --> 00:00:34,159 Stretcha. Dra. 9 00:00:38,830 --> 00:00:41,750 Sluta tänka på honom, sa jag ju. Fokusera. 10 00:00:47,840 --> 00:00:50,610 Dags att sluta tänka och börja gympa.

Aug 05, 2022 17:17:22 27.11KB Download Translate

1 00:00:30,272 --> 00:00:31,333 Maya? 2 00:00:32,316 --> 00:00:33,669 Där är du ju. 3 00:00:34,818 --> 00:00:36,546 Jag hittade dig inte. 4 00:00:36,570 --> 00:00:37,839 Är allt okej? 5 00:00:38,572 --> 00:00:40,258 Dog han här inne? 6 00:00:40,282 --> 00:00:42,719 Nej då. Han dog på sjukhuset. 7 00:00:43,702 --> 00:00:46,973 Han hade problem med hjärtat, och de försökte fixa det, 8 00:00:46,997 --> 00:00:50,018 men de kunde inte, så det stannade. 9 00:00:51,251 --> 00:00:53,939 Vill du fråga mamma nåt mer? 10 00:00:56,173 --> 00:00:57,568 Får jag lite godis?

Aug 05, 2022 17:17:22 33.64KB Download Translate

1 00:00:08,550 --> 00:00:10,862 Åh, hejsan. Det är jag, Vinnie Green. 2 00:00:10,886 --> 00:00:13,823 Jag glider runt i södra Kalifornien, 3 00:00:13,847 --> 00:00:17,118 där jag träffar folk som kämpar med att leva sunt. 4 00:00:17,142 --> 00:00:20,371 Som min vän idag, här i soliga San Diego. 5 00:00:20,395 --> 00:00:24,375 Hon har haft svårt att behandla sin kropp rätt. 6 00:00:24,399 --> 00:00:28,004 Men det roliga är att hon inte vet att jag är på väg. 7 00:00:28,028 --> 00:00:31,216 Jag tänker överraska henne. Kul, va? 8 00:00:31,240 --> 00:00:33,033 Nu börjar jag bli nervös. 9 00:00:34,076 --> 00:00:36,119 Du då, Lady? Börjar du bli nervös? 10

Aug 05, 2022 17:17:22 32.88KB Download Translate

1 00:00:11,737 --> 00:00:17,376 FÖR 4 MÅNADER SEN 2 00:00:37,054 --> 00:00:40,148 RESERVERAD FÖR JOHN BREEM 3 00:01:07,918 --> 00:01:08,974 Åh, nej. 4 00:01:16,051 --> 00:01:18,112 Mr Breem. Jag såg dig inte. 5 00:01:18,136 --> 00:01:19,313 Du är smygig. 6 00:01:20,430 --> 00:01:21,773 Femsekundersregeln. 7 00:01:24,768 --> 00:01:29,531 Men bara om vi får äta här. Vilket vi inte får, så jag slänger den. 8 00:01:30,482 --> 00:01:31,700 Vad behöver du, sir? 9 00:01:32,276 --> 00:01:35,662 Övervakningsfilmen från igår, kamera åtta. 10 00:01:36,655 --> 00:01:39,509 Sassy Colors saknar en del varor.

Aug 05, 2022 17:17:22 27.44KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:08,151 - Nämen hej. - Hej. 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,569 Får jag vad som helst? 3 00:00:09,593 --> 00:00:14,949 Jajamän. Det är pappas ja-dag, då jag säger ja till allt. 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,600 Inom rimliga gränser. 5 00:00:17,726 --> 00:00:19,120 Kan jag få en regnbåge? 6 00:00:19,144 --> 00:00:23,708 Japp. Regnbåge beställd. Leveranstid fastställs senare. 7 00:00:23,732 --> 00:00:26,127 - Vad mer? - En sjöjungfru. 8 00:00:26,151 --> 00:00:30,882 För enkelt. Vi går till stranden och ser om vi hittar några i vattnet. 9 00:00:30,906 --> 00:00:31,912 Vad mer?

Aug 05, 2022 17:17:22 30.56KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:07,775 Lugn nu. 2 00:00:07,799 --> 00:00:11,220 Såja. Du klarar det. Föreställ dig dem nakna. 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,865 Det är vad de gör med dig. 4 00:00:13,889 --> 00:00:16,743 Hur kan en mor och hustru… 5 00:00:16,767 --> 00:00:19,162 För att inte tala om vår företrädare. 6 00:00:19,186 --> 00:00:25,609 Hur kan nån med dina ansvarsområden möjligen försvara detta beteende? 7 00:00:34,117 --> 00:00:38,080 Förväntar ni er ett svar eller… 8 00:00:39,498 --> 00:00:42,268 Vem tror du att gav oss den här kassetten? 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,502 Jag, puckon. 10 00:00:45,045 --> 00:00:46,564

Aug 05, 2022 17:17:22 32.8KB Download Translate

1 00:00:09,234 --> 00:00:11,880 Blicken framåt. Lugn. Du förtjänar att vara här. 2 00:00:11,904 --> 00:00:13,805 Det är vad du måste få honom att tro. 3 00:00:18,452 --> 00:00:22,474 - Du tänker väl inte döda mig? - Va? Nej! 4 00:00:22,498 --> 00:00:25,768 Varför… Nej. Jag är här för att… 5 00:00:25,792 --> 00:00:28,354 Fly från din make som vill spärra in dig. 6 00:00:28,378 --> 00:00:32,609 …acceptera ditt generösa erbjudande om samarbetsgrejen. 7 00:00:32,633 --> 00:00:34,493 "Samarbetsgrejen"? 8 00:00:35,802 --> 00:00:37,947 Du har tydligen funderat mycket. 9 00:00:37,971 --> 00:00:41,242 Sälj det. Tro på det. Annars gör han inte det.

Aug 05, 2022 17:17:22 34.01KB Download Translate

1 00:00:09,443 --> 00:00:14,966 Jag mår bättre än jag gjort på länge. 2 00:00:14,990 --> 00:00:16,843 Längre än jag minns. 3 00:00:16,867 --> 00:00:19,436 Jag vet faktiskt inte om jag nånsin mått bättre. 4 00:00:20,621 --> 00:00:27,444 Jag ser fram emot att använda allt jag lärt mig de senaste två veckorna. 5 00:00:28,337 --> 00:00:30,106 Som måltidsmeditation. 6 00:00:30,130 --> 00:00:35,945 Jag kan föreställa mig själv göra det varje morgon med familjen. 7 00:00:35,969 --> 00:00:40,158 Att uttrycka mig ärligt kommer att hjälpa mig. 8 00:00:40,182 --> 00:00:43,578 För att inte nämna målandet, dagboksskrivandet 9 00:00:43,602 --> 00:00:48,374 och känslan av samhörighet

Aug 05, 2022 17:17:22 31.59KB Download Translate

1 00:00:45,896 --> 00:00:47,123 Det var kul ikväll. 2 00:00:47,147 --> 00:00:49,241 Ja, det var det. 3 00:00:51,819 --> 00:00:53,579 Maya hade kul. 4 00:00:54,404 --> 00:00:56,090 Det är det som räknas. 5 00:00:56,114 --> 00:00:58,458 Ja, det hade hon. 6 00:00:59,451 --> 00:01:02,013 Då så. Jag hör av mig. 7 00:01:02,037 --> 00:01:03,681 Ja, vi hörs på torsdag. 8 00:01:03,705 --> 00:01:05,674 - Just det. - Angående helgen. 9 00:01:07,918 --> 00:01:09,344 Okej. 10 00:01:10,212 --> 00:01:11,972 - Sov så gott.