Back to subtitle list

Paradise Lost Turkish Subtitles

 Paradise Lost

Series Info:

Released: 13 Apr 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Gail Bean, Danielle Deadwyler, Josh Hartnett, Autry Haydon-Wilson
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

A contemporary southern family saga that follows a prodigal son as he returns to his hometown and struggles to choose between his past and his future.

Nov 27, 2020 11:12:59 Testerer Turkish 36

Release Name:

Paradise.Lost.s01.WEBDL.1080p.NewStudio.TV
Download Subtitles
Nov 21, 2020 21:28:22 38.99KB Download Translate

1 00:00:03,080 --> 00:00:04,440 Gerçek şu ki 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,000 Mississippi'ye geri döneceğimi hiç düşünmemiştim. 3 00:00:08,240 --> 00:00:10,280 Ailemden uzaklaşıp kendi hayatımı kurmuş olmaktan 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,400 çok gurur duyuyordum. 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,600 Ama eve dönüp işleri düzeltmemi rica eden 6 00:00:15,720 --> 00:00:16,720 o telefon gelince... 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,880 Kendini babasına ispat etme fırsatına 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,200 hangi erkek karşı koyabilir? 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,040 Ama deltada, geçmişin asla gerçekten geçmediğini

Nov 21, 2020 21:28:22 32.72KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:03,000 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,400 --> 00:00:08,360 16 yaşındaydım ve o zamanlar, ben... 3 00:00:09,080 --> 00:00:11,440 kardeşim Janus ve Dickie hep bir aradaydık 4 00:00:11,920 --> 00:00:14,000 ve birbirimizin her şeyiydik. 5 00:00:14,760 --> 00:00:18,720 Dickie ve ben, balo gecesi Liza ve Charlotte'un 6 00:00:18,880 --> 00:00:21,360 kavalyeleriydik. -Bu akşam kilisemde 7 00:00:21,480 --> 00:00:25,880 özel bir şey planladım. 10'da. İkiniz de orada olacaksınız. 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,880 Önce kızları baloya götürürüz ve sonra Janus'la buluşmak için

Nov 21, 2020 21:28:22 35.43KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:02,840 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,040 --> 00:00:06,160 Altın çocuğumuz geri döndü. Southern Trees Medya CEO'su 3 00:00:06,360 --> 00:00:07,880 Yates Forsythe. 4 00:00:08,520 --> 00:00:12,080 Bu şirketin hâlâ çok ciddi bir etkisi var ve 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,720 bu ailenin de. -Söylediğim gibi bir seneliğine 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,760 yardım etmeye geldim. Frances ve oğlanlar burada 7 00:00:16,880 --> 00:00:19,240 sonsuza dek kalmazlar. -Domuz Adam'ı anlatsana. 8 00:00:19,440 --> 00:00:21,880 Takım elbiseli, düzgün görünüşlü bir adam sadece. 9

Nov 21, 2020 21:28:22 41.96KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:02,960 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,760 6 no'lu yola çıktın mı hiç? Orada Ceset Çiftliği diye 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,880 bir yer var... Şerif Dickie bana maaşlı bir iş ayarladı. 4 00:00:10,120 --> 00:00:13,160 İşlemediğim bir suç yüzünden 20 sene yattım. 5 00:00:13,720 --> 00:00:15,560 Ronny Pearson'ın şartlı tahliye duruşması yaklaşıyor. 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,160 -O amcan Ronny, değil mi? -Bu konuda yazmak istiyorum. 7 00:00:18,520 --> 00:00:21,160 -Hamileyim. -Şaka mı yapıyorsun sen? 8 00:00:21,520 --> 00:00:25,440 İkiniz bu çocuk için bir aile kurmaya hazır mısınız?

Nov 21, 2020 21:28:22 40.78KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:03,080 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,440 --> 00:00:05,840 Frances'ten kimin randevu aldığına asla inanmayacaksın. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,880 Boyd? Beni korkuttun. 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,520 Son iki haftadır iki kere gelmiş. 5 00:00:09,720 --> 00:00:12,080 Her nevi travmatik anılarını anlatıyormuş. 6 00:00:16,560 --> 00:00:18,680 -Ne yapacaksın? -Bozduysan tamir edeceksin. 7 00:00:18,880 --> 00:00:21,400 Sorumluluk sahibi bir yetişkinim. Ve o bebeği doğuracaksan 8 00:00:21,640 --> 00:00:24,720 artık bu kulübe katılmalısın. -Babasının partnerim

Nov 21, 2020 21:28:22 41.38KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:02,880 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,320 Ölü Debbieler'le ilgili mi okuyorsun sen? 3 00:00:04,440 --> 00:00:06,200 Kızlar o gece bir balodaymışlar ve sonra 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,840 bir bakmışsın trenle cesaret oyunu oynuyorlar? 5 00:00:07,960 --> 00:00:10,000 -Onlarla ilgili neler biliyorsun? -İstersen sana gösterebilirim. 6 00:00:10,160 --> 00:00:11,440 Siz burada ne arıyorsunuz? 7 00:00:11,640 --> 00:00:14,160 Kaybettiğimi bildirdiğim o kasetleri arıyor olmalısın. 8 00:00:14,440 --> 00:00:16,840 Tabii, en önemli işim o ama önce şu iğrenç moron 9

Nov 21, 2020 21:28:22 41.15KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:02,880 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,200 Bu sabah, bilimsel analizini test etmek için küçük bir deney 3 00:00:06,320 --> 00:00:10,000 yaptım. Yangını hızlandıran şeyin viski olduğunu yazmışsın. 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,840 Amcanı kimin becerdiğini bulmak istiyorsan... 5 00:00:12,040 --> 00:00:13,960 Poochie'yle konuş. -Kuzen Virgie'ye 6 00:00:14,080 --> 00:00:16,000 bir başsağlığı ziyareti yapmaya ne dersin? 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,280 -Bu iyi bir anlaşma. -Oyumu sana tek bir 8 00:00:18,400 --> 00:00:21,120 şartla devrederim. -Gösteririm şimdi sana.

Nov 21, 2020 21:28:22 39.09KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:03,760 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:04,720 --> 00:00:06,520 "Yangın gecesi. 3 no'lu odadaki adamı araştır." 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,160 Bu da ne demek? -Bilmiyorum. 4 00:00:09,880 --> 00:00:12,800 Ama öğreneceğiz. Washington'daki 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,400 bir gazeteden senin için aradılar. 6 00:00:16,720 --> 00:00:18,640 -Washington, D.C. mi? -Evet. 7 00:00:19,120 --> 00:00:22,000 Seni arayacaklar. -Dickie'nin çocukluk arkadaşın 8 00:00:22,120 --> 00:00:25,440 olduğunu kabul ediyorum ama... o adamda

Nov 21, 2020 21:28:22 40.74KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:02,920 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,160 --> 00:00:06,360 Bu kasetlerde bir bankanın kasasını doldurmaya yetecek 3 00:00:06,480 --> 00:00:10,040 kadar sırlar ve yalanlar var. Bu aramızda kalsın. 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,000 Forsytheler'ın evi. Frances şehir dışında. 5 00:00:13,200 --> 00:00:14,600 Duruşmaya yetişmesi mümkün değil. 6 00:00:15,480 --> 00:00:17,440 Frances bana geçen gece Boyd'un evinde olanları anlattı. 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,480 Ona biraz saygı göstermeye başlaman gerekiyor, dostum. 8 00:00:19,680 --> 00:00:21,280 -Anladım, kardeşim. -Nasıl oldu da bana

Nov 21, 2020 21:28:22 35.69KB Download Translate

1 00:00:01,440 --> 00:00:02,920 "Paradise Lost"da önceki bölümler... 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,080 Cruikshank, o kızların tren çarpmasından önce 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,480 boğulduklarını öğrenmiş. Ve o kızları öldüren kişi 4 00:00:08,360 --> 00:00:10,560 Cruikshank'a engel olmak için yangın çıkardı. 5 00:00:10,840 --> 00:00:13,240 Jasper, yıllar önce ölen kızlarını araştırması için 6 00:00:13,360 --> 00:00:15,240 bir çift tarafından tutulmuş. Liza Sampson. 7 00:00:15,560 --> 00:00:18,080 Bu da ne? Kahretsin! Biri evimizi çalmış. 8 00:00:18,320 --> 00:00:21,520 O gece ne olduğunu bilmiyorum. Kodesteydim.