Back to subtitle list

Our Blues (Urideurui Beulluseu / 우리들의 블루스) English Subtitles

 Our Blues (Urideurui Beulluseu / 우리들의 블루스)
Jun 15, 2022 09:58:05 ayamefan13 English 108

Release Name:

우리들의 블루스-Our.Blues.E01-20.END.720p-NEXT-NF

Release Info:

[Netflix Ver.] Ep 1-20 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
Jun 15, 2022 02:35:36 51.96KB Download Translate

1 00:01:21,010 --> 00:01:22,220 TRANSACTION RECEIPT 2 00:01:31,771 --> 00:01:34,398 That night when it rained... 3 00:01:41,447 --> 00:01:45,243 EUNHUI'S FISH MARKET 4 00:02:11,185 --> 00:02:12,353 Did you eat? 5 00:02:29,579 --> 00:02:32,874 Move aside! Handcart coming through! 6 00:02:32,957 --> 00:02:34,083 Sir! Watch out! 7 00:02:34,166 --> 00:02:35,585 Out of the way! 8 00:02:39,422 --> 00:02:41,132 Handcart coming through! 9 00:02:45,094 --> 00:02:47,847 Okay, guys. Here's your ice. 10 00:02:48,431 --> 00:02:50,224 - Ice. - Thanks.

Jun 15, 2022 02:35:36 63.94KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:07,751 It's the sea! 2 00:00:07,834 --> 00:00:08,960 7 YEARS AGO 3 00:00:09,043 --> 00:00:11,546 It's the sea! 4 00:00:12,422 --> 00:00:15,467 - It's the sea! - It's the sea! 5 00:00:28,063 --> 00:00:28,897 I love it. 6 00:00:28,980 --> 00:00:31,107 Hang tight. I'm going to turn. 7 00:00:31,191 --> 00:00:32,358 Turn? 8 00:00:42,535 --> 00:00:44,162 It's so refreshing! 9 00:00:46,372 --> 00:00:47,499 Dong-seok! 10 00:00:48,124 --> 00:00:49,375 I'm going to turn!

Jun 15, 2022 02:35:36 57.06KB Download Translate

1 00:00:44,779 --> 00:00:49,117 I MISS YOU 2 00:01:01,796 --> 00:01:02,755 Wait. 3 00:01:03,339 --> 00:01:04,882 I promise I'll go next month. 4 00:01:55,600 --> 00:02:00,813 NEXT MONTH WHEN? 5 00:02:12,366 --> 00:02:17,079 THE SECOND SATURDAY... 6 00:02:17,163 --> 00:02:19,248 The second Saturday of next month. 7 00:02:39,143 --> 00:02:45,066 YOU BITCH 8 00:02:45,149 --> 00:02:48,069 HAN-SU AND EUN-HUI 3 9 00:02:50,446 --> 00:02:53,074 - Pick whatever you want! - That punk. 10 00:02:56,119 --> 00:02:57,745 Ma'am, here you go.

Jun 15, 2022 02:35:36 49.28KB Download Translate

1 00:00:08,142 --> 00:00:09,310 Honey. 2 00:00:12,980 --> 00:00:14,065 Honey? 3 00:00:20,113 --> 00:00:21,322 Seon-ah. 4 00:00:23,783 --> 00:00:25,118 Seon-ah. 5 00:00:46,973 --> 00:00:48,474 Can you please get up? 6 00:00:50,518 --> 00:00:52,103 I need to go to work. 7 00:02:24,821 --> 00:02:26,197 Make sure you chew. 8 00:02:28,783 --> 00:02:30,201 I'm chewing. 9 00:02:31,619 --> 00:02:32,537 Goodness. 10 00:02:33,120 --> 00:02:35,873 - "What a good boy." - What a good boy.

Jun 15, 2022 02:35:36 45.9KB Download Translate

1 00:00:28,525 --> 00:00:30,694 Good morning, Ms. Kang. 2 00:00:46,376 --> 00:00:48,003 - There we go. - Goodness. 3 00:00:49,880 --> 00:00:52,340 It's about four days old, but it tastes the same. 4 00:00:52,883 --> 00:00:54,885 If not for you, it'd be in the trash. 5 00:00:54,968 --> 00:00:56,386 - I'll be off. - Okay. 6 00:00:59,890 --> 00:01:01,183 You'll be blessed. 7 00:01:01,266 --> 00:01:04,311 Goodness, you say that to me all the time. 8 00:01:05,228 --> 00:01:07,522 You'd better bless me! Don't make me upset! 9 00:01:08,106 --> 00:01:09,649 Hyeon will do well in life.

Jun 15, 2022 02:35:36 42.58KB Download Translate

1 00:00:26,693 --> 00:00:27,694 Yeong-ju. 2 00:00:28,486 --> 00:00:29,529 Let's just have the baby. 3 00:00:32,407 --> 00:00:33,658 Are you ready to raise it? 4 00:00:34,367 --> 00:00:35,451 No. 5 00:00:39,247 --> 00:00:40,790 But I just can't say... 6 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 goodbye to it. 7 00:00:47,171 --> 00:00:49,382 The baby's heartbeat keeps ringing in my ears. 8 00:00:51,092 --> 00:00:52,301 Just ignore it. 9 00:01:00,643 --> 00:01:01,853 Let's have it. 10 00:01:03,146 --> 00:01:06,357 Perhaps, we could be good parents.

Jun 15, 2022 02:35:36 49.11KB Download Translate

1 00:00:06,447 --> 00:00:08,032 More than the depression itself, 2 00:00:08,115 --> 00:00:11,285 it troubled me that she showed no desire to overcome it. 3 00:00:11,369 --> 00:00:13,704 During our seven years of marriage, she had neglected our son 4 00:00:13,788 --> 00:00:15,164 due to her illness. 5 00:00:15,247 --> 00:00:17,750 Like all patients who suffer from depression, 6 00:00:17,833 --> 00:00:20,419 I want to get better. 7 00:00:20,503 --> 00:00:23,172 Everybody, gather around 8 00:00:24,173 --> 00:00:25,466 Mom. 9 00:00:26,676 --> 00:00:27,885 Mom? 10

Jun 15, 2022 02:35:36 44.35KB Download Translate

1 00:00:09,710 --> 00:00:10,753 Step outside. 2 00:00:12,087 --> 00:00:13,714 You damn bastard. 3 00:00:14,840 --> 00:00:16,425 What's going on between you two? 4 00:00:31,565 --> 00:00:32,900 There. I stepped outside. 5 00:00:35,235 --> 00:00:36,945 What now, you bastard? 6 00:00:38,489 --> 00:00:40,032 - Oh, my gosh! - You bastard! 7 00:00:40,115 --> 00:00:43,702 - Stop it! - You asshole! Come here, you bastard! 8 00:00:44,411 --> 00:00:45,871 You scum! 9 00:00:46,622 --> 00:00:47,998 Damn you! 10 00:00:48,582 --> 00:00:50,084

Jun 15, 2022 02:35:36 40.83KB Download Translate

1 00:00:31,419 --> 00:00:38,426 ABANG SUNDAE 2 00:00:59,864 --> 00:01:01,032 What do you want? 3 00:01:05,078 --> 00:01:06,746 Don't start with me. 4 00:01:08,748 --> 00:01:11,376 I already had a big fight with Hyeon. 5 00:01:13,419 --> 00:01:15,797 I'm too exhausted to fight with you. 6 00:01:18,925 --> 00:01:20,093 Just go. 7 00:01:34,148 --> 00:01:36,025 Are you kidding me? 8 00:01:37,276 --> 00:01:38,820 Get out. 9 00:01:41,990 --> 00:01:44,575 Do you have a damn death wish? 10 00:02:28,745 --> 00:02:30,288 GREAT KING

Jun 15, 2022 02:35:36 41.63KB Download Translate

1 00:00:22,908 --> 00:00:25,660 - Ma'am, we're going home now. - Bye. 2 00:00:25,744 --> 00:00:28,580 We feel bad that you still have work to do. 3 00:00:28,663 --> 00:00:29,998 - Right. - Really? 4 00:00:30,082 --> 00:00:31,958 Then sharpen these blades for me. 5 00:00:32,042 --> 00:00:33,251 - Bye. - Bye. 6 00:00:34,127 --> 00:00:35,879 - Just go. - I'm going. 7 00:00:35,962 --> 00:00:38,882 You better go straight home. Don't stay out drinking. 8 00:00:38,965 --> 00:00:41,426 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. You too! 9

Jun 15, 2022 02:35:36 51.01KB Download Translate

1 00:00:06,033 --> 00:00:10,954 DONG-SEOK AND SEON-AH, YEONG-OK AND JEONG-JUN 2 00:00:24,926 --> 00:00:27,095 Thank you. Have a good one. 3 00:00:48,325 --> 00:00:50,243 I wonder if my mom's also like you. 4 00:00:52,829 --> 00:00:54,915 The whole time we were together, 5 00:00:56,249 --> 00:00:59,294 I couldn't help but ask myself this. 6 00:01:01,421 --> 00:01:06,718 "I wonder if my mom has ever loved me 7 00:01:07,719 --> 00:01:13,892 as much as you love your son, Yeol." 8 00:01:16,686 --> 00:01:18,772 It just made me wonder. 9 00:01:20,315 --> 00:01:23,318 Do I seem stupid and crazy for talking about this 10 00:01:23,401 --> 00:01:25,695

Jun 15, 2022 02:35:36 54.34KB Download Translate

1 00:00:24,729 --> 00:00:25,981 Hello? 2 00:00:28,942 --> 00:00:30,193 Oh, well... 3 00:00:30,277 --> 00:00:34,197 Yeong-ok isn't here right now. 4 00:00:36,283 --> 00:00:37,868 May I ask who's calling? 5 00:00:45,333 --> 00:00:46,418 Hello? 6 00:00:48,587 --> 00:00:49,796 Hello? 7 00:00:53,717 --> 00:00:54,843 Hello? 8 00:01:02,559 --> 00:01:04,227 Why have you called at this hour? 9 00:01:15,530 --> 00:01:17,699 Why can't you sleep if you're tired? 10 00:01:26,166 --> 00:01:27,709 You're lying again.

Jun 15, 2022 02:35:36 45.5KB Download Translate

1 00:00:05,950 --> 00:00:08,778 MI-RAN AND EUN-HUI 2 2 00:00:10,572 --> 00:00:12,407 - Oh, gosh. - Why did you drink so much? 3 00:00:12,490 --> 00:00:13,700 - Open the door. - So funny. 4 00:00:13,783 --> 00:00:16,202 - Oh, wait. Careful. - I got her. 5 00:00:16,286 --> 00:00:17,620 - Mi-ran. - Hey. 6 00:00:17,704 --> 00:00:19,622 - Watch the doorsill. - Just one more drink! 7 00:00:19,706 --> 00:00:21,291 - Your bed is right there. - Just one more. 8 00:00:21,374 --> 00:00:22,625 - Come on. - Just a second. 9

Jun 15, 2022 02:35:36 55.9KB Download Translate

1 00:00:05,914 --> 00:00:08,917 - Hairtail. 3 for 50,000 won. - Hairtail. 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,044 Squid, 3 for 10,000 won. Hairtail, 3 for 50,000 won. 3 00:00:11,127 --> 00:00:13,254 - Just add some salt. - Take a look. 4 00:00:14,047 --> 00:00:16,466 - We have hairtail! - Three for you. 5 00:00:16,549 --> 00:00:17,675 We have cuttlefish too. 6 00:00:18,301 --> 00:00:19,969 Don't rinse it in tap water. Here. 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,221 See you again. 8 00:00:22,305 --> 00:00:24,515 Hey. Take over. 9 00:00:48,122 --> 00:00:49,916 Ms. Jung, where are you going?

Jun 15, 2022 02:35:36 52.87KB Download Translate

1 00:00:06,016 --> 00:00:12,939 YEONG-OK, JEONG-JUN, AND YEONG-HUI 2 2 00:00:27,203 --> 00:00:30,415 - Thank you. - Why haven't you visited in so long? 3 00:00:38,548 --> 00:00:39,632 Here. 4 00:00:40,383 --> 00:00:41,634 It's on the house. 5 00:00:41,718 --> 00:00:44,179 - You don't need to do that. - No, just take it. 6 00:00:44,262 --> 00:00:46,431 Just bring me two yellowtails next time. 7 00:00:46,514 --> 00:00:48,475 - Just take it. - Hey, come on. 8 00:00:50,226 --> 00:00:51,686 Goodness, that boy. 9 00:01:04,616 --> 00:01:06,534 Dong-seok, let's eat. 10

Jun 15, 2022 02:35:36 53.47KB Download Translate

1 00:02:05,225 --> 00:02:06,601 Ms. Kang? 2 00:02:30,500 --> 00:02:31,710 Ms. Kang. 3 00:02:43,430 --> 00:02:44,639 Ms. Kang. 4 00:02:45,432 --> 00:02:46,558 Goodness. 5 00:02:46,641 --> 00:02:48,935 What are you doing out in this cold? 6 00:02:50,937 --> 00:02:52,272 What's all this? 7 00:02:52,355 --> 00:02:55,400 Dong-yi, Dong-seok, and their father's clothes. 8 00:02:57,194 --> 00:02:59,780 You still kept their old clothes 9 00:02:59,863 --> 00:03:01,406 after all this time? 10 00:03:09,873 --> 00:03:11,958 Hey, it's my friend, Dong-yi.

Jun 15, 2022 02:35:36 41.78KB Download Translate

1 00:00:06,773 --> 00:00:10,110 Who's tried the famous skate from Heuksan Island? 2 00:00:10,193 --> 00:00:13,613 Who's heard of the famous skate from Heuksan Island? 3 00:00:14,281 --> 00:00:17,784 You can't get them here. Pacific saury from the mainland. 4 00:00:17,868 --> 00:00:19,077 Pacific saury. 5 00:00:19,828 --> 00:00:22,205 Eggs. 6 00:00:23,123 --> 00:00:25,417 Tofu. 7 00:00:26,001 --> 00:00:28,628 Soft tofu. 8 00:00:29,588 --> 00:00:32,174 Bean curd dregs. 9 00:00:36,219 --> 00:00:37,929 - Isn't there anything for us? - Right.

Jun 15, 2022 02:35:36 40.41KB Download Translate

1 00:00:06,973 --> 00:00:08,016 Looking for something? 2 00:00:11,352 --> 00:00:12,729 How much for 200? 3 00:00:12,812 --> 00:00:14,064 - How many? - Two hundred. 4 00:00:14,147 --> 00:00:15,273 Two hundred? 5 00:00:15,356 --> 00:00:18,234 - Let me look around and come back. - Okay. See you later. 6 00:00:22,614 --> 00:00:23,782 Hey. 7 00:00:24,365 --> 00:00:26,743 You bought a lot. Did you make a ton of money? 8 00:00:26,826 --> 00:00:28,703 - Do you need some? - Yes, I do. 9 00:00:28,787 --> 00:00:31,039 You know my number, right? Text me your bank account number.

Jun 15, 2022 02:35:36 38.49KB Download Translate

1 00:00:17,760 --> 00:00:18,886 Coffee. 2 00:00:21,222 --> 00:00:23,766 Let's have breakfast first. 3 00:00:53,671 --> 00:00:54,839 Come with me. 4 00:01:36,589 --> 00:01:37,506 The cafe is there. 5 00:01:38,382 --> 00:01:40,801 The restaurant is right here. Go on inside. 6 00:01:40,885 --> 00:01:42,887 I'm going to go there and eat gimbap. 7 00:01:52,521 --> 00:01:53,898 Let's eat first. 8 00:02:39,860 --> 00:02:41,111 What do you want? 9 00:02:41,946 --> 00:02:43,781 Let's go. I'm going to eat gimbap. 10 00:02:44,657 --> 00:02:46,867 You can't eat gimbap.

Jun 15, 2022 02:35:36 46.64KB Download Translate

1 00:00:05,953 --> 00:00:08,959 OK-DONG AND DONG-SEOK 3 2 00:00:09,665 --> 00:00:12,084 This area isn't complete yet. 3 00:00:14,753 --> 00:00:19,091 Please be thorough with this part so there won't be any condensation issues. 4 00:00:19,174 --> 00:00:20,217 Yes, ma'am. 5 00:00:21,843 --> 00:00:23,595 When Mr. Oh comes today, 6 00:00:23,679 --> 00:00:26,723 please tell him to follow the floor plan for these stairs. 7 00:00:26,807 --> 00:00:30,936 You do know that he once ignored the floor plan while working, 8 00:00:31,019 --> 00:00:33,647 and we had to pay more for the re-construction, right? 9 00:00:33,730 --> 00:00:36,358 - Really? - Make sure that doesn't happen again.