Back to subtitle list

Partners for Justice (Investigation Couple / Gumbeobnamnyeo / 검법남녀) English Subtitles

 Partners for Justice (Investigation Couple / Gumbeobnamnyeo / 검법남녀)
Mar 26, 2020 13:49:15 RuoXi English 20

Release Name:

검법남녀.Partners.For.Justice-E13.180604.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Partners.For.Justice-E14.180604.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Partners.For.Justice-E15.180605.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Partners.For.Justice-E16.180605.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Investigation.Couple.E13.180604.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Investigation.Couple.E14.180604.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Investigation.Couple.E15.180605.HDTV.H264-NEXT-KCW
검법남녀.Investigation.Couple.E16.180605.HDTV.H264-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 13 - 16 [Kocowa Ver.] "You Killed with Those Hands", "Kang Yong’s Baby", "Ma Do Nam’s Son" & "Everyone’s Equal Before the Law". Synced for NEXT. Enjoy.... ;) . Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^   
Download Subtitles
Jun 06, 2018 00:35:32 31.96KB Download Translate

1 00:00:09,030 --> 00:00:10,799 In a toilet at Gimpo Airport, 2 00:00:10,799 --> 00:00:13,130 a man was found dead. 3 00:00:13,399 --> 00:00:14,670 It could be MERS. 4 00:00:14,670 --> 00:00:16,070 I can't do this. 5 00:00:16,170 --> 00:00:17,970 - Soo Yeon, where are you going? - What's wrong? 6 00:00:17,970 --> 00:00:21,170 From now on, no one can enter or exit the autopsy room. 7 00:00:21,170 --> 00:00:24,240 I get that you want to find out why he died, 8 00:00:24,310 --> 00:00:26,649 but I'm... I'm scared. 9 00:00:26,649 --> 00:00:29,679 What if it was a homicide? We're letting the killer get away.

Jun 06, 2018 00:35:32 30.87KB Download Translate

1 00:00:06,927 --> 00:00:07,987 (Episode 14) 2 00:00:08,026 --> 00:00:11,256 I'll be quarantined with her. I won't leave the room. 3 00:00:12,425 --> 00:00:14,334 The emergency lockup is activated. 4 00:00:14,535 --> 00:00:16,264 We cannot open the door from outside. 5 00:00:16,664 --> 00:00:18,104 The moment this door opens, 6 00:00:18,205 --> 00:00:21,434 the whole building of the NFS will be at risk of the infection. 7 00:00:29,985 --> 00:00:30,985 Sol. 8 00:00:31,945 --> 00:00:34,355 Calm down. Take a deep breath. 9 00:00:35,285 --> 00:00:36,384 Breathe. 10

Jun 06, 2018 00:35:32 32.54KB Download Translate

1 00:00:13,777 --> 00:00:15,846 You killed him! 2 00:00:16,087 --> 00:00:17,647 You're Yong's younger brother? 3 00:00:18,057 --> 00:00:19,256 Cause of death. 4 00:00:19,256 --> 00:00:22,186 Suffocation due to respiratory muscle paralysis caused by... 5 00:00:22,526 --> 00:00:24,527 a sodium pentothal and succinylcholine injection. 6 00:00:25,027 --> 00:00:26,556 Classification of death, suicide. 7 00:00:26,556 --> 00:00:28,396 Those are the facts he left behind. 8 00:00:28,396 --> 00:00:30,227 You always manage to escape like this. 9 00:00:30,826 --> 00:00:31,896 But you know what? 10

Jun 06, 2018 00:35:32 28.33KB Download Translate

1 00:00:06,503 --> 00:00:08,433 (Episode 16) 2 00:00:10,533 --> 00:00:13,802 What do you think happened on the rooftop after he was dragged there? 3 00:00:13,802 --> 00:00:16,072 These days, we can find everything online. 4 00:00:16,072 --> 00:00:17,712 They tend to brag about it on their social media. 5 00:00:17,712 --> 00:00:19,812 I doubt that he'll even open his mouth. 6 00:00:20,013 --> 00:00:22,852 Seriously. He's a head case. 7 00:00:22,852 --> 00:00:24,352 If not through the kids, 8 00:00:24,352 --> 00:00:27,053 we must find out through other means. 9 00:00:27,852 --> 00:00:30,523 I don't know if I should have my son