Paws of Fury: The Legend of Hank Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
Hank, a loveable dog with a head full of dreams about becoming a samurai, sets off in search of his destiny.
Release Name:
Paws.Of.Fury.The.Legend.Of.Hank.2022.720p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Paws.Of.Fury.The.Legend.Of.Hank.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Release Info:
Your Rate Will Be Great
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 24 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:40.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnAdobe Arabic\c&HFFFFFF&\i1\fs18}سـحـب وتـعديـل\N{\c&HFFFF00&\fs20}NAIM2007{\fs18\i\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:52.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"في عالم لا تعيش فيه إلا الهررة\Nوحيث كان عدد الأبطال ضئيلاً" Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إلى أرض قاسية ولا ترحم،\Nوصل بطل، الساموراي الخارق" Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حين تبين أن بلدة في خطر من الأشرار\Nالذين يصلونها فجأة" Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"من ظهر؟\Nذلك الغريب الشجاع والعظيم" Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فقد وصل الساموراي\Nالخارق لإنقاذ الوضع" Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:23.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أرسله الحكام مزوداً بسهام وببندقية\Nتستطيع أدواته الحربية أن تقتلع عيناً" Dialogue: 0,0:02:24.22,0:02:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حامل وسام الشرف وعلى شعار\Nالساموراي ويبرع في الأيكيدو" Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فقد كان فعلاً شخصاً مميزاً" Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كان أسطورة في تحريك سيفه\Nوكان الأشرار يخشون صرخته الحربية" Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيطر على الضغينة بفضل\Nالعدالة التي كان يحققها" Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اتخذ موقفاً لإنقاذ الأرض" Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فاهتفوا للساموراي الخارق" Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين أتى هذا؟ Dialogue: 0,0:02:58.75,0:03:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من دائرة العناوين Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بذلك اللون الأزرق\Nأن يكون أكثر ازرقاقاً Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:15.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا خطأ Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:17.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك أن تتسلقها، ابدأ من جديد Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:21.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل تعجبك هذه؟\N- كلا Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:25.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تسير الأمور؟
1 00:00:25,185 --> 00:00:40,185 سـحـب وتـعديـل NAIM2007 2 00:01:45,140 --> 00:01:52,022 "في عالم لا تعيش فيه إلا الهررة وحيث كان عدد الأبطال ضئيلاً" 3 00:01:52,147 --> 00:01:59,905 "إلى أرض قاسية ولا ترحم، وصل بطل، الساموراي الخارق" 4 00:02:00,948 --> 00:02:07,913 "حين تبين أن بلدة في خطر من الأشرار الذين يصلونها فجأة" 5 00:02:08,038 --> 00:02:11,291 "من ظهر؟ ذلك الغريب الشجاع والعظيم" 6 00:02:11,416 --> 00:02:16,046 "فقد وصل الساموراي الخارق لإنقاذ الوضع" 7 00:02:17,172 --> 00:02:23,720 "أرسله الحكام مزوداً بسهام وببندقية تستطيع أدواته الحربية أن تقتلع عيناً" 8 00:02:24,221 --> 00:02:29,268 "حامل وسام الشرف وعلى شعار الساموراي ويبرع في الأيكيدو"