Back to subtitle list

Peaky Blinders - Sixth Season Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 30 Sep 2014
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Cillian Murphy, Paul Anderson, Helen McCrory
Country: United Kingdom
Rating: 8.8

Overview:

A gangster family epic set in 1900s England, centering on a gang who sew razor blades in the peaks of their caps, and their fierce boss Tommy Shelby.

Apr 04, 2022 11:18:03 haider_Almadany Arabic 80

Release Name:

Peaky-_Blinders.ALL.S06-_COMPLETE
Peaky.Blinders.S06.COMPLETE.XviD-AFG
Peaky.Blinders.S06.COMPLETE.WEBRip.x264-ION10
Peaky.Blinders.S06.COMPLETE.1080p.iP.WEBRip.AAC2.0.x264-FLUX
Peaky.Blinders.S06.COMPLETE.1080p.HDTV.x264-ORGANiC
Peaky.Blinders.S06.REPACK.WEB.x264-PHOENiX
Peaky.Blinders.S06.1080p.Webrip.HEVC.X265-RMT
Peaky.Blinders.S06_-_REPACK.WEB.x264-TORRENTGALAXY

Release Info:

🟡🔹||𝗪𝗘𝗕 ترجمة= سعاد المحنى - محمد الدليمي -احمد جواد - د.حيدر المدني||الموسم كامل🟡🔹   
Download Subtitles
Apr 04, 2022 04:10:52 70.62KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Scroll Position: 12
Active Line: 42

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Araboto-Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:07.02,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي نريد لقائد هو الشيطان
Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.54,Default,,0,0,0,,‫أسمي (موزلي)\N‫(أوزرالد موزلي)
Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:11.32,Default,,0,0,0,,‫لقد لقتَ أنتباهي
Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:12.96,Default,,0,0,0,,‫(مايكل غراي)
Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:15.42,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدَ جميع أموال أبن عمك في امريكا\N‫وعندها ولعبتَ دور الأحمق
Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.92,Default,,0,0,0,,‫والمسكين العجوز\N‫(آرثر شيلبي)
Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:20.12,Default,,0,0,0,,‫زوجته , لقد شُهدت مع رجل آخر
Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:24.28,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تتعفنوا يا عصابة\N‫(بكي بلايندرز) جميعاً
Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:29.52,Default,,0,0,0,,‫أن كنتَ ذاهباً الى أنجلترا\N‫فسأذهب معك
Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:30.60,Default,,0,0,0,,‫أريد مقابلت عائلتك
Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:31.68,Default,,0,0,0,,‫لا , لا تريدين هذا
Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:37.80,Default,,0,0,0,,‫سيد (توماس) أنه انقى مادة مخدرة وصلت الى أوروبا على أطلاقاً\N‫الأفيون = نبات يصنع منها المخدرات
Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.72,Default,,0,0,0,,‫مئتان وخمسون ألف جنية أسترليني
Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:42.16,Default,,0,0,0,,‫كل ما علينا فعلهُ هو تأمينه\N‫هنا لمدة أسبوع
Dialogue: 0,0:00:42.16,0:00:43.52,Default,,0,0,0,,‫أنا أصوت ضده (تومس)
Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:45.12,Default,,0,0,0,,‫من سيصوت؟
Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:46.28,Default,,0,0,0,,‫هذه التي أريدها
Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:53.44,Default,,0,0,0,,‫نحنُ نتحدث عن مقعد فارغ , (أيدا)\N‫أن مقعد عرشي فارغ
Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,‫يريد شخصاً ما تاجي
Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:56.08,Default,,0,0,0,,‫أعتقدأنه سيكون (مايكل)

Apr 04, 2022 04:10:52 61.76KB
View more View less
1
00:00:04,540 --> 00:00:07,020
‫الرجل الذي نريد لقائد هو الشيطان

2
00:00:07,060 --> 00:00:09,540
‫أسمي (موزلي)
‫(أوزرالد موزلي)

3
00:00:09,700 --> 00:00:11,320
‫لقد لقتَ أنتباهي

4
00:00:11,320 --> 00:00:12,960
‫(مايكل غراي)

5
00:00:12,960 --> 00:00:15,420
‫لقد فقدَ جميع أموال أبن عمك في امريكا
‫وعندها ولعبتَ دور الأحمق

6
00:00:15,580 --> 00:00:17,920
‫والمسكين العجوز
‫(آرثر شيلبي)

7
00:00:17,920 --> 00:00:20,120
‫زوجته , لقد شُهدت مع رجل آخر

8
00:00:22,640 --> 00:00:24,280
‫أتمنى أن تتعفنوا يا عصابة
‫(بكي بلايندرز) جميعاً

9
00:00:27,640 --> 00:00:29,520
‫أن كنتَ ذاهباً الى أنجلترا
‫فسأذهب معك

Apr 04, 2022 04:10:52 80.66KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Peaky.Blinders.S06E02.Black.Shirt.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX.mkv
Video File: Peaky.Blinders.S06E02.Black.Shirt.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.375000
Scroll Position: 36
Active Line: 40
Video Position: 7242

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Araboto-Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:03.96,Default,,0,0,0,,منذو أن بدأت في بناء أمبراطوريتك
Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.84,Default,,0,0,0,,كان لديك من تعتمد عليه
Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:08.16,Default,,0,0,0,,أقسم بأسم الرب
Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:10.48,Default,,0,0,0,,سأنتقم من (تومي شيلبي)
Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:13.32,Default,,0,0,0,,هذا هو أفضل أنواع الأفيون في العالم\Nصديقي
Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:16.92,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا أن نلتقي بعد أن تتحدث مع عم زوجتك\N(جاك نيلسون)
Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:19.64,Default,,0,0,0,,هل يريد (تومي شيلبي) العمل مع\N(جاك نيلسون) ؟
Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.68,Default,,0,0,0,,أذاً , تحدثي الى عمكِ\Nوأخرجيني من هنا
Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:23.32,Default,,0,0,0,,أن كان لا يريد شراء الأفيون
Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.36,Default,,0,0,0,,سأبيع الى اليهود في شرق بوسطن
Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.20,Default,,0,0,0,,أنها (روبي) , هي ليست على ما يرام

Apr 04, 2022 04:10:52 70.21KB
View more View less
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,960
منذو أن بدأت في بناء أمبراطوريتك

2
00:00:03,960 --> 00:00:05,840
كان لديك من تعتمد عليه

3
00:00:05,840 --> 00:00:08,160
أقسم بأسم الرب

4
00:00:08,160 --> 00:00:10,480
سأنتقم من (تومي شيلبي)

5
00:00:10,480 --> 00:00:13,320
هذا هو أفضل أنواع الأفيون في العالم
صديقي

6
00:00:13,320 --> 00:00:16,920
ربما يمكننا أن نلتقي بعد أن تتحدث مع عم زوجتك
(جاك نيلسون)

7
00:00:16,920 --> 00:00:19,640
هل يريد (تومي شيلبي) العمل مع
(جاك نيلسون) ؟

8
00:00:19,640 --> 00:00:21,680
أذاً , تحدثي الى عمكِ
وأخرجيني من هنا

9
00:00:21,680 --> 00:00:23,320
أن كان لا يريد شراء الأفيون


Apr 04, 2022 04:10:52 64.05KB
View more View less
1
00:00:01,745 --> 00:00:03,542
‫.(جاك نيلسون) قادم إلى (لندن)

2
00:00:03,574 --> 00:00:06,520
‫هناك بعض الناس في هذا البلد أود مقابلتهم

3
00:00:06,577 --> 00:00:09,510
‫- الفاشيون
‫- ليس الذين يرتدون القمصان و البناطيل السود

4
00:00:09,510 --> 00:00:11,030
‫بل الذين يرتدون بدلات رسمية

5
00:00:11,030 --> 00:00:13,350
‫السيد (شيلبي), السيدة (ديانا ميتفورد)

6
00:00:13,350 --> 00:00:15,950
‫عشيقة (أوزوالد) الأجدد و الأخيرة

7
00:00:15,950 --> 00:00:18,830
‫رسمياً إنه قادم لشراء ترخيص لإستيراد الخمور

8
00:00:18,830 --> 00:00:21,710
‫و بشكل غير رسمي هو مبعوث (روزفلت)

9
00:00:21,710 --> 00:00:24,670
‫بكونه بين الفاشيين, بكونه بينهم

10
00:00:24,670 --> 00:00:25,950
‫يمكنني زعزعتهم

Apr 04, 2022 04:10:52 64.05KB
View more View less
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
‫.(جاك نيلسون) قادم إلى (لندن)

2
00:00:03,400 --> 00:00:05,642
‫هناك بعض الناس في هذا البلد أود مقابلتهم

3
00:00:05,667 --> 00:00:08,600
‫- الفاشيون
‫- ليس الذين يرتدون القمصان و البناطيل السود

4
00:00:08,600 --> 00:00:10,120
‫بل الذين يرتدون بدلات رسمية

5
00:00:10,120 --> 00:00:12,440
‫السيد (شيلبي), السيدة (ديانا ميتفورد)

6
00:00:12,440 --> 00:00:15,040
‫عشيقة (أوزوالد) الأجدد و الأخيرة

7
00:00:15,040 --> 00:00:17,920
‫رسمياً إنه قادم لشراء ترخيص لإستيراد الخمور

8
00:00:17,920 --> 00:00:20,800
‫و بشكل غير رسمي هو مبعوث (روزفلت)

9
00:00:20,800 --> 00:00:23,760
‫بكونه بين الفاشيين, بكونه بينهم

10
00:00:23,760 --> 00:00:25,040
‫يمكنني زعزعتهم

Apr 04, 2022 04:10:52 50.53KB
View more View less
1
00:00:03,056 --> 00:00:04,695
أخي أرسلَ أعتذارة
لعدم قدومةِ الى هنا

2
00:00:04,696 --> 00:00:06,655
ويرغب بدعوتكم جميعاً
الى منزله لأجل الأجتماع

3
00:00:06,656 --> 00:00:09,576
كل ما عليكِ فعله هو أن تجلسي
مع (جاك نيلسون) والتحدث بشأن

4
00:00:09,577 --> 00:00:11,096
العصر الذهبي الجديد

5
00:00:11,097 --> 00:00:13,657
أن كان أحداً سيقتل (تومي سيلبي)
فهو أنت

6
00:00:13,658 --> 00:00:15,897
المستقبل معنا

7
00:00:15,898 --> 00:00:18,098
أبنتك مصابة بمرض السل

8
00:00:18,099 --> 00:00:20,098
هو مرض معدي جداً

9
00:00:20,099 --> 00:00:22,259
بما انه سيجرون الأشعة السينية على (روبي)
يجب عليهم أن يجرون أشعه سينبة علينا أيضاً

Apr 04, 2022 04:10:52 58.8KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 960
PlayResY: 480

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Peaky.Blinders.S06E04.1080p.WEB-DL.MovizLand.CoM.mp4.mp4
Video File: Peaky.Blinders.S06E04.1080p.WEB-DL.MovizLand.CoM.mp4.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 2.000000
Video Zoom Percent: 0.750000
Scroll Position: 12
Active Line: 16
Video Position: 1228

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Araboto-Bold,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:03.68,Default,,0,0,0,,أخي أرسلَ أعتذارة\Nلعدم قدومةِ الى هنا
Dialogue: 0,0:00:03.68,0:00:05.64,Default,,0,0,0,,ويرغب بدعوتكم جميعاً\Nالى منزله لأجل الأجتماع
Dialogue: 0,0:00:05.64,0:00:08.56,Default,,0,0,0,,كل ما عليكِ فعله هو أن تجلسي\Nمع (جاك نيلسون) والتحدث بشأن
Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:10.08,Default,,0,0,0,,العصر الذهبي الجديد
Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:12.64,Default,,0,0,0,,أن كان أحداً سيقتل (تومي سيلبي)\Nفهو أنت
Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:14.88,Default,,0,0,0,,المستقبل معنا
Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:17.08,Default,,0,0,0,,أبنتك مصابة بمرض السل
Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.08,Default,,0,0,0,,هو مرض معدي جداً
Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.24,Default,,0,0,0,,بما انه سيجرون الأشعة السينية على (روبي) \Nيجب عليهم أن يجرون أشعه سينبة علينا أيضاً
Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:23.28,Default,,0,0,0,,ستكون والدة الفتاة هي \Nالتي وضعت تلكَ اللعنة
Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,ربما أنتظرتَ الى أن أصبحت\Nأبنتك في السابعة من عمرها

Apr 04, 2022 04:10:52 50.57KB
View more View less
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,680
أخي أرسلَ أعتذارة
لعدم قدومةِ الى هنا

2
00:00:03,680 --> 00:00:05,640
ويرغب بدعوتكم جميعاً
الى منزله لأجل الأجتماع

3
00:00:05,640 --> 00:00:08,560
كل ما عليكِ فعله هو أن تجلسي
مع (جاك نيلسون) والتحدث بشأن

4
00:00:08,560 --> 00:00:10,080
العصر الذهبي الجديد

5
00:00:10,080 --> 00:00:12,640
أن كان أحداً سيقتل (تومي سيلبي)
فهو أنت

6
00:00:12,640 --> 00:00:14,880
المستقبل معنا

7
00:00:14,880 --> 00:00:17,080
أبنتك مصابة بمرض السل

8
00:00:17,080 --> 00:00:19,080
هو مرض معدي جداً

9
00:00:19,080 --> 00:00:21,240
بما انه سيجرون الأشعة السينية على (روبي) 
يجب عليهم أن يجرون أشعه سينبة علينا أيضاً

Apr 04, 2022 04:10:52 67.27KB
View more View less
1
00:00:00,020 --> 00:00:00,610
‫" مسبقاً ... "

2
00:00:00,640 --> 00:00:01,840
‫ فتاة تُفقد.

3
00:00:01,860 --> 00:00:02,880
‫ وإبنٌ وجدَ.

4
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
‫إنهُ ابنكَ.

5
00:00:03,940 --> 00:00:05,230
‫(أيفادين بارويل) ؟

6
00:00:08,230 --> 00:00:10,090
‫وبمّا انكَ قد أثبتَ التزامك ..

7
00:00:10,120 --> 00:00:14,170
‫"بوسطن" مفتوحة الآن
‫رسميًا لاستيراد بضائعك.

8
00:00:14,240 --> 00:00:17,240
‫يقول (جاك) تبقت أسابيعُ
‫قليلة فحسب وسَتكون حرا.

9
00:00:17,240 --> 00:00:19,480
‫قصصٌ عنك تصل الى القناة.

10
00:00:19,480 --> 00:00:22,800

Apr 04, 2022 04:10:52 67.27KB
View more View less
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,534
‫" مسبقاً ... "

2
00:00:01,564 --> 00:00:02,764
‫ فتاة تُفقد.

3
00:00:02,784 --> 00:00:03,804
‫ وإبنٌ وجدَ.

4
00:00:03,844 --> 00:00:04,844
‫إنهُ ابنكَ.

5
00:00:04,864 --> 00:00:06,154
‫(أيفادين بارويل) ؟

6
00:00:09,154 --> 00:00:11,014
‫وبمّا انكَ قد أثبتَ التزامك ..

7
00:00:11,044 --> 00:00:15,094
‫"بوسطن" مفتوحة الآن
‫رسميًا لاستيراد بضائعك.

8
00:00:15,164 --> 00:00:18,164
‫يقول (جاك) تبقت أسابيعُ
‫قليلة فحسب وسَتكون حرا.

9
00:00:18,164 --> 00:00:20,404
‫قصصٌ عنك تصل الى القناة.

10
00:00:20,404 --> 00:00:23,724

Apr 04, 2022 04:10:52 81.04KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 960
PlayResY: 480

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: Peaky.Blinders.S06E06.1080p.WEB-DL.MovizLand.CoM.mp4.mp4
Video File: Peaky.Blinders.S06E06.1080p.WEB-DL.MovizLand.CoM.mp4.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 2.000000
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 717
Active Line: 724
Video Position: 101074

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Araboto-Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.48,Default,,0,0,0,,ستكون هناك حرب وسيمون واحداً منكما
Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:07.08,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تفهم هذا سيد (شيلبي)\Nأن موت رجالك
Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.12,Default,,0,0,0,,هي مسؤليتك
Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.08,Default,,0,0,0,,منذو وفاة أمي قبل أربع سنوات
Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:12.48,Default,,0,0,0,,(تومي) و أنا لم نتحدث
Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,أنا متشوق للعمل معك مرة آخرى \Nيا (مايكل)
Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:18.16,Default,,0,0,0,,هذا يا صديقي هو أفضل \N(أفيون) في العالم
Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.80,Default,,0,0,0,,لماذا تبيع؟\Nالأيرلنديون شعبٌ صعب
Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:22.16,Default,,0,0,0,,الأيطاليون ليسوا خياراً  ممكناً
Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.32,Default,,0,0,0,,ستذهب الى أمريكا؟\Nبل ألى كندا أخذ الشحنة
Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.72,Default,,0,0,0,,(أليزابيث)\Nأنتِ أمرأة محظوظة
Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,لحصولكِ كل يوم على أشياء تريدينها

Apr 04, 2022 04:10:52 71.78KB
View more View less
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,480
ستكون هناك حرب وسيمون واحداً منكما

2
00:00:04,520 --> 00:00:07,080
أرجوك أن تفهم هذا سيد (شيلبي)
أن موت رجالك

3
00:00:07,120 --> 00:00:09,120
هي مسؤليتك

4
00:00:09,160 --> 00:00:11,080
منذو وفاة أمي قبل أربع سنوات

5
00:00:11,120 --> 00:00:12,480
(تومي) و أنا لم نتحدث

6
00:00:12,520 --> 00:00:15,160
أنا متشوق للعمل معك مرة آخرى 
يا (مايكل)

7
00:00:15,200 --> 00:00:18,160
هذا يا صديقي هو أفضل 
(أفيون) في العالم

8
00:00:18,200 --> 00:00:20,800
لماذا تبيع؟
الأيرلنديون شعبٌ صعب

9
00:00:20,840 --> 00:00:22,160
الأيطاليون ليسوا خياراً  ممكناً