Back to subtitle list

Paava Kadhaigal Indonesian Subtitles

 Paava Kadhaigal

Movie Info:

Released: 18 Dec 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: Sudha Kongara, Gautham Vasudev Menon, Vignesh Shivan, Vetrimaaran
Actors: Kalki Koechlin, Prakash Raj, Gautham Vasudev Menon, Sai Pallavi
Country: India
Rating: N/A

Overview:

At times dark, at times disturbing, four short films explore stories of those who dare to dream and desire - and those determined to stand in their way.

Feb 07, 2022 09:36:32 R415 Indonesian 43

Release Name:

Paava Kadhaigal 2020 S01 NF WEB-DL

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Feb 07, 2022 02:33:54 24.75KB Download Translate

1 00:00:43,500 --> 00:00:45,208 FILM NETFLIX ORIGINAL 2 00:02:35,291 --> 00:02:37,416 {\an8}SAYANGKU 3 00:02:37,500 --> 00:02:41,583 {\an8}1981, KAADAMPALAYAM DISTRIK KOVAI 4 00:02:58,875 --> 00:03:03,791 Orang bodoh mencium hari sembako dan berkemah di sini saat fajar. 5 00:03:04,333 --> 00:03:05,500 Minggir. 6 00:03:06,166 --> 00:03:07,833 Diam. Ayo mengantre. 7 00:03:07,916 --> 00:03:12,291 Satu kata terucap oleh kalian, maka akan kututup toko dan pergi. 8 00:03:12,375 --> 00:03:15,333 Tunggulah. Aku di sini duluan. 9 00:03:15,416 --> 00:03:19,416 - Beri jalan. - Sathaar, mundur.

Feb 07, 2022 02:33:54 32.16KB Download Translate

1 00:00:43,500 --> 00:00:45,208 FILM NETFLIX ORIGINAL 2 00:02:35,208 --> 00:02:36,875 {\an8}BIARKAN MEREKA MENCINTA 3 00:02:36,958 --> 00:02:39,916 {\an8}"Hanya ada dua kasta manusia di Bumi 4 00:02:40,708 --> 00:02:43,083 berdasarkan prinsip keadilan alam." 5 00:02:43,791 --> 00:02:46,750 "Mereka yang termasuk kasta atas, 6 00:02:47,416 --> 00:02:49,958 dan yang tidak, termasuk kasta bawah." 7 00:02:50,041 --> 00:02:53,458 Berarti, hanya ada dua macam manusia di dunia. 8 00:02:53,541 --> 00:02:57,791 Namun, sebelum kita bahas itu, kita harus tahu tentang dua orang ini. 9 00:02:58,375 --> 00:03:01,958 Tn. Narikutty dan Tn. Veerasimman. 10 00:03:04,083 --> 00:03:07,875

Feb 07, 2022 02:33:54 30.04KB Download Translate

1 00:00:43,500 --> 00:00:45,208 FILM NETFLIX ORIGINAL 2 00:02:35,166 --> 00:02:40,125 {\an8}PUTRI LANGIT 3 00:03:18,000 --> 00:03:20,166 - Ayah cari uang kecil dahulu. - Ayo. 4 00:03:20,250 --> 00:03:22,125 {\an8}PEMBUNUHAN DEMI KEHORMATAN: AYAH DITANGKAP KARENA MERACUNI PUTRINYA 5 00:03:22,750 --> 00:03:25,208 - Majalahnya sudah ada? - Ya. 6 00:03:25,791 --> 00:03:26,958 Ada lagi? 7 00:03:28,166 --> 00:03:30,125 - Aku terlambat. - Sebentar. 8 00:03:31,041 --> 00:03:32,291 Simpan ini. 9 00:03:35,125 --> 00:03:37,333 Kita harus berangkat pukul 15,00.

Feb 07, 2022 02:33:54 31.98KB Download Translate

1 00:00:43,500 --> 00:00:45,208 FILM NETFLIX ORIGINAL 2 00:02:32,583 --> 00:02:34,916 {\an8}MALAM ITU 3 00:02:35,000 --> 00:02:36,833 {\an8}Setiap kali kurasakan gerakan bayi, 4 00:02:36,916 --> 00:02:39,916 {\an8}aku membayangkan tawa, tidur, dan tangisannya. 5 00:02:40,000 --> 00:02:43,750 Dia bergerak sepanjang pagi. Kurasa dia rindu Ayah. 6 00:02:43,833 --> 00:02:47,958 Halo, Bayi. Apa kabar? Apa kabar kakek-nenekmu? 7 00:02:48,083 --> 00:02:50,083 Ayah akan segera datang, ya? 8 00:02:52,416 --> 00:02:55,375 Bayi kita bisa kenali suaramu. Kurasakan kegembirannya. 9 00:02:55,458 --> 00:02:57,500 Jika ayahmu ada, tolong sambungkan.