Back to subtitle list

Orphan Black - Second Season English Subtitles

 Orphan Black - Second Season

Series Info:

Released: 30 Mar 2013
Runtime: 44 min
Genre: Action, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Tatiana Maslany, Jordan Gavaris, Maria Doyle Kennedy, Kristian Bruun
Country: Canada
Rating: 8.3

Overview:

A streetwise hustler is pulled into a compelling conspiracy after witnessing the suicide of a girl who looks just like her.

Jul 17, 2022 19:44:06 sufr3ak English 17

Release Name:

Orphan.Black.S02.BluRay

Release Info:

Fixed a lot of typos, errors and misspellings. Should be all set for BluRay 
Download Subtitles
Jul 17, 2022 12:33:18 41.91KB Download Translate

1 00:00:02,120 --> 00:00:03,348 I saw a girl kill herself. 2 00:00:04,640 --> 00:00:07,234 - Ew! - Yeah, and she looked exactly like me. 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,437 We're clones, we're like lab rats in an illegal experiment. 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,592 If it were my experiment, I would put an observer close to the subject 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,314 to keep tabs and accumulate data. 6 00:00:16,400 --> 00:00:18,470 - Where is Beth? - She killed herself. 7 00:00:18,560 --> 00:00:19,959 I took her identity. 8 00:00:20,040 --> 00:00:21,519 You're her monitor, aren't you? 9 00:00:21,600 --> 00:00:24,034 Doctors came and medically examined her in her sleep.

Jul 17, 2022 12:33:18 46.57KB Download Translate

1 00:00:02,360 --> 00:00:03,759 I'm your birth mother. 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,400 Mrs S, she's not who she says she is. 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,595 You know what to do. 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,235 Kira! 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,469 What the hell is going on? 6 00:00:11,560 --> 00:00:13,118 Did Rachel just take my family? 7 00:00:13,200 --> 00:00:14,838 We've come here to take you to Kira. 8 00:00:16,960 --> 00:00:20,032 Tonight there's a big event at the Dyad. Rachel will be there. 9 00:00:20,120 --> 00:00:22,076 How do you get next to Rachel with Daniel in the way? 10

Jul 17, 2022 12:33:18 41.78KB Download Translate

1 00:00:01,880 --> 00:00:03,871 I feel like the play is saving my life right now. 2 00:00:05,200 --> 00:00:06,918 Everybody, this is Felix, my acting coach. 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,035 Hello. 4 00:00:08,120 --> 00:00:09,838 - I killed Aynsley. - No! 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,833 We just need to prove that Donnie is really your monitor. 6 00:00:13,160 --> 00:00:14,798 - My old network. - Mommy! 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,670 Project LEDA? I swear I don't know who they are. 8 00:00:20,440 --> 00:00:22,954 You sold us to the Proletheans. 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,031

Jul 17, 2022 12:33:18 38.72KB Download Translate

1 00:00:02,560 --> 00:00:04,471 Sarah, we make a family. 2 00:00:04,560 --> 00:00:05,549 I've already got a family. 3 00:00:07,240 --> 00:00:08,468 Who are you? 4 00:00:09,600 --> 00:00:10,589 Family. 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,597 What is this? Project LEDA? 6 00:00:13,880 --> 00:00:15,359 She warned me about you. 7 00:00:15,520 --> 00:00:17,112 I swear to you, I don't know who they are. 8 00:00:17,480 --> 00:00:19,516 The birdwatchers, my old network. 9 00:00:19,680 --> 00:00:20,669 Brenda? 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,272 You sold us to the Proletheans.

Jul 17, 2022 12:33:18 45.17KB Download Translate

1 00:00:02,336 --> 00:00:04,099 Sarah, we make a family. 2 00:00:05,606 --> 00:00:08,302 Helena does have a soul, she does have a purpose 3 00:00:08,408 --> 00:00:09,670 and she is part of our family now. 4 00:00:09,810 --> 00:00:11,801 Go back to hell where you belong. 5 00:00:12,713 --> 00:00:13,737 Shit! 6 00:00:14,248 --> 00:00:15,715 Henrik! 7 00:00:16,049 --> 00:00:17,516 I'm sick, Delphine. 8 00:00:17,584 --> 00:00:18,573 Are you my dad? 9 00:00:18,685 --> 00:00:20,516 Where's my niece? You left her with Cal? 10 00:00:20,587 --> 00:00:22,316 Your mom has a lot going on right now.

Jul 17, 2022 12:33:18 44.68KB Download Translate

1 00:00:02,120 --> 00:00:04,953 Twenty years ago, there was a fire in one of our labs 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,110 and the original genome was destroyed. 3 00:00:07,520 --> 00:00:08,748 These were Rachel's parents. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,389 Susan and Ethan Duncan, they were geneticists. 5 00:00:11,480 --> 00:00:12,913 I love you, too, Daddy. 6 00:00:13,760 --> 00:00:16,911 What are you so scared for us to find out about Project LEDA? 7 00:00:17,240 --> 00:00:19,356 I shot you! You were dead! 8 00:00:19,760 --> 00:00:22,069 Are you ready to tell us what really happened with Helena? 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,471 I'm sick, Delphine.

Jul 17, 2022 12:33:18 44.52KB Download Translate

1 00:00:03,480 --> 00:00:04,959 Alison, help! 2 00:00:05,400 --> 00:00:06,958 I killed Aynsley, Felix. 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,189 I thought it was her. 4 00:00:08,280 --> 00:00:10,191 My husband is my monitor. 5 00:00:10,960 --> 00:00:12,313 I'm sick, Delphine. 6 00:00:12,400 --> 00:00:15,392 I'm willing to disregard Rachel and proceed with the treatment. 7 00:00:15,480 --> 00:00:16,959 They're not clone cells. 8 00:00:17,040 --> 00:00:18,234 They're from a totally different person. 9 00:00:18,320 --> 00:00:21,517 Whoever you cloned, do they have niece or even a daughter? 10 00:00:22,560 --> 00:00:24,755

Jul 17, 2022 12:33:18 46.5KB Download Translate

1 00:00:01,969 --> 00:00:05,200 Six scientists incinerated in lab explosion. 2 00:00:05,305 --> 00:00:07,398 Once you've gone, your father will remain here. 3 00:00:07,574 --> 00:00:11,237 If anybody moves against this house, I will put a bullet in his head. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,343 - Rachel. - Hello, Father. 5 00:00:13,447 --> 00:00:14,539 What have we there? 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,808 Everything, Mrs Sadler, absolutely everything. 7 00:00:16,884 --> 00:00:18,249 You gave me Kira's stem cells? 8 00:00:18,318 --> 00:00:20,309 This is my decision and not yours! 9 00:00:20,387 --> 00:00:22,912 There is no decision, Cosima, you have one way forward and this is it. 10

Jul 17, 2022 12:33:18 41.24KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:04,203 My neighbour Aynsley always thought she was better than me. 2 00:00:04,238 --> 00:00:06,005 - You have to learn to forgive... - Then I killed her. 3 00:00:06,406 --> 00:00:08,966 Listen, DeAngelis, you want Alison Hendrix, you show up tomorrow... 4 00:00:09,042 --> 00:00:10,202 With my paperwork. 5 00:00:10,277 --> 00:00:11,266 Do you smell salt? 6 00:00:14,248 --> 00:00:15,613 I may have spiked his tea. 7 00:00:15,816 --> 00:00:18,046 I don't know what kind of game you're running, Vic, 8 00:00:18,118 --> 00:00:19,107 but you better call me. 9 00:00:19,286 --> 00:00:21,151 Must've been the pressure of Family Day. 10

Jul 17, 2022 12:33:18 40.92KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:03,367 I quit! 2 00:00:03,437 --> 00:00:06,600 Aldous suffered a fatal heart attack on one of our jets. 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,073 I have never been more attracted to you than I am right now. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,610 I'd like you to take over as interim director. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,509 The disease is spreading too rapidly. 6 00:00:13,614 --> 00:00:15,343 But if we can reboot her immune system... 7 00:00:15,449 --> 00:00:17,713 With my kid's bone marrow? 8 00:00:17,784 --> 00:00:18,773 For the embryos. 9 00:00:18,886 --> 00:00:21,320 My father is the father. I'm carrying your babies. 10 00:00:21,388 --> 00:00:23,583