Back to subtitle list

Our Blues (Urideurui Beulluseu / 우리들의 블루스) English Subtitles

 Our Blues (Urideurui Beulluseu / 우리들의 블루스)
Jun 14, 2022 11:28:09 TteokbokkiSubs English 61

Release Name:

우리들의 블루스.Our.Blues.S01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-REVOLT

Release Info:

[NETFLIX] The complete series, synced to NF WEB-DL version. Thanks to YoungJedi for working on episode 12! Love my subtitles? Tips are appreciated: https://ko-fi.com/ttbkisbs. Check out tteokbokkisubs on Twitter for subtitle updates!   
Download Subtitles
Jun 14, 2022 04:02:16 54.93KB Download Translate

1 00:00:18,393 --> 00:00:21,104 HAN-SU AND EUN-HUI 2 00:00:23,766 --> 00:00:25,685 MEMORIES OF MOKPO COME IN WAVES AFTER A BITTERSWEET REUNION WITH AN OLD FRIEND 3 00:00:46,108 --> 00:00:51,008 OUR BLUES 4 00:02:06,042 --> 00:02:07,252 TRANSACTION RECEIPT 5 00:02:16,803 --> 00:02:19,430 That night when it rained… 6 00:02:26,479 --> 00:02:30,275 EUNHUI'S FISH MARKET 7 00:02:56,217 --> 00:02:57,385 Did you eat? 8 00:03:14,611 --> 00:03:17,906 Move aside! Handcart coming through! 9 00:03:17,989 --> 00:03:19,115 Sir! Watch out! 10 00:03:19,198 --> 00:03:20,617 Out of the way!

Jun 14, 2022 04:02:16 63.94KB Download Translate

1 00:00:18,393 --> 00:00:21,104 HAN-SU AND EUN-HUI 2 00:00:23,766 --> 00:00:25,685 MEMORIES OF MOKPO COME IN WAVES AFTER A BITTERSWEET REUNION WITH AN OLD FRIEND 3 00:00:46,108 --> 00:00:50,969 OUR BLUES 4 00:00:51,050 --> 00:00:52,761 It's the sea! 5 00:00:52,844 --> 00:00:53,970 7 YEARS AGO 6 00:00:54,053 --> 00:00:56,556 It's the sea! 7 00:00:57,432 --> 00:01:00,477 -It's the sea! -It's the sea! 8 00:01:13,073 --> 00:01:13,907 I love it. 9 00:01:13,990 --> 00:01:16,117 Hang tight. I'm going to turn. 10 00:01:16,201 --> 00:01:17,368

Jun 14, 2022 04:02:16 60.83KB Download Translate

1 00:00:18,393 --> 00:00:21,104 HAN-SU AND EUN-HUI 2 00:00:23,773 --> 00:00:25,692 MEMORIES OF MOKPO COME IN WAVES AFTER A BITTERSWEET REUNION WITH AN OLD FRIEND 3 00:00:46,108 --> 00:00:50,988 OUR BLUES 4 00:01:29,881 --> 00:01:34,219 I MISS YOU 5 00:01:46,898 --> 00:01:47,857 Wait. 6 00:01:48,441 --> 00:01:49,984 I promise I'll go next month. 7 00:02:40,702 --> 00:02:45,915 NEXT MONTH WHEN? 8 00:02:57,468 --> 00:03:02,181 THE SECOND SATURDAY… 9 00:03:02,265 --> 00:03:04,350 The second Saturday of next month. 10 00:03:24,245 --> 00:03:30,168 YOU BITCH

Jun 14, 2022 04:02:16 49.39KB Download Translate

1 00:00:18,643 --> 00:00:21,104 YEONG-OK AND JEONG-JUN 2 00:00:23,773 --> 00:00:25,692 A CAPTAIN AND A HAENYEO TRY NOT TO BE SERIOUS AMIDST LIES AND RUMORS 3 00:00:46,108 --> 00:00:51,035 OUR BLUES 4 00:00:53,219 --> 00:00:54,387 Honey. 5 00:00:58,057 --> 00:00:59,142 Honey? 6 00:01:05,190 --> 00:01:06,399 Seon-a. 7 00:01:08,860 --> 00:01:10,195 Seon-a. 8 00:01:32,050 --> 00:01:33,551 Can you please get up? 9 00:01:35,595 --> 00:01:37,180 I need to go to work. 10 00:03:09,898 --> 00:03:11,274 Make sure you chew.

Jun 14, 2022 04:02:16 48.97KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:29,112 YEONG-JU AND HYEON 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 THINKING OF YOU (FEAT. IN-GWON, HO-SIK), ROMEO AND JULIET, DAWN, WHAT IS LOVE? 3 00:00:54,151 --> 00:00:58,971 OUR BLUES 4 00:01:21,581 --> 00:01:23,750 Good morning, Ms. Kang. 5 00:01:39,432 --> 00:01:41,059 -There we go. -Goodness. 6 00:01:42,936 --> 00:01:45,396 It's about four days old, but it tastes the same. 7 00:01:45,939 --> 00:01:47,941 If not for you, it'd be in the trash. 8 00:01:48,024 --> 00:01:49,442 -I'll be off. -Okay. 9 00:01:52,946 --> 00:01:54,239 You'll be blessed.

Jun 14, 2022 04:02:16 45.45KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:28,862 DONG-SEOK AND SEON-A 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,613 PAST WOUNDS ON AN UNEXPECTED ROAD, YOUR WARMTH IN AN ARCADE ON A RAINY DAY 3 00:00:54,119 --> 00:00:59,019 OUR BLUES 4 00:01:19,788 --> 00:01:20,789 Yeong-ju. 5 00:01:21,581 --> 00:01:22,624 Let's just have the baby. 6 00:01:25,502 --> 00:01:26,753 Are you ready to raise it? 7 00:01:27,462 --> 00:01:28,546 No. 8 00:01:32,342 --> 00:01:33,885 But I just can't say… 9 00:01:36,721 --> 00:01:38,014 goodbye to it. 10 00:01:40,266 --> 00:01:42,477 The baby's heartbeat

Jun 14, 2022 04:02:16 52.39KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:28,069 IN-GWON AND HO-SIK 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 A GAMBLER AND A THUG, UPSTAIRS AND DOWNSTAIRS NEIGHBORS 3 00:00:42,125 --> 00:00:43,460 BANG FAMILY ICE ABANG SUNDAE 4 00:00:54,339 --> 00:00:59,019 OUR BLUES 5 00:00:59,559 --> 00:01:01,144 More than the depression itself, 6 00:01:01,227 --> 00:01:04,397 it troubled me that she showed no desire to overcome it. 7 00:01:04,481 --> 00:01:06,816 During our seven years of marriage, she had neglected our son 8 00:01:06,900 --> 00:01:08,276 due to her illness. 9 00:01:08,359 --> 00:01:10,862 Like all patients who suffer from depression,

Jun 14, 2022 04:02:16 47.52KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:28,069 IN-GWON AND HO-SIK 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 A GAMBLER AND A THUG, UPSTAIRS AND DOWNSTAIRS NEIGHBORS 3 00:00:42,125 --> 00:00:43,460 BANG FAMILY ICE ABANG SUNDAE 4 00:00:54,365 --> 00:00:58,984 OUR BLUES 5 00:01:02,859 --> 00:01:03,902 Step outside. 6 00:01:05,236 --> 00:01:06,863 You damn bastard. 7 00:01:07,989 --> 00:01:09,574 What's going on between you two? 8 00:01:24,714 --> 00:01:26,049 There. I stepped outside. 9 00:01:28,384 --> 00:01:30,094 What now, you bastard? 10 00:01:31,638 --> 00:01:33,181

Jun 14, 2022 04:02:16 43.67KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:28,862 DONG-SEOK AND SEON-A 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,613 PAST WOUNDS ON AN UNEXPECTED ROAD, YOUR WARMTH IN AN ARCADE ON A RAINY DAY 3 00:00:54,343 --> 00:00:58,989 OUR BLUES 4 00:01:24,584 --> 00:01:31,591 ABANG SUNDAE 5 00:01:53,029 --> 00:01:54,197 What do you want? 6 00:01:58,243 --> 00:01:59,911 Don't start with me. 7 00:02:01,913 --> 00:02:04,541 I already had a big fight with Hyeon. 8 00:02:06,584 --> 00:02:08,962 I'm too exhausted to fight with you. 9 00:02:12,090 --> 00:02:13,258 Just go. 10 00:02:27,313 --> 00:02:29,190 Are you kidding me?

Jun 14, 2022 04:02:16 43.62KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:28,862 DONG-SEOK AND SEON-A 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,613 PAST WOUNDS ON AN UNEXPECTED ROAD, YOUR WARMTH IN AN ARCADE ON A RAINY DAY 3 00:00:54,343 --> 00:00:58,989 OUR BLUES 4 00:01:53,029 --> 00:01:54,197 What do you want? 5 00:01:58,243 --> 00:01:59,911 Don't start with me. 6 00:02:01,913 --> 00:02:04,541 I already had a big fight with Hyeon. 7 00:02:06,584 --> 00:02:08,962 I'm too exhausted to fight with you. 8 00:02:12,090 --> 00:02:13,258 Just go. 9 00:02:27,313 --> 00:02:29,190 Are you kidding me? 10 00:02:30,441 --> 00:02:31,985 Get out.

Jun 14, 2022 04:02:16 54.48KB Download Translate

1 00:00:26,151 --> 00:00:27,193 YEONG-OK AND JEONG-JUN 2 00:00:27,277 --> 00:00:29,195 DONG-SEOK AND SEON-A, YEONG-OK AND JEONG-JUN 3 00:00:30,537 --> 00:00:32,950 DONG-SEOK AND SEON-A, YEONG-OK AND JEONG-JUN 4 00:00:54,225 --> 00:00:59,016 OUR BLUES 5 00:00:59,016 --> 00:01:03,980 DONG-SEOK AND SEON-A, YEONG-OK AND JEONG-JUN 6 00:01:17,952 --> 00:01:20,121 Thank you. Have a good one. 7 00:01:41,351 --> 00:01:43,269 I wonder if my mom's also like you. 8 00:01:45,855 --> 00:01:47,941 The whole time we were together, 9 00:01:49,275 --> 00:01:52,320 I couldn't help but ask myself this. 10

Jun 14, 2022 04:02:16 57.87KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:29,112 MI-RAN AND EUN-HUI 2 00:00:29,196 --> 00:00:30,364 LOYALTY, THREE GOODBYES, AURORAS IN ICELAND, YOU KNOW, EUN-HUI 3 00:00:54,137 --> 00:00:59,016 OUR BLUES 4 00:01:17,661 --> 00:01:18,912 Hello? 5 00:01:21,873 --> 00:01:23,125 Oh, well… 6 00:01:23,208 --> 00:01:27,129 Yeong-ok isn't here right now. 7 00:01:29,214 --> 00:01:30,799 May I ask who's calling? 8 00:01:38,265 --> 00:01:39,349 Hello? 9 00:01:41,518 --> 00:01:42,728 Hello? 10 00:01:46,648 --> 00:01:47,774 Hello?

Jun 14, 2022 04:02:16 48.51KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:29,112 MI-RAN AND EUN-HUI 2 00:00:29,195 --> 00:00:30,363 LOYALTY, THREE GOODBYES, AURORAS IN ICELAND, YOU KNOW, EUN-HUI 3 00:00:54,343 --> 00:00:58,960 OUR BLUES 4 00:00:59,059 --> 00:01:01,978 MI-RAN AND EUN-HUI 2 5 00:01:03,772 --> 00:01:05,607 -Oh, gosh. -Why did you drink so much? 6 00:01:05,690 --> 00:01:06,900 -Open the door. -So funny. 7 00:01:06,983 --> 00:01:09,402 -Oh, wait. Careful. -I got her. 8 00:01:09,486 --> 00:01:10,820 -Mi-ran. -Hey. 9 00:01:10,904 --> 00:01:12,822 -Watch the doorsill.

Jun 14, 2022 04:02:16 59.59KB Download Translate

1 00:00:26,651 --> 00:00:29,112 YEONG-OK AND JEONG-JUN 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 A CAPTAIN AND A HAENYEO TRY NOT TO BE SERIOUS AMIDST LIES AND RUMORS 3 00:00:54,169 --> 00:00:58,950 OUR BLUES 4 00:00:59,055 --> 00:01:02,058 -Hairtail. 3 for 50,000 won. -Hairtail. 5 00:01:02,141 --> 00:01:04,185 Squid, 3 for 10,000 won. Hairtail, 3 for 50,000 won. 6 00:01:04,268 --> 00:01:06,395 -Just add some salt. -Take a look. 7 00:01:07,188 --> 00:01:09,607 -We have hairtail! -Three for you. 8 00:01:09,690 --> 00:01:10,816 We have cuttlefish too. 9 00:01:11,442 --> 00:01:13,110 Don't rinse it in tap water. Here.

Jun 14, 2022 04:02:16 56.46KB Download Translate

1 00:00:26,651 --> 00:00:29,112 YEONG-OK AND JEONG-JUN 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 A CAPTAIN AND A HAENYEO TRY NOT TO BE SERIOUS AMIDST LIES AND RUMORS 3 00:00:54,169 --> 00:00:58,950 OUR BLUES 4 00:00:59,059 --> 00:01:05,982 YEONG-OK, JEONG-JUN, AND YEONG-HUI 2 5 00:01:20,246 --> 00:01:23,458 -Thank you. -Why haven't you visited in so long? 6 00:01:31,591 --> 00:01:32,675 Here. 7 00:01:33,426 --> 00:01:34,677 It's on the house. 8 00:01:34,761 --> 00:01:37,222 -You don't need to do that. -No, just take it. 9 00:01:37,305 --> 00:01:39,474 Just bring me two yellowtails next time. 10

Jun 14, 2022 04:02:16 57.02KB Download Translate

1 00:00:25,483 --> 00:00:29,112 CHUN-HUI AND EUN-GI 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 CHUN-HUI AND EUN-GI 3 00:00:54,169 --> 00:00:59,107 OUR BLUES 4 00:02:50,378 --> 00:02:51,754 Ms. Kang? 5 00:03:15,653 --> 00:03:16,863 Ms. Kang. 6 00:03:28,583 --> 00:03:29,792 Ms. Kang. 7 00:03:30,585 --> 00:03:31,711 Goodness. 8 00:03:31,794 --> 00:03:34,088 What are you doing out in this cold? 9 00:03:36,090 --> 00:03:37,425 What's all this? 10 00:03:37,508 --> 00:03:40,553 Dong-i, Dong-seok, and their father's clothes.

Jun 14, 2022 04:02:16 44.59KB Download Translate

1 00:00:25,483 --> 00:00:29,112 CHUN-HUI AND EUN-GI 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 CHUN-HUI AND EUN-GI 3 00:00:54,169 --> 00:00:59,038 OUR BLUES 4 00:00:59,809 --> 00:01:03,146 Who's tried the famous skate from Heuksan Island? 5 00:01:03,229 --> 00:01:06,649 Who's heard of the famous skate from Heuksan Island? 6 00:01:07,317 --> 00:01:10,820 You can't get them here. Pacific saury from the mainland. 7 00:01:10,904 --> 00:01:12,113 Pacific saury. 8 00:01:12,864 --> 00:01:15,241 Eggs. 9 00:01:16,159 --> 00:01:18,453 Tofu. 10

Jun 14, 2022 04:02:16 43.18KB Download Translate

1 00:00:25,066 --> 00:00:28,903 OK-DONG AND DONG-SEOK 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 OK-DONG AND DONG-SEOK 3 00:00:54,169 --> 00:00:59,038 OUR BLUES 4 00:00:59,976 --> 00:01:01,019 Looking for something? 5 00:01:04,355 --> 00:01:05,732 How much for 200? 6 00:01:05,815 --> 00:01:07,067 -How many? -Two hundred. 7 00:01:07,150 --> 00:01:08,276 Two hundred? 8 00:01:08,359 --> 00:01:11,237 -Let me look around and come back. -Okay. See you later. 9 00:01:15,617 --> 00:01:16,785 Hey. 10 00:01:17,368 --> 00:01:19,746

Jun 14, 2022 04:02:16 41.04KB Download Translate

1 00:00:25,171 --> 00:00:29,008 OK-DONG AND DONG-SEOK 2 00:00:31,886 --> 00:00:33,805 OK-DONG AND DONG-SEOK 3 00:00:54,169 --> 00:00:59,038 OUR BLUES 4 00:01:10,967 --> 00:01:12,093 Coffee. 5 00:01:14,429 --> 00:01:16,973 Let's have breakfast first. 6 00:01:46,878 --> 00:01:48,046 Come with me. 7 00:02:29,796 --> 00:02:30,713 The cafe is there. 8 00:02:31,589 --> 00:02:34,008 The restaurant is right here. Go on inside. 9 00:02:34,092 --> 00:02:36,094 I'm going to go there and eat gimbap. 10 00:02:45,728 --> 00:02:47,105 Let's eat first.

Jun 14, 2022 04:02:16 50.4KB Download Translate

1 00:00:23,982 --> 00:00:25,025 HAN-SU AND EUN-HUI YEONG-OK AND JEONG-JUN 2 00:00:25,108 --> 00:00:25,942 YEONG-JU AND HYEON 3 00:00:26,025 --> 00:00:27,694 DONG-SEOK AND SEON-A IN-GWON AND HO-SIK 4 00:00:27,777 --> 00:00:29,779 MI-RAN AND EUN-HUI CHUN-HUI AND EUN-GI 5 00:00:29,863 --> 00:00:30,905 OK-DONG AND DONG-SEOK 6 00:00:30,989 --> 00:00:35,952 OUR BLUES 7 00:00:36,036 --> 00:00:38,121 OUR BLUES 8 00:00:42,876 --> 00:00:43,877 CHOI HAN-SU GOODBYE 9 00:00:46,379 --> 00:00:47,505 ABANG SUNDAE