Back to subtitle list

Pandora: Beneath the Paradise (Pandora: A Fabricated Paradise / Pandora: Jojakdoen Nagwon / 판도라: 조작된 낙원) French Subtitles

 Pandora: Beneath the Paradise (Pandora: A Fabricated Paradise / Pandora: Jojakdoen Nagwon / 판도라: 조작된 낙원)
Mar 25, 2023 10:22:53 Girl_Secret French 10

Release Name:

Pandora.Beneath.the.Paradise.S01E03[Francais]1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-APEX

Release Info:

판도라 : 조작된 낙원 - Pandora - Au coeur Du Paradis Épisode 3 - Temps : 01:02:49 - Correction des erreurs courantes, fusion des lignes courtes, plus ponctuation, symbole musical, etc... N'oubliez pas de noter ! 🎀  
Download Subtitles
Mar 24, 2023 21:49:08 66.4KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Pandora.Beneath.the.Paradise.S01E03.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-APEX [DRAMADAY.net].mp4 Video File: Pandora.Beneath.the.Paradise.S01E03.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-APEX [DRAMADAY.net].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 723 Active Line: 731 Video Position: 112735 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:54.92,Default,,0,0,0,,{\i1\b1}PANDORA AU COEUR DU PARADIS\N판도라 : 조작된 낙원\N{\i\b} Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:32.71,Default,,0,0,0,,Ça va ? Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:34.51,Default,,0,0,0,,J'ai peur, noona.\N{\i1}누나\NNoona = terme affectif pour "Soeur".{\i} Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:43.47,Default,,0,0,0,,Va-t'en. J'ai dit va-t-en. Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:45.60,Default,,0,0,0,,Va-t'en ! Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:23.97,Default,,0,0,0,,Il y a quelqu'un ?\NS'il vous plaît, laissez-moi sortir d'ici ! Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:27.06,Default,,0,0,0,,Ouvrez cette foutue porte ! Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.77,Default,,0,0,0,,Noona, où sommes-nous ? Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:31.48,Default,,0,0,0,,Rentrons à la maison. Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:37.28,Default,,0,0,0,,Ça va aller. Tout ira bien. Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:04.43,Default,,0,0,0,,Pourquoi nous avoir amenés ici ? Qui êtes-vous ? Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,Tu ne reconnais pas ton maître\Nqui t'a sauvé de la mort, Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:10.85,Default,,0,0,0,,et tu oses tenter de t'échapper ?