Back to subtitle list

Perfect And Casual (完美先生和差不多小姐 , Wan Mei Xian Sheng He Cha Bu Duo Xiao Jie ,Mr. Perfect and Miss Almost , Mr Perfect and Miss Average ) English Subtitles

 Perfect And Casual (完美先生和差不多小姐 , Wan Mei Xian Sheng He Cha Bu Duo Xiao Jie ,Mr. Perfect and Miss Almost , Mr Perfect and Miss Average )
Oct 23, 2020 21:19:18 JinHan_27 English 424

Release Name:

Perfect And Casual EP1【芒果TV青春剧场 MGTV Drama Channel 】EP01 - EP06

Release Info:

- Episode 3 
Download Subtitles
Oct 23, 2020 16:10:00 46.56KB Download Translate

1 00:02:15,675 --> 00:02:16,700 I'm Yun Shu 2 00:02:16,875 --> 00:02:18,050 22 years old now 3 00:02:18,500 --> 00:02:20,875 This man is my husband 4 00:02:21,250 --> 00:02:22,775 He once was my teacher 5 00:02:22,875 --> 00:02:24,050 He failed me in my graduate thesis 6 00:02:24,050 --> 00:02:25,075 and occupied my house 7 00:02:25,675 --> 00:02:27,850 We fell in love within three days 8 00:02:28,325 --> 00:02:29,350 One month later, 9 00:02:29,350 --> 00:02:30,075 namely now, 10 00:02:30,500 --> 00:02:31,750 we're at our wedding feast

Oct 23, 2020 16:10:00 44.71KB Download Translate

1 00:02:13,692 --> 00:02:14,319 How did you get in? 2 00:02:15,021 --> 00:02:17,304 It's my house 3 00:02:17,592 --> 00:02:17,956 Your house? 4 00:02:40,250 --> 00:02:41,137 Sorry, Zhang... 5 00:02:41,542 --> 00:02:42,507 Sorry... Sorry 6 00:02:43,934 --> 00:02:45,959 I must get into a wrong house 7 00:02:57,829 --> 00:02:58,921 Hold on, Mr. Zhang 8 00:02:58,921 --> 00:02:59,720 What are you doing? 9 00:02:59,720 --> 00:03:01,584 I think I didn't get in a wrong house 10 00:03:01,584 --> 00:03:03,142 Otherwise, why would

Oct 23, 2020 16:10:00 43.46KB Download Translate

1 00:02:15,150 --> 00:02:16,150 Get married? 2 00:02:16,525 --> 00:02:17,925 That's right. Getting married! 3 00:02:17,925 --> 00:02:20,925 Mr. Zhang, are you kidding me? 4 00:02:21,017 --> 00:02:22,347 It was an emergency just now 5 00:02:22,423 --> 00:02:23,267 I… I didn't hear you clearly at all 6 00:02:23,408 --> 00:02:25,134 about what you told grandpa 7 00:02:25,441 --> 00:02:27,103 I just wanted to calm grandpa 8 00:02:27,154 --> 00:02:28,253 to say that 9 00:02:28,573 --> 00:02:29,506 It doesn't make any sense anymore 10 00:02:29,532 --> 00:02:30,708 for you say that now

Oct 23, 2020 16:10:00 43.39KB Download Translate

1 00:02:22,201 --> 00:02:23,139 Mr. Zhang 2 00:02:24,505 --> 00:02:27,167 Why did you give in? 3 00:02:28,822 --> 00:02:30,921 You mean the marriage? 4 00:02:32,218 --> 00:02:33,054 Because I feel like 5 00:02:33,686 --> 00:02:34,692 what grandpa said 6 00:02:34,692 --> 00:02:35,665 probably make sense 7 00:02:35,853 --> 00:02:37,593 And if we get married, 8 00:02:38,105 --> 00:02:39,317 we'll both get what we need 9 00:02:39,965 --> 00:02:40,853 and 10 00:02:41,194 --> 00:02:42,918 overcome all the difficulties we have

Oct 23, 2020 16:10:00 46.02KB Download Translate

1 00:02:23,575 --> 00:02:24,550 I have looked it over 2 00:02:24,550 --> 00:02:25,475 Nothing is wrong with it 3 00:02:26,850 --> 00:02:27,600 Mr. Zhang 4 00:02:27,600 --> 00:02:30,275 Is it too formal for us like this? 5 00:02:30,700 --> 00:02:32,275 This is a basic safeguard for our 6 00:02:32,275 --> 00:02:33,100 coming marriage 7 00:02:33,925 --> 00:02:35,175 Although we are married in form, 8 00:02:35,600 --> 00:02:37,050 I hope to deal with it into 9 00:02:37,050 --> 00:02:38,800 a relationship that doesn't make any 10 00:02:38,800 --> 00:02:39,800 trouble between us