Back to subtitle list

Peaky Blinders - Sixth Season Arabic Subtitles

 Peaky Blinders - Sixth Season

Series Info:

Released: 30 Sep 2014
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Cillian Murphy, Paul Anderson, Helen McCrory
Country: United Kingdom
Rating: 8.8

Overview:

A gangster family epic set in 1900s England, centering on a gang who sew razor blades in the peaks of their caps, and their fierce boss Tommy Shelby.

Apr 04, 2022 11:18:03 haider_Almadany Arabic 32

Release Name:

Peaky.Blinders.S06E06.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264
Peaky.Blinders.S06E06.XviD-AFG
Peaky.Blinders.S06E06.WEBRip.x264-ION10
Peaky.Blinders.S06E06.720p.WEB.x265-MiNX
Peaky.Blinders.S06E06.iP.WEBRip.x264-ION10
Peaky.Blinders.S06E06.REPACK.WEB.x264-PHOENiX
Peaky.Blinders.S06E06.1080p.Webrip.HEVC.X265-RMT
Peaky.Blinders.S06E06.REPACK.WEB.x264-TORRENTGALAXY
Peaky.Blinders.S06E06.Lock.and.Key.1080p.iP.WEBRip.AAC2.0.x264-FLUX

Release Info:

🟡🔹||𝗪𝗘𝗕 ترجمة= سعاد المحنى - محمد الدليمي -احمد جواد - د.حيدر المدني||الأخيـــ6ــرة🟡🔹   
Download Subtitles
Apr 04, 2022 04:09:32 81.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Peaky.Blinders.S06E06.1080p.WEB-DL.MovizLand.CoM.mp4.mp4 Video File: Peaky.Blinders.S06E06.1080p.WEB-DL.MovizLand.CoM.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 717 Active Line: 724 Video Position: 101074 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.48,Default,,0,0,0,,ستكون هناك حرب وسيمون واحداً منكما Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:07.08,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تفهم هذا سيد (شيلبي)\Nأن موت رجالك Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.12,Default,,0,0,0,,هي مسؤليتك Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.08,Default,,0,0,0,,منذو وفاة أمي قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:12.48,Default,,0,0,0,,(تومي) و أنا لم نتحدث Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,أنا متشوق للعمل معك مرة آخرى \Nيا (مايكل) Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:18.16,Default,,0,0,0,,هذا يا صديقي هو أفضل \N(أفيون) في العالم Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.80,Default,,0,0,0,,لماذا تبيع؟\Nالأيرلنديون شعبٌ صعب Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:22.16,Default,,0,0,0,,الأيطاليون ليسوا خياراً ممكناً Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.32,Default,,0,0,0,,ستذهب الى أمريكا؟\Nبل ألى كندا أخذ الشحنة Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.72,Default,,0,0,0,,(أليزابيث)\Nأنتِ أمرأة محظوظة Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,لحصولكِ كل يوم على أشياء تريدينها

Apr 04, 2022 04:09:32 71.78KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,480 ستكون هناك حرب وسيمون واحداً منكما 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,080 أرجوك أن تفهم هذا سيد (شيلبي) أن موت رجالك 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,120 هي مسؤليتك 4 00:00:09,160 --> 00:00:11,080 منذو وفاة أمي قبل أربع سنوات 5 00:00:11,120 --> 00:00:12,480 (تومي) و أنا لم نتحدث 6 00:00:12,520 --> 00:00:15,160 أنا متشوق للعمل معك مرة آخرى يا (مايكل) 7 00:00:15,200 --> 00:00:18,160 هذا يا صديقي هو أفضل (أفيون) في العالم 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,800 لماذا تبيع؟ الأيرلنديون شعبٌ صعب 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,160 الأيطاليون ليسوا خياراً ممكناً