Back to subtitle list

Orphan Black - Third Season English Subtitles

 Orphan Black - Third Season

Series Info:

Released: 30 Mar 2013
Runtime: 44 min
Genre: Action, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Tatiana Maslany, Jordan Gavaris, Maria Doyle Kennedy, Kristian Bruun
Country: Canada
Rating: 8.3

Overview:

A streetwise hustler is pulled into a compelling conspiracy after witnessing the suicide of a girl who looks just like her.

Jul 18, 2022 20:24:09 sufr3ak English 19

Release Name:

Orphan.Black.S03.BluRay

Release Info:

Fixed a few typos, tags, and merged words 
Download Subtitles
Jul 18, 2022 13:09:34 48.7KB Download Translate

1 00:00:01,201 --> 00:00:02,202 We're clones, 2 00:00:02,469 --> 00:00:04,506 we're like lab-rats in an illegal experiment. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,112 These were Rachel's parents. 4 00:00:06,206 --> 00:00:07,207 Project LEDA. 5 00:00:07,274 --> 00:00:09,083 I mean, it's total military speak. 6 00:00:09,309 --> 00:00:10,413 The military created us? 7 00:00:11,912 --> 00:00:15,485 We're sick. Your little girls are dying. 8 00:00:15,616 --> 00:00:17,892 Your attempts to make new clones should meet with failure. 9 00:00:17,951 --> 00:00:19,089 I want the key to your cipher. 10 00:00:20,687 --> 00:00:22,928

Jul 18, 2022 13:09:34 46.73KB Download Translate

1 00:00:01,480 --> 00:00:02,606 It's election time again. 2 00:00:02,680 --> 00:00:05,047 Now can I count on your support for school trustee? 3 00:00:05,120 --> 00:00:06,610 I've been thinking of running against you. 4 00:00:06,680 --> 00:00:07,681 Really? 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,971 Professor Ethan Duncan was here. His research? 6 00:00:12,040 --> 00:00:13,485 It's at Dyad, I assume. 7 00:00:13,560 --> 00:00:14,891 The Island of Dr Moreau. 8 00:00:14,960 --> 00:00:16,803 It was a gift from Professor Duncan. 9 00:00:17,640 --> 00:00:19,210 This could be his key. 10

Jul 18, 2022 13:09:34 46.06KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,526 Now, can I count on your support for school trustee? 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,364 I've been thinking of running against you. 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,169 We can't afford a campaign. 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,730 We would like to buy your business. 5 00:00:09,240 --> 00:00:10,730 She's the midwife. 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,404 You're doing very well, and you're very strong. 7 00:00:12,560 --> 00:00:14,608 You're not locking Gracie up any more. 8 00:00:14,760 --> 00:00:15,807 Run! 9 00:00:16,360 --> 00:00:18,328 She says they have the same tattoo, 10

Jul 18, 2022 13:09:34 40.86KB Download Translate

1 00:00:01,280 --> 00:00:02,361 We're husband and wife. 2 00:00:02,440 --> 00:00:03,805 You can share your secrets now. 3 00:00:03,880 --> 00:00:04,927 I'm not who you think I am. 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,206 Mark's gone dark. 5 00:00:06,280 --> 00:00:07,611 If he's off task, just bring him home. 6 00:00:07,680 --> 00:00:09,045 The Island of Dr. Moreau. 7 00:00:09,120 --> 00:00:11,168 Yeah, it was gift from Professor Duncan. 8 00:00:11,240 --> 00:00:12,810 This could be his key. 9 00:00:12,880 --> 00:00:13,881 We would like to buy your business. 10 00:00:13,960 --> 00:00:16,770 What makes you think you have

Jul 18, 2022 13:09:34 40.63KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,240 I can't do this. 2 00:00:02,840 --> 00:00:03,966 I love you. 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,204 Oh, my God. 4 00:00:06,280 --> 00:00:07,520 What the hell's going on? 5 00:00:07,600 --> 00:00:08,601 This is Seth. 6 00:00:08,680 --> 00:00:11,331 They wrote down all my information in this little notebook. 7 00:00:11,400 --> 00:00:13,004 And then yanked out a piece of my hair 8 00:00:13,080 --> 00:00:14,286 and put it in a bag. 9 00:00:15,280 --> 00:00:16,645 The child is lost! 10 00:00:16,720 --> 00:00:19,644 You will not be welcome

Jul 18, 2022 13:09:34 46.54KB Download Translate

1 00:00:01,280 --> 00:00:03,203 When Beth died, I took her identity. 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,126 You're her monitor. 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,168 And she killed herself because the man that she loved 4 00:00:07,240 --> 00:00:09,083 turned her whole life into a lie. 5 00:00:09,160 --> 00:00:10,161 Jason Kellerman! 6 00:00:10,240 --> 00:00:11,446 You dumped my ass in high school. 7 00:00:11,520 --> 00:00:12,851 Give me those pills back, 8 00:00:12,920 --> 00:00:14,001 I will have your money back within the week, 9 00:00:14,080 --> 00:00:15,570 and I will double Ramon's weight. 10

Jul 18, 2022 13:09:34 57.91KB Download Translate

1 00:00:01,280 --> 00:00:02,566 It's election time again, 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,961 so can I count on your support for school trustee? 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,644 I've been thinking of running against you. 4 00:00:06,720 --> 00:00:07,642 Really? 5 00:00:07,720 --> 00:00:09,131 We can't afford a campaign. 6 00:00:09,200 --> 00:00:10,929 We would like to buy your business. 7 00:00:11,000 --> 00:00:12,729 There's only one way to launder money. 8 00:00:12,800 --> 00:00:13,847 You guys need a front. 9 00:00:13,920 --> 00:00:16,002 With Bubbles, the sky would be the limit. 10

Jul 18, 2022 13:09:34 54.87KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:04,044 I was, like, way above, 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,690 and then I came back. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,445 Her name is Krystal Goderich. 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,807 We intercepted them as they were forcing her 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,166 into the trunk of a car. 6 00:00:11,280 --> 00:00:12,281 You're sterilizing women. 7 00:00:12,640 --> 00:00:14,085 You did something to me. 8 00:00:14,160 --> 00:00:15,571 You gave her the CASTOR pathogen, didn't you? 9 00:00:15,640 --> 00:00:17,369 You're somehow able to fight it off. 10 00:00:17,640 --> 00:00:18,641

Jul 18, 2022 13:09:34 44.81KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:03,521 Why doesn't the psycho go live with one of her other sisters? 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,329 Because it's your turn. 3 00:00:05,400 --> 00:00:06,367 What's that thing? 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,283 These are my babies. 5 00:00:08,360 --> 00:00:09,964 - Then who are you? - A messenger. 6 00:00:10,040 --> 00:00:11,326 Pretty sure you got some merchandise 7 00:00:11,400 --> 00:00:12,606 that belongs to my boss. 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,887 If I want your wife, I'll just take her. 9 00:00:17,640 --> 00:00:18,766 I am sanctioned by Topside... 10 00:00:18,840 --> 00:00:21,684

Jul 18, 2022 13:09:34 45.51KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:06,531 A Neolution gives us the opportunity at self-directed evolution. 2 00:00:06,720 --> 00:00:10,167 You're gonna see glaciers and hot springs. 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,129 There's reindeer in Iceland. 4 00:00:12,200 --> 00:00:14,248 Topside is sending an investigator to Dyad. 5 00:00:14,320 --> 00:00:15,890 You have to play Rachel. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,450 Who's a dirty clone? 7 00:00:17,520 --> 00:00:20,569 Rachel, I trust you had a pleasant journey abroad. 8 00:00:20,640 --> 00:00:23,246 You'll wake up with a perfectly matched prosthetic eye. 9 00:00:23,320 --> 00:00:25,448 Take ca re of Krystal.