Back to subtitle list

Peaky Blinders - First Season Indonesian Subtitles

 Peaky Blinders - First Season

Series Info:

Released: 30 Sep 2014
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Cillian Murphy, Paul Anderson, Helen McCrory, Sophie Rundle
Country: UK
Rating: 8.8

Overview:

A gangster family epic set in 1919 Birmingham, England; centered on a gang who sew razor blades in the peaks of their caps, and their fierce boss Tommy Shelby.

Jul 24, 2022 14:30:11 almondciblak Indonesian 107

Release Name:

Peaky.Blinders.S01.COMPLETE.WEBRip.Netflix

Release Info:

Netflix subtitle | Download seriesnya disini - t.me/+8YEBXBix07hmOWVl 
Download Subtitles
Jul 24, 2022 07:24:18 45.2KB Download Translate

1 00:00:05,920 --> 00:00:09,000 Cepat atau kita akan dibunuh. 2 00:00:11,920 --> 00:00:13,120 Kau masih punya ASI? 3 00:00:13,800 --> 00:00:15,800 Kalian mau ke mana? 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,600 Mereka mencari dia. 5 00:01:24,040 --> 00:01:25,960 Tuan? Ini gadisnya. 6 00:01:27,320 --> 00:01:29,200 Gadis yang meramal peruntungan? 7 00:02:01,720 --> 00:02:05,560 Mereka melakukan mantra sihir agar kudanya menang lomba. 8 00:02:12,400 --> 00:02:17,000 Nama kuda ini Monaghan Boy. Kempton, pukul 15.00, hari Senin. 9 00:02:17,200 --> 00:02:20,840 Para gadis silakan bertaruh, tapi jangan beri tahu orang lain. 10

Jul 24, 2022 07:24:18 44.22KB Download Translate

1 00:00:55,000 --> 00:00:57,840 Katamu kita akan pergi ke pekan raya. 2 00:00:59,080 --> 00:01:02,720 Kita ada urusan terlebih dulu. Ayo, bawa barang-barangmu. 3 00:01:03,200 --> 00:01:05,440 - Urusan apa? - Itu Keluarga Lee. 4 00:01:06,200 --> 00:01:08,680 - Tommy! - Johnny Dogs. 5 00:01:08,800 --> 00:01:10,600 Tommy, apa kabarmu? 6 00:01:10,680 --> 00:01:13,080 Baik, asap kota keluar dari paru-paruku. 7 00:01:13,160 --> 00:01:15,320 Kupikir kami tak pantas kau temui. 8 00:01:15,400 --> 00:01:16,720 Aku sedang sibuk. 9 00:01:17,080 --> 00:01:18,800 Kini aku ikut Keluarga Lee.

Jul 24, 2022 07:24:18 41.8KB Download Translate

1 00:00:54,840 --> 00:00:57,200 Berikan aku sebotol wiski dan tiga gelas. 2 00:00:57,360 --> 00:00:59,280 - Scotch atau Irish? - Irish. 3 00:01:02,040 --> 00:01:05,160 Aku memutuskan untuk tak datang ke balapan, 4 00:01:05,360 --> 00:01:08,560 kecuali kau tambah 2 pound 10 shilling untuk gaunku. 5 00:01:09,760 --> 00:01:11,320 Sudah kuberi tiga pound. 6 00:01:11,400 --> 00:01:13,600 Berapa harga jas yang akan kau pakai? 7 00:01:13,800 --> 00:01:15,440 Ini tidak kubayar. 8 00:01:15,560 --> 00:01:18,440 Jasku gratis atau rumah mode akan kubakar habis. 9 00:01:19,640 --> 00:01:22,600 Jadi, kau ingin aku

Jul 24, 2022 07:24:18 49.4KB Download Translate

1 00:00:15,600 --> 00:00:17,160 Badanku makin besar. 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,880 - Kau tetap mencintaiku meski aku gemuk. - Tidak. 3 00:00:20,960 --> 00:00:22,040 Sama sekali tidak. 4 00:00:24,080 --> 00:00:26,000 Kau menikahiku, jadi, terima ini. 5 00:00:40,080 --> 00:00:44,680 - Jadi, bagaimana London? - Kota itu dilanda revolusi. 6 00:00:44,840 --> 00:00:46,920 Dermaga Poplar sedang mogok. 7 00:00:47,040 --> 00:00:49,400 Apa teman kita memenuhi permintaan kita? 8 00:00:52,520 --> 00:00:54,640 - Berapa? - Dua ratus paun. 9 00:00:55,080 --> 00:00:56,360 Siapa yang kau temui? 10

Jul 24, 2022 07:24:18 38.74KB Download Translate

1 00:01:25,600 --> 00:01:26,800 Bukalah, Sayang. 2 00:01:28,080 --> 00:01:31,160 Kubawakan barang untukmu dan bayimu. Ada telur segar dan roti. 3 00:01:32,200 --> 00:01:33,600 Akan kutinggalkan di sini. 4 00:01:35,280 --> 00:01:37,680 Ada, pikirkan bayimu. 5 00:01:39,320 --> 00:01:41,320 Bayi tidak tahu apa-apa. 6 00:02:10,280 --> 00:02:11,880 Apa kau bicara kepadanya? 7 00:02:12,840 --> 00:02:14,400 Dia tak menjawab. 8 00:02:17,720 --> 00:02:19,320 Kau sudah memberitahunya? 9 00:02:20,720 --> 00:02:23,560 Aku hanya akan sampaikan hal yang aku tahu benar. 10 00:02:25,800 --> 00:02:28,080

Jul 24, 2022 07:24:18 43.15KB Download Translate

1 00:01:13,400 --> 00:01:14,840 Pelayan! 2 00:01:17,920 --> 00:01:21,080 Dua jam lagi kami baru buka. Kembalilah nanti. 3 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 Aku polisi. 4 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Tuan Inspektur Campbell. 5 00:01:31,920 --> 00:01:33,320 Ada masalah, Tuan? 6 00:01:34,440 --> 00:01:35,720 Dengar. 7 00:01:36,400 --> 00:01:37,600 Aku tahu. 8 00:01:38,920 --> 00:01:40,360 Aku tahu. 9 00:01:42,440 --> 00:01:46,080 Aku diberi tahu oleh beberapa rekan sesama polisi... 10 00:01:48,160 --> 00:01:51,920