Back to subtitle list

Outlander - Third Season English Subtitles

 Outlander - Third Season

Series Info:

Released: 09 Aug 2014
Runtime: 64 min
Genre: Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Caitriona Balfe, Sam Heughan, Duncan Lacroix, Sophie Skelton
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

An English combat nurse from 1945 is mysteriously swept back in time to 1743.

Apr 24, 2022 18:28:10 firekid English 98

Release Name:

Outlander.S03.1080p.Bluray.x265-HiQVE

Release Info:

From Retail... 
Download Subtitles
Apr 24, 2022 11:16:38 35.21KB Download Translate

1 00:00:02,003 --> 00:00:03,004 Previously... 2 00:00:03,129 --> 00:00:05,047 The Battle of Culloden will happen... Today. 3 00:00:05,131 --> 00:00:06,757 Just as history foretold. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,801 And we must go now. 5 00:00:09,260 --> 00:00:11,304 You promised me that if it came to this, 6 00:00:11,387 --> 00:00:15,725 you will go back through the stones, back home, you and the bairn. 7 00:00:16,642 --> 00:00:19,270 My name is William Grey, second son, Viscount Melton. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,314 I'm afraid I'm not prepared to kill ye. 9 00:00:21,397 --> 00:00:22,648 I owe you my life. 10

Apr 24, 2022 11:16:38 36.54KB Download Translate

1 00:00:01,961 --> 00:00:02,962 Previously... 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,381 This must reach Madame Murray without fail. 3 00:00:05,464 --> 00:00:08,134 It is worth more than my life. You're a soldier now. 4 00:00:08,593 --> 00:00:09,760 I will not fail you, Milord. 5 00:00:09,927 --> 00:00:11,179 A wife who won't let me touch her. 6 00:00:11,262 --> 00:00:15,224 Admit it. You are using this pregnancy to keep me at a distance. 7 00:00:15,474 --> 00:00:16,475 Name? 8 00:00:16,559 --> 00:00:18,811 James Malcolm Mackenzie Fraser. 9 00:00:18,895 --> 00:00:20,771 This man spared my youngest brother's life,

Apr 24, 2022 11:16:38 52.32KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:02,920 Previously... 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,046 I've come home. 3 00:00:04,130 --> 00:00:05,548 Turn in my own brother? 4 00:00:05,631 --> 00:00:07,758 Canna let ye risk yer lives for me any longer. 5 00:00:07,842 --> 00:00:10,845 Have ye not seen the inside of enough prisons for one lifetime? 6 00:00:10,928 --> 00:00:12,013 Tell him ye heard from me. 7 00:00:12,096 --> 00:00:15,892 He'll now know once and for all you have no allegiance to Red Jamie. 8 00:00:16,058 --> 00:00:17,727 John Grey is my brother. 9 00:00:17,810 --> 00:00:19,395 He owed you a debt of honour. 10

Apr 24, 2022 11:16:38 44.98KB Download Translate

1 00:00:01,878 --> 00:00:02,879 Previously... 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,380 Roger, I'm Claire Randall. 3 00:00:04,463 --> 00:00:05,923 I was an old friend of your father's. 4 00:00:06,007 --> 00:00:08,968 - Brianna. - A pleasure, Miss Randall. 5 00:00:09,260 --> 00:00:11,596 And I need to tell you about your real father, 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,014 Jamie Fraser. 7 00:00:13,097 --> 00:00:14,974 This Jacobite scum is Red Jamie. 8 00:00:15,224 --> 00:00:16,225 I can't even shoot the bastard, 9 00:00:16,309 --> 00:00:18,352 not without discrediting my brother's sworn word. 10

Apr 24, 2022 11:16:38 45.46KB Download Translate

1 00:00:01,878 --> 00:00:02,879 Previously... 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,213 Since you've been home for 20 years, 3 00:00:04,297 --> 00:00:08,092 we have to establish that Jamie's alive 20 years after Culloden. 4 00:00:08,176 --> 00:00:10,011 Part of me doesn't want to find him either, 5 00:00:10,094 --> 00:00:12,096 because once we do, you'll go back to Boston. 6 00:00:14,724 --> 00:00:16,434 I believe these belong to you. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,854 I never thought I'd see these again. 8 00:00:21,230 --> 00:00:22,231 Claire? 9 00:00:25,109 --> 00:00:26,277 It's the hospital in Boston. 10

Apr 24, 2022 11:16:38 55.52KB Download Translate

1 00:00:02,003 --> 00:00:03,004 Previously... 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,088 Come with me through the stones. 3 00:00:04,213 --> 00:00:06,924 No, I can't. My destiny lies on Culloden Moor. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,593 So, if our theory is correct, 5 00:00:08,676 --> 00:00:13,181 Jamie's alive 20 years after Culloden, so 1766. 6 00:00:13,764 --> 00:00:16,434 I found him. "Freedom and whiskey gang thegither." 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,895 Only someone with knowledge of the future 8 00:00:18,978 --> 00:00:21,355 could have quoted lines that hadn't been written yet. 9 00:00:21,731 --> 00:00:23,524 Have a look at the printer's name.

Apr 24, 2022 11:16:38 48.78KB Download Translate

1 00:00:02,003 --> 00:00:03,045 Previously... 2 00:00:03,129 --> 00:00:06,924 You live in a brothel? Is it because you're such a good customer? 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,050 Monsieur Malcolm. 4 00:00:08,134 --> 00:00:09,135 Madame Jeanne. 5 00:00:09,218 --> 00:00:10,428 She keeps a room for me 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,513 'cause I'm often abroad, attending to business. 7 00:00:12,597 --> 00:00:13,598 Ian Murray, mistress. 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,391 Are you Jenny and Ian Murray's son? 9 00:00:15,474 --> 00:00:16,475 Aye. 10 00:00:16,559 --> 00:00:18,394

Apr 24, 2022 11:16:38 56.2KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:02,920 Previously... 2 00:00:03,004 --> 00:00:06,549 - Where is the gold? - The Silkie from the sea. 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,427 Are you sure the patrol caught sight of him here? 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,555 Yes, sir. Thought they saw him swimming out to the islands. 5 00:00:12,638 --> 00:00:15,975 Did you ever fall in love with anyone else after I left? 6 00:00:16,058 --> 00:00:18,603 No, Sassenach. I never loved anyone but you. 7 00:00:19,187 --> 00:00:20,479 So good to see you. 8 00:00:20,563 --> 00:00:23,274 Jenny and I, we grieved over you for years. 9 00:00:23,482 --> 00:00:26,444

Apr 24, 2022 11:16:38 55.07KB Download Translate

1 00:00:02,044 --> 00:00:03,087 Previously... 2 00:00:03,171 --> 00:00:05,506 - Daddy. - Daddy, who is that woman? 3 00:00:05,590 --> 00:00:07,717 - Daddy? - Sassenach witch! 4 00:00:07,800 --> 00:00:11,387 - Laoghaire? - He's my husband now. 5 00:00:11,470 --> 00:00:12,513 What does Laoghaire want? 6 00:00:12,597 --> 00:00:14,724 She may be amenable to alimony. 7 00:00:14,807 --> 00:00:16,893 Where do you intend to get the money to pay her? 8 00:00:16,976 --> 00:00:21,355 There's a box full of ancient coins on Selkie island. 9 00:00:21,439 --> 00:00:23,608 Can't swim anywhere.

Apr 24, 2022 11:16:38 51.25KB Download Translate

1 00:00:02,003 --> 00:00:03,004 Previously... 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,088 Ian! 3 00:00:04,172 --> 00:00:07,175 I won't set foot on our shores again without Young Ian. 4 00:00:07,258 --> 00:00:08,301 We will find him. 5 00:00:09,135 --> 00:00:11,971 Fergus. Marsali? What the hell are ye doing here? 6 00:00:12,054 --> 00:00:13,764 Fergus and I are married. 7 00:00:13,848 --> 00:00:14,849 I am sending you home. 8 00:00:14,932 --> 00:00:16,559 I'll tell everyone Fergus has already bedded me. 9 00:00:16,851 --> 00:00:18,102 He hasn't, but I'll say it anyway. 10

Apr 24, 2022 11:16:38 37.98KB Download Translate

1 00:00:01,961 --> 00:00:02,962 Previously... 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,297 Well, you can't just kidnap me like this. 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,965 You may be our only chance. I must take it. 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,216 They've taken Claire! 5 00:00:07,300 --> 00:00:10,761 Captain Leonard has promised to deliver her safely to us in Jamaica. 6 00:00:10,928 --> 00:00:13,556 Someone on this ship had recognised Jamie. 7 00:00:13,764 --> 00:00:15,016 I know who you are, mistress. 8 00:00:15,391 --> 00:00:18,686 They have your husband on warrants for murder and high treason. 9 00:00:18,769 --> 00:00:19,812 Murder?

Apr 24, 2022 11:16:38 48.74KB Download Translate

1 00:00:01,836 --> 00:00:02,837 Previously... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,423 All I found was an empty box, save for one jewel. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,550 I saved it, thinking it might be useful. 4 00:00:07,633 --> 00:00:10,553 Would you look out for Willie, serve as his father? 5 00:00:10,636 --> 00:00:11,846 I'm grateful to you. 6 00:00:13,139 --> 00:00:15,141 Archibald and Margaret Campbell. 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,475 You're fortune tellers? 8 00:00:16,559 --> 00:00:18,436 Aye. Margaret's a seer. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,229 We are departing for the West indies. 10

Apr 24, 2022 11:16:38 40.8KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:02,920 Previously... 2 00:00:03,004 --> 00:00:06,424 I won't set foot on our shores again without Young Ian. 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,301 You cannae take me away from my home! 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,344 He was holding the box. What should we do with him? 5 00:00:10,428 --> 00:00:12,972 Keep him. The Bakra likes young boys. 6 00:00:13,055 --> 00:00:17,185 That box once contained three sapphires, and now there are only two. 7 00:00:17,268 --> 00:00:18,895 Then mebbe my uncle took the jewel. 8 00:00:18,978 --> 00:00:20,521 You didn't mean to share that with me, did you? 9 00:00:20,605 --> 00:00:21,647 'Tis the tea you're drinking.