Back to subtitle list

Peaky Blinders - First Season Indonesian Subtitles

Series Info:

Released: 30 Sep 2014
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Cillian Murphy, Paul Anderson, Helen McCrory, Sophie Rundle
Country: UK
Rating: 8.8

Overview:

A gangster family epic set in 1919 Birmingham, England; centered on a gang who sew razor blades in the peaks of their caps, and their fierce boss Tommy Shelby.

Jul 24, 2022 14:30:11 almondciblak Indonesian 108

Release Name:

Peaky.Blinders.S01.COMPLETE.WEBRip.Netflix

Release Info:

Netflix subtitle | Download seriesnya disini - t.me/+8YEBXBix07hmOWVl 
Download Subtitles
Jul 24, 2022 07:24:18 45.2KB
View more View less
1
00:00:05,920 --> 00:00:09,000
Cepat atau kita akan dibunuh.

2
00:00:11,920 --> 00:00:13,120
Kau masih punya ASI?

3
00:00:13,800 --> 00:00:15,800
Kalian mau ke mana?

4
00:00:15,920 --> 00:00:17,600
Mereka mencari dia.

5
00:01:24,040 --> 00:01:25,960
Tuan? Ini gadisnya.

6
00:01:27,320 --> 00:01:29,200
Gadis yang meramal peruntungan?

7
00:02:01,720 --> 00:02:05,560
Mereka melakukan mantra sihir
agar kudanya menang lomba.

8
00:02:12,400 --> 00:02:17,000
Nama kuda ini Monaghan Boy.
Kempton, pukul 15.00, hari Senin.

9
00:02:17,200 --> 00:02:20,840
Para gadis silakan bertaruh,
tapi jangan beri tahu orang lain.

10

Jul 24, 2022 07:24:18 44.22KB
View more View less
1
00:00:55,000 --> 00:00:57,840
Katamu kita akan pergi
ke pekan raya.

2
00:00:59,080 --> 00:01:02,720
Kita ada urusan terlebih dulu.
Ayo, bawa barang-barangmu.

3
00:01:03,200 --> 00:01:05,440
- Urusan apa?
- Itu Keluarga Lee.

4
00:01:06,200 --> 00:01:08,680
- Tommy!
- Johnny Dogs.

5
00:01:08,800 --> 00:01:10,600
Tommy, apa kabarmu?

6
00:01:10,680 --> 00:01:13,080
Baik, asap kota
keluar dari paru-paruku.

7
00:01:13,160 --> 00:01:15,320
Kupikir kami tak pantas kau temui.

8
00:01:15,400 --> 00:01:16,720
Aku sedang sibuk.

9
00:01:17,080 --> 00:01:18,800
Kini aku ikut Keluarga Lee.

Jul 24, 2022 07:24:18 41.8KB
View more View less
1
00:00:54,840 --> 00:00:57,200
Berikan aku
sebotol wiski dan tiga gelas.

2
00:00:57,360 --> 00:00:59,280
- Scotch atau Irish?
- Irish.

3
00:01:02,040 --> 00:01:05,160
Aku memutuskan
untuk tak datang ke balapan,

4
00:01:05,360 --> 00:01:08,560
kecuali kau tambah
2 pound 10 shilling untuk gaunku.

5
00:01:09,760 --> 00:01:11,320
Sudah kuberi tiga pound.

6
00:01:11,400 --> 00:01:13,600
Berapa harga jas yang akan kau pakai?

7
00:01:13,800 --> 00:01:15,440
Ini tidak kubayar.

8
00:01:15,560 --> 00:01:18,440
Jasku gratis atau rumah mode
akan kubakar habis.

9
00:01:19,640 --> 00:01:22,600
Jadi, kau ingin aku

Jul 24, 2022 07:24:18 49.4KB
View more View less
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,160
Badanku makin besar.

2
00:00:18,560 --> 00:00:20,880
- Kau tetap mencintaiku meski aku gemuk.
- Tidak.

3
00:00:20,960 --> 00:00:22,040
Sama sekali tidak.

4
00:00:24,080 --> 00:00:26,000
Kau menikahiku, jadi, terima ini.

5
00:00:40,080 --> 00:00:44,680
- Jadi, bagaimana London?
- Kota itu dilanda revolusi.

6
00:00:44,840 --> 00:00:46,920
Dermaga Poplar sedang mogok.

7
00:00:47,040 --> 00:00:49,400
Apa teman kita memenuhi permintaan kita?

8
00:00:52,520 --> 00:00:54,640
- Berapa?
- Dua ratus paun.

9
00:00:55,080 --> 00:00:56,360
Siapa yang kau temui?

10

Jul 24, 2022 07:24:18 38.74KB
View more View less
1
00:01:25,600 --> 00:01:26,800
Bukalah, Sayang.

2
00:01:28,080 --> 00:01:31,160
Kubawakan barang untukmu dan bayimu.
Ada telur segar dan roti.

3
00:01:32,200 --> 00:01:33,600
Akan kutinggalkan di sini.

4
00:01:35,280 --> 00:01:37,680
Ada, pikirkan bayimu.

5
00:01:39,320 --> 00:01:41,320
Bayi tidak tahu apa-apa.

6
00:02:10,280 --> 00:02:11,880
Apa kau bicara kepadanya?

7
00:02:12,840 --> 00:02:14,400
Dia tak menjawab.

8
00:02:17,720 --> 00:02:19,320
Kau sudah memberitahunya?

9
00:02:20,720 --> 00:02:23,560
Aku hanya akan sampaikan
hal yang aku tahu benar.

10
00:02:25,800 --> 00:02:28,080

Jul 24, 2022 07:24:18 43.15KB
View more View less
1
00:01:13,400 --> 00:01:14,840
Pelayan!

2
00:01:17,920 --> 00:01:21,080
Dua jam lagi kami baru buka.
Kembalilah nanti.

3
00:01:22,080 --> 00:01:23,080
Aku polisi.

4
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Tuan Inspektur Campbell.

5
00:01:31,920 --> 00:01:33,320
Ada masalah, Tuan?

6
00:01:34,440 --> 00:01:35,720
Dengar.

7
00:01:36,400 --> 00:01:37,600
Aku tahu.

8
00:01:38,920 --> 00:01:40,360
Aku tahu.

9
00:01:42,440 --> 00:01:46,080
Aku diberi tahu
oleh beberapa rekan sesama polisi...

10
00:01:48,160 --> 00:01:51,920