Back to subtitle list

Ouroboros (ウロボロス) Arabic Subtitles

 Ouroboros (ウロボロス)

Series Info:

Released: 16 Jan 2015
Runtime: 54 min
Genre: Action, Crime, Mystery
Director: N/A
Actors: Tôma Ikuta, Shun Oguri, Juri Ueno, Yô Yoshida
Country: Japan
Rating: 7.7

Overview:

Ikuo and Tatsuya are orphans. They live at Mahoroba's house which is a child and family services home. At their elementary school, they see Teacher Yuko, who took good care of them like a ...

Apr 13, 2020 14:27:20 eXtraTranz Arabic 48

Release Name:

[eXtraTranz]Ouroboros E01[480p][Arabic]
Download Subtitles
Jan 22, 2015 23:37:54 84.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ouroboros ep01 (1280x720).mkv Video File: Ouroboros ep01 (1280x720).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 559 Active Line: 567 Video Position: 59738 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default-,Arial,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,7,0,0,0,1 Style: Default,Sakkal Majalla,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,15,15,50,1 Style: Default - Copy,Arial,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,15,15,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:17.25,Default,,0,0,0,,"هذه تدعى "أوروبوروس Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:19.83,Default,,0,0,0,,أوروبوروس؟ Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.58,Default,,0,0,0,,ثعبانان\Nإنهما تنينان Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.60,Default,,0,0,0,,،إنهما يعضان ذيل أحدهما الآخر بحلقة متصلة\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:31.94,Default,,0,0,0,,إنها تعني الأبدية و اللانهائية Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,كذلك الموت والعودة الى الحياة Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:37.62,Default,,0,0,0,,.ذلك ما ترمز إليه Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف الكثير حقاً، تاتشان Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:43.49,Default,,0,0,0,,يوكو-سينسي علمتني ذلك Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:53.97,Default,,0,0,0,,!داروما-سان سقط... ارضاً

Jan 22, 2015 23:37:54 84.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ouroboros ep01 (1280x720).mkv Video File: Ouroboros ep01 (1280x720).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 794 Active Line: 803 Video Position: 86500 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default-,Arial,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,7,0,0,0,1 Style: Default,Sakkal Majalla,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,15,15,50,1 Style: Default - Copy,Arial,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,15,15,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:17.25,Default,,0,0,0,,"هذه تدعى "أوروبوروس Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:19.83,Default,,0,0,0,,أوروبوروس؟ Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.58,Default,,0,0,0,,ثعبانان\Nإنهما تنينان Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.60,Default,,0,0,0,,،إنهما يعضان ذيل أحدهما الآخر بحلقة متصلة\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:31.94,Default,,0,0,0,,إنها تعني الأبدية و اللانهائية Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,كذلك الموت والعودة الى الحياة Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:37.62,Default,,0,0,0,,.ذلك ما ترمز إليه Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف الكثير حقاً، تاتشان Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:43.49,Default,,0,0,0,,يوكو-سينسي علمتني ذلك Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:53.97,Default,,0,0,0,,!داروما-سان سقط... ارضاً