Back to subtitle list

Phantom Pups - First Season English Subtitles

 Phantom Pups - First Season
Oct 03, 2022 22:14:05 Barel English 58

Release Name:

Phantom.Pups.S01.WEBRip.x264-ION10..english

Release Info:

English (No Hi) Complete S01 
Download Subtitles
Oct 03, 2022 14:50:54 26.49KB Download Translate

1 00:00:23,565 --> 00:00:27,901 Let's hope big scary house equals big yummy treats. 2 00:00:27,902 --> 00:00:29,820 I don't like the looks of this place. 3 00:00:29,821 --> 00:00:32,197 Who doesn't have a pumpkin on Halloween? 4 00:00:32,198 --> 00:00:34,366 That's like playing fetch without a ball. 5 00:00:34,367 --> 00:00:37,036 I smell something tasty inside. 6 00:00:37,037 --> 00:00:38,245 I'm going in. 7 00:00:38,246 --> 00:00:42,249 Hold up, Chewy. We should make a plan first. 8 00:00:42,250 --> 00:00:43,417 Here's my plan: 9 00:00:43,418 --> 00:00:47,755 Find the treats, scarf them down, move on to the next house. 10 00:00:47,756 --> 00:00:49,089

Oct 03, 2022 14:50:54 20.32KB Download Translate

1 00:00:18,685 --> 00:00:23,230 We found that key on the last night we were real puppies. 2 00:00:23,231 --> 00:00:26,442 Madame Maples dropped it when she vanished into the mirror. 3 00:00:26,443 --> 00:00:28,193 If my grandma left this, 4 00:00:28,194 --> 00:00:29,319 this… 5 00:00:29,320 --> 00:00:31,488 This is our first clue in our mystery. 6 00:00:31,489 --> 00:00:32,990 Tell us everything. 7 00:00:32,991 --> 00:00:36,493 Well, we were just three strays out looking for some snacks. 8 00:00:36,494 --> 00:00:38,078 And some balls to fetch. 9 00:00:38,079 --> 00:00:40,414 And tummy rubs to get. 10

Oct 03, 2022 14:50:54 24.61KB Download Translate

1 00:00:22,439 --> 00:00:24,857 Good morning! 2 00:00:24,858 --> 00:00:27,651 Do you have to wake me up like this? 3 00:00:27,652 --> 00:00:28,902 Wake up, sleepyhead! 4 00:00:28,903 --> 00:00:30,663 -Up and at 'em! -We have a visitor! 5 00:00:32,824 --> 00:00:35,409 What is happening? 6 00:00:35,410 --> 00:00:37,202 What did she say? 7 00:00:37,203 --> 00:00:40,039 -Something, store. -Open the door. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,249 -Door! -Yeah! 9 00:00:42,250 --> 00:00:46,128 I think she's saying, "Open the door!" 10

Oct 03, 2022 14:50:54 24.85KB Download Translate

1 00:00:21,104 --> 00:00:24,194 Okay, if my grandma's book could free the pups from the house, 2 00:00:24,274 --> 00:00:28,114 then there just has to be something in here to turn them back into real pups. 3 00:00:28,611 --> 00:00:30,611 Hm, what's this? 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,075 Ooh, what is that? 5 00:00:35,577 --> 00:00:37,787 A perfume recipe? 6 00:00:37,871 --> 00:00:39,371 I don't think so. 7 00:00:39,956 --> 00:00:42,916 It looks like something special my grandma was working on. 8 00:00:43,418 --> 00:00:44,838 "Phantom Phoam"? 9 00:00:45,503 --> 00:00:52,013 "Spray twice and lost spirits become real with touch and feel."

Oct 03, 2022 14:50:54 26.15KB Download Translate

1 00:00:22,939 --> 00:00:24,606 Meet me in the library at lunch? 2 00:00:24,607 --> 00:00:27,568 I stashed the tome there. A new plan is definitely necessary. 3 00:00:27,569 --> 00:00:31,363 Piper, Piper, it's pizza day. Pizza day! 4 00:00:31,364 --> 00:00:32,573 Don't make me choose. 5 00:00:32,574 --> 00:00:33,490 Come on. 6 00:00:33,491 --> 00:00:36,452 The Phantom Phoam was a letdown, but we're making good progress. 7 00:00:36,453 --> 00:00:37,494 We are? 8 00:00:37,495 --> 00:00:41,248 Flying Freddie! You killed it at practice! 9 00:00:41,249 --> 00:00:42,374 Lunch? Pizza? 10 00:00:42,375 --> 00:00:43,292

Oct 03, 2022 14:50:54 29.48KB Download Translate

1 00:00:17,934 --> 00:00:21,645 Okay, let's hope this spirit speaker thing actually works. 2 00:00:21,646 --> 00:00:22,563 Yeah. 3 00:00:22,564 --> 00:00:25,566 Grandma, if you're out there, please hear us. 4 00:00:25,567 --> 00:00:27,776 Our ceremony is now beginning. 5 00:00:27,777 --> 00:00:31,405 Are you sure we should be messing around with this spirit speaker thing? 6 00:00:31,406 --> 00:00:35,075 Shouldn't you have at least taken some spirit board night classes or something? 7 00:00:35,076 --> 00:00:39,580 Hopefully the spirit speaker will provide us with everything we need. 8 00:00:39,581 --> 00:00:41,211 Let's ask for its help and see. 9 00:00:46,046 --> 00:00:48,839 There's a light and a dark side. Which one?

Oct 03, 2022 14:50:54 22.1KB Download Translate

1 00:00:21,521 --> 00:00:25,858 And Hazel, coming to the top of the key, takes the shot! 2 00:00:25,859 --> 00:00:29,111 I got it. I got it. Yeah! 3 00:00:29,112 --> 00:00:32,072 This is so fun! Yes! 4 00:00:32,073 --> 00:00:33,866 Yeah! 5 00:00:33,867 --> 00:00:36,285 Booey, this is exactly what I was talking about. 6 00:00:36,286 --> 00:00:38,996 No changing the ball's direction out of midair. 7 00:00:38,997 --> 00:00:43,333 Boosting me for dunks is okay, flying me around the gym like Peter Pan is not. 8 00:00:43,334 --> 00:00:47,004 -You mean like this? -What? No! Chewy! 9 00:00:47,005 --> 00:00:50,924 -Yeah! Get him!

Oct 03, 2022 14:50:54 23.68KB Download Translate

1 00:00:18,685 --> 00:00:20,853 Have a good meeting. 2 00:00:20,854 --> 00:00:21,979 Thank you. 3 00:00:21,980 --> 00:00:22,980 And remember, 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,857 leave Grandma's stuff alone, okay? 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,938 But Mom, I have ghosts to help. They need me! 6 00:00:28,194 --> 00:00:30,074 Okay. 7 00:00:31,281 --> 00:00:34,658 And if you want to be productive, you could start cleaning up this mess. 8 00:00:34,659 --> 00:00:36,659 -Bye. -Love you. 9 00:00:50,300 --> 00:00:51,220 Predictable. 10 00:00:52,719 --> 00:00:53,549

Oct 03, 2022 14:50:54 20.51KB Download Translate

1 00:00:20,437 --> 00:00:23,022 This is the last Halloween before Jinks takes the house. 2 00:00:23,023 --> 00:00:24,690 It's now or never for the pups. 3 00:00:24,691 --> 00:00:26,692 Tonight is the night. 4 00:00:26,693 --> 00:00:29,570 Okay, so Grandma said we need to find Grim, 5 00:00:29,571 --> 00:00:32,740 repeat the séance from the night the pups were turned into phantoms, 6 00:00:32,741 --> 00:00:34,533 then send Grim through the mirror 7 00:00:34,534 --> 00:00:36,827 so the pups can be turned back into real dogs. 8 00:00:36,828 --> 00:00:39,997 But we don't even know where his hideout is. 9 00:00:39,998 --> 00:00:42,583 Besides it being in a corn maze. 10

Oct 03, 2022 14:50:54 20.86KB Download Translate

1 00:00:17,934 --> 00:00:19,944 Ah! Get me out of here! 2 00:00:25,233 --> 00:00:27,067 We're running out of time. Let's go! 3 00:00:27,068 --> 00:00:29,948 -They still have our pups! -Um… Not exactly. 4 00:00:34,659 --> 00:00:36,118 We're free! 5 00:00:36,119 --> 00:00:38,328 Boy, are we glad to see you. 6 00:00:38,329 --> 00:00:41,206 I've never been so happy to see some ghosts in my life! 7 00:00:41,207 --> 00:00:44,001 Wait! It's the ghost-napper. 8 00:00:44,002 --> 00:00:46,295 Quick, hide! 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,505 Pups, relax. This is Jinks. 10 00:00:48,506 --> 00:00:50,716