Back to subtitle list

Ozark - First Season English Subtitles

 Ozark - First Season

Series Info:

Released: 21 Jul 2017
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Jason Bateman, Laura Linney, Julia Garner, Sofia Hublitz
Country: USA
Rating: 8.3

Overview:

A financial adviser drags his family from Chicago to the Missouri Ozarks, where he must launder money to appease a drug boss.

Sep 27, 2023 03:54:13 dylux English 5

Release Name:

Ozark.Complete Season 1.1080p.WEBRip.x265-RARBG_HI

Release Info:

Complete Season 1. Mostly for my own benefit. Fully Hearing Impaired (SDH).  
Download Subtitles
Sep 26, 2023 20:46:20 70.96KB Download Translate

1 00:00:17,142 --> 00:00:19,561 (insects chirping) 2 00:00:21,146 --> 00:00:23,857 (Marty) Scratch. Wampum. 3 00:00:24,858 --> 00:00:28,821 Dough. Sugar. Clams. 4 00:00:28,904 --> 00:00:33,784 Loot. Bills. Bones. Bread. Bucks. 5 00:00:34,367 --> 00:00:35,368 Money. 6 00:00:36,161 --> 00:00:39,582 That which separates the haves from the have-nots. 7 00:00:40,541 --> 00:00:41,709 But what is money? 8 00:00:42,010 --> 00:00:43,929 It's everything if you don't have it, right? 9 00:00:45,087 --> 00:00:49,132 Half of all American adults have more credit card debt than savings. 10

Sep 26, 2023 20:46:20 60.39KB Download Translate

1 00:00:39,498 --> 00:00:40,999 (Marty sighs) 2 00:00:45,796 --> 00:00:47,965 (Marty) A family is like a small business. 3 00:00:48,048 --> 00:00:52,052 And with a small business, at times, there comes... 4 00:00:52,135 --> 00:00:53,762 - Transition. - ...a bit of a transition. 5 00:00:53,787 --> 00:00:54,905 Thank you, Wendy. 6 00:00:54,930 --> 00:00:57,349 And... and whenever a small business transitions, 7 00:00:57,432 --> 00:00:59,643 it's important to stay lean and to not overextend. 8 00:00:59,727 --> 00:01:01,979 So when did the Marriott become such a stretch? 9 00:01:02,062 --> 00:01:04,732

Sep 26, 2023 20:46:20 66.37KB Download Translate

1 00:00:22,588 --> 00:00:24,632 (vultures screeching) 2 00:00:47,446 --> 00:00:48,530 (Marty) Here's what I don't get. 3 00:00:48,614 --> 00:00:50,782 We paid you to put this stuff inside the house. 4 00:00:50,866 --> 00:00:52,242 It's of no use to me out here. 5 00:00:52,326 --> 00:00:55,120 Like I said before, sir, we weren't contracted to move 6 00:00:55,204 --> 00:00:57,039 - anyone else's furniture out. - Right, "contracted." 7 00:00:57,122 --> 00:00:58,206 In the history of moving, 8 00:00:58,290 --> 00:01:01,459 have you ever been contracted to drop someone's shit on the front yard? 9 00:01:01,544 --> 00:01:02,795 - Marty. - Work with me.

Sep 26, 2023 20:46:20 64.64KB Download Translate

1 00:00:10,452 --> 00:00:13,163 ("Can't You Hear Me Knocking" plays) 2 00:00:18,085 --> 00:00:21,088 (Marty) Okay. Money Laundering 101. 3 00:00:22,255 --> 00:00:25,175 Say you come across a suitcase with five million bucks in it. 4 00:00:26,093 --> 00:00:27,344 What would you buy? 5 00:00:27,428 --> 00:00:30,806 A yacht? A mansion? A sports car? 6 00:00:31,682 --> 00:00:35,018 Sorry. The IRS won't let you buy anything of value with it. 7 00:00:37,480 --> 00:00:40,107 So you better get that money into the banking system. 8 00:00:40,190 --> 00:00:43,819 But here's the problem. That dirty money is too clean. 9 00:00:43,902 --> 00:00:45,696 Looks like it just came out of a bank vault.

Sep 26, 2023 20:46:20 57.05KB Download Translate

1 00:00:16,016 --> 00:00:18,894 - (Muzak plays softly over speakers) - (door bell jingling) 2 00:00:51,301 --> 00:00:53,428 - (cocks pistol) - Everyone on the floor! 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,055 - (woman screams) - Get on the ground. 4 00:00:55,138 --> 00:00:57,307 - (people clamoring) - (grunts) Come on! 5 00:00:57,390 --> 00:00:58,433 (clattering) 6 00:00:58,516 --> 00:01:00,769 - (young man) Get your asses down! - (glass shatters) 7 00:01:00,852 --> 00:01:03,605 Get your ass on the ground. On the ground. Get on the ground. Hey! Hey! 8 00:01:04,397 --> 00:01:06,441 - (gunshots) - Fuck! Fuck! Fuck! 9

Sep 26, 2023 20:46:20 57.73KB Download Translate

1 00:00:44,377 --> 00:00:46,463 - (hammering) - (saw whirring) 2 00:01:37,931 --> 00:01:39,141 (tires squeal) 3 00:01:57,618 --> 00:01:58,618 (tires screeching) 4 00:01:59,453 --> 00:02:01,330 (grunting) 5 00:02:03,373 --> 00:02:04,416 Get the fuck away from me. 6 00:02:04,499 --> 00:02:06,293 - (Ash) Get up. - Get the fuck away from me! 7 00:02:06,376 --> 00:02:07,976 - Get the fuck up! - What's your problem? 8 00:02:08,003 --> 00:02:09,043 - Get the... - (man grunts) 9 00:02:09,087 --> 00:02:10,087 Okay, all right!

Sep 26, 2023 20:46:20 74.08KB Download Translate

1 00:00:10,344 --> 00:00:11,595 (Marty) Answer the phone. 2 00:00:12,054 --> 00:00:13,990 (Wendy on voicemail) This is Wendy. Leave a message. 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,974 - (voicemail beeps) - (Marty) They put up a cross. 4 00:00:19,394 --> 00:00:22,147 They put up a cross. Jesus fuck... 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,569 I'm going to the Youngs'. 6 00:00:31,031 --> 00:00:33,951 - If you are satisfied with your message... - Shut the fuck up. 7 00:00:59,267 --> 00:01:00,310 (Marty) Hi. 8 00:01:03,438 --> 00:01:06,609 - Yeah. I know it. I know it. I know it. - They put up a cross, Mr. Byrde. 9 00:01:06,692 --> 00:01:10,320 - We told you, not a single nail. - Yeah. I heard every word.

Sep 26, 2023 20:46:20 68.45KB Download Translate

1 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 ("That'll Be the Day" playing) 2 00:00:13,764 --> 00:00:18,101 (over radio) ♪ Well, that'll be the day When you say goodbye... ♪ 3 00:00:18,185 --> 00:00:20,478 (Marty) Here we go. Buddy Holly's a perfect example. 4 00:00:21,479 --> 00:00:23,732 Buddy Holly, the day he died, uh... 5 00:00:23,815 --> 00:00:27,236 Yeah, I know, he won a coin flip, or he wouldn't have been on the plane. 6 00:00:27,319 --> 00:00:29,446 No, it was actually Valens that won the coin toss. 7 00:00:29,530 --> 00:00:31,406 It was Buddy Holly that chartered the plane. 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,033 Do you wanna know why? 9 00:00:33,116 --> 00:00:34,743 He was tired of riding in shitty buses?

Sep 26, 2023 20:46:20 58.94KB Download Translate

1 00:00:08,467 --> 00:00:10,928 (rock music playing over speakers) 2 00:00:16,016 --> 00:00:18,644 (sales associate over speakers) Attention, Superstore shoppers. 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,896 Stock up on cold weather gear, 4 00:00:20,979 --> 00:00:25,442 now ten percent off with our September Super Savings Sale. 5 00:00:28,486 --> 00:00:30,363 Hey, sport. How can I help? 6 00:00:30,447 --> 00:00:31,949 - Hi. - Hi. 7 00:00:41,041 --> 00:00:42,762 Wanna handle her first, or you ready to buy? 8 00:00:42,835 --> 00:00:44,044 I'm ready. 9 00:00:44,127 --> 00:00:45,838 You got a photo ID?

Sep 26, 2023 20:46:20 67.92KB Download Translate

1 00:00:15,182 --> 00:00:17,184 (bell tolling) 2 00:00:28,445 --> 00:00:30,864 - (birds twittering) - (water laps softly) 3 00:00:40,999 --> 00:00:42,501 (sliding door opens) 4 00:00:43,377 --> 00:00:44,461 (Charlotte) I'm ready. 5 00:00:44,920 --> 00:00:48,549 Hon, I know we said yes, but I don't think this is a good idea. 6 00:00:49,466 --> 00:00:51,468 Was last night really an accident? 7 00:00:58,266 --> 00:01:00,185 - (bell tolling continues) - Yeah. 8 00:01:00,269 --> 00:01:01,812 (Charlotte) Well, then I wanna go. 9 00:01:13,282 --> 00:01:16,535 (screen door swings open, shut) 10