Back to subtitle list

Patriot - Second Season Indonesian Subtitles

 Patriot - Second Season
Dec 23, 2020 10:28:11 almondciblak Indonesian 68

Release Name:

Patriot.S02.Prime.WEB-DL.Complete

Release Info:

Amazon Prime Video Subtitle. Jangan lupa rate good gan 👍 
Download Subtitles
Dec 23, 2020 03:27:42 34.2KB Download Translate

1 00:00:05,548 --> 00:00:08,843 Program Iran terbengkalai, dan orang ini ingin tetap begitu. 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,344 Orang ini tidak mau. 3 00:00:10,553 --> 00:00:11,804 Kita akan coba membeli pemilu ini. 4 00:00:11,929 --> 00:00:14,306 Sudah ada orangnya. Kami butuh kau mengantarkan uangnya 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,350 dan pulang pergi dari Iran di musim gugur 6 00:00:16,434 --> 00:00:18,018 untuk memastikan uang itu sampai ke tujuan. 7 00:00:19,895 --> 00:00:23,023 McMillan adalah perusahaan infrastruktur perminyakan. 8 00:00:23,274 --> 00:00:25,151 Proyek ini akan dilaksanakan di dua tempat. 9 00:00:25,234 --> 00:00:26,569 Iran dan Luksemburg.

Dec 23, 2020 03:27:42 39.73KB Download Translate

1 00:00:05,005 --> 00:00:07,341 18 JAM SEBELUMNYA 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,218 Dia akan baik-baik saja. 3 00:00:09,719 --> 00:00:11,178 Dia tertabrak mobil saat bersepeda. 4 00:00:13,597 --> 00:00:15,307 Aku ke rumah sakit sekarang. 5 00:00:15,766 --> 00:00:17,685 Dia sengaja melakukan itu. 6 00:00:20,104 --> 00:00:22,481 Eddie, dia sengaja sebagai gantinya. 7 00:00:23,149 --> 00:00:24,233 Sebagai ganti apa? 8 00:00:26,402 --> 00:00:27,945 Apa pun yang dia lakukan. 9 00:00:28,487 --> 00:00:29,864 Aku mau ke rumah sakit. 10 00:00:31,115 --> 00:00:32,074 Nanti kutelelpon.

Dec 23, 2020 03:27:42 27.52KB Download Translate

1 00:00:05,089 --> 00:00:10,052 Mereka minum wiski dan rye 2 00:00:10,136 --> 00:00:14,932 Menyanyi bahwa inilah harinya mereka mati 3 00:00:17,226 --> 00:00:19,186 Bicara yang cepat, ini kaset yang diulang, 4 00:00:19,270 --> 00:00:21,272 ada 40 detik. Bagaimana kau ditangkap? 5 00:00:21,605 --> 00:00:22,440 Orangku gagal. 6 00:00:22,523 --> 00:00:25,025 Ya, orangku juga. Ini memang ubur-ubur. 7 00:00:25,317 --> 00:00:27,862 -Apa itu? -Ubur-ubur. Ini. 8 00:00:27,945 --> 00:00:29,947 -Situasi kita ini? -Ya. 9 00:00:30,531 --> 00:00:31,532 Aku kurang paham.

Dec 23, 2020 03:27:42 33KB Download Translate

1 00:00:14,974 --> 00:00:16,517 Itu saja, Tall Boy? 2 00:00:16,600 --> 00:00:18,185 Schlitz - "Tall Boy" Bir yang menjadikan Milwaukee terkenal 3 00:00:18,269 --> 00:00:19,145 Ya. Aku suka Tall Boy. 4 00:00:19,437 --> 00:00:22,231 Itu aneh, karena aku pria pendek. 5 00:00:22,982 --> 00:00:24,233 Siapa namamu? 6 00:00:24,984 --> 00:00:25,943 Aku Chris. 7 00:00:26,652 --> 00:00:27,903 Aku Rick. 8 00:00:31,615 --> 00:00:32,575 Sedang apa, Rick? 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,662 Istirahat. Aku bekerja keras sepanjang pekan. 10 00:00:36,829 --> 00:00:37,997

Dec 23, 2020 03:27:42 29.54KB Download Translate

1 00:00:06,507 --> 00:00:08,926 Dia akan senang dengan siswa remedial. 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,261 Bagaimana kau tahu? 3 00:00:10,344 --> 00:00:11,429 Karena dia begitu. 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,473 Dia hanya tak bisa bicara, Philippe. Itu berbeda. 5 00:00:14,849 --> 00:00:18,018 Dia memberi tantangan yang sebaiknya dihadapi sekolah. 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,895 Nama sekolahnya juga... 7 00:00:19,979 --> 00:00:20,813 Apa? 8 00:00:21,105 --> 00:00:25,651 Lingkungan Madam Walrafen Untuk Kebutuhan Khusus dan Kenakalan. 9 00:00:25,735 --> 00:00:26,652 Lalu?

Dec 23, 2020 03:27:42 25.82KB Download Translate

1 00:00:05,005 --> 00:00:06,465 MANUAL PELATIHAN - TEKNIK BARU DALAM KOMBAT DEKAT PRAKTIS MODERN 2 00:00:06,590 --> 00:00:09,885 Baik. Manusia lawan anjing. Saranku, buka pikiran. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,011 QUANTICO, VIRGINIA 7 TAHUN LALU 4 00:00:11,095 --> 00:00:12,722 Bobot rata-rata kalian 81 kg. 5 00:00:12,847 --> 00:00:15,266 Bobot rata-rata anjing 36 kg. 6 00:00:15,349 --> 00:00:19,061 Jika melawan anjing 36 kg, kita pasti akan banyak tertawa 7 00:00:19,145 --> 00:00:21,689 dan menghajarnya sepanjang waktu. 8 00:00:21,772 --> 00:00:24,066 Jadi, perlakukan seolah melawan 9 00:00:24,150 --> 00:00:27,194 pria kecil aneh berbobot 36 kg dengan rahang kuat.

Dec 23, 2020 03:27:42 22.87KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:07,133 Baiklah. 2 00:00:07,216 --> 00:00:12,972 Bagaimana detektif itu dapat bukti kau ada di kota Luksemburg 3 00:00:13,139 --> 00:00:15,474 saat waktu bermasalah... 4 00:00:15,516 --> 00:00:19,103 Saat waktu sangat bermasalah itu? Bukti? 5 00:00:19,186 --> 00:00:22,022 Karena pelanggaran besar... 6 00:00:25,443 --> 00:00:30,406 Pelanggaran sangat besar terhadap regulasi divisi. 7 00:00:33,033 --> 00:00:37,705 Jelaskan kejadian pelanggaran itu dengan terperinci. 8 00:00:43,669 --> 00:00:46,672 LUKSEMBURG 5 HARI SEBELUMNYA 9 00:00:47,339 --> 00:00:48,674 Ayah.

Dec 23, 2020 03:27:42 33.94KB Download Translate

1 00:00:05,423 --> 00:00:09,218 Mari sambut direktur keamanan nasional Prancis, Maximilian Laurent. 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,304 3 BULAN SEBELUMNYA 3 00:00:12,388 --> 00:00:16,350 Masa dengan lebih banyak ancaman ini harus ditanggapi dengan masa 4 00:00:17,518 --> 00:00:22,189 kerja sama lebih tinggi antara negara-negara Eropa 5 00:00:23,441 --> 00:00:27,737 dan kesadaran lebih tinggi terkait kenyataan 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,905 praktik pengumpulan informasi kita. 7 00:00:32,032 --> 00:00:36,871 Tujuan ini membawaku untuk mengumumkan dengan bangga bahwa 8 00:00:37,663 --> 00:00:39,331 Mary punya domba kecil, 9 00:00:39,415 --> 00:00:41,041 yang bulunya seputih salju,