Oppenheimer Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
The story of American scientist, J. Robert Oppenheimer, and his role in the development of the atomic bomb.
Release Name:
Oppenheimer.2023.UHD.BluRay.2160p.REMUX-FraMeSToR Oppenheimer.2023.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR Oppenheimer.2023.REPACK.1080p.BluRay.DDP.5.1.x264 -BiTOR Oppenheimer.2023.REPACK.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-PTer Oppenheimer.2023.REMUX-FraMeSToR Oppenheimer.2023.IMAX.BluRay.480p.720p.1080p Oppenheimer.2023.IMAX.1080p.BluRay.x265 -Protozoan Oppenheimer.2023.IMAX.1080p.BluRay.x264.DTS -WiKi Oppenheimer.2023.IMAX.1080p.BluRay.AV1.Opus-dAV1nci Oppenheimer.2023.BluRay-ION10
Release Info:
⚜️🔵 𝐁𝐥𝐮𝐑𝐚𝐲 🔵مينا إيهاب🔵أحمد راتب🔵يوسف فريد🔵⚜️
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.30,0:00:24.50,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs40\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)}# {\c&HFFFFFF&)}ترجمة{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)} #\N{\fs30\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)}مينا إيهاب{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)} & {\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)}أحمد راتب{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)} & {\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)}يوسف فريد{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"\N{\fs20\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)}( {\c&HFFFFFF&)}مشاهدة ممتعة{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)} ){\b} Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:06.25,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fad(500,500)}"سرق (بروميثيوس) نار المعرفة من الآلهة\Nومنحها لبني البشر" Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:12.29,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fad(500,500)}"فكان عقابه أن كُبّل في صخرة\Nوعُذّب أبد الدهر" Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:19.98,Default,,0,0,0,,دكتور "أوبنهايمر". Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:22.94,Default,,0,0,0,,{\a11\c&H424243&\t(0,327,\1c&HFFFFFF&)}"الفصل الأول: انشطار" Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:22.94,Default,,0,0,0,,يا دكتور "أوبنهايمر". Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:23.53,Default,,0,0,0,,{\a11\c&HFFFFFF&\t(262,595,\1c&H424243&)}"الفصل الأول: انشطار" Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:28.00,Default,,0,0,0,,في البداية، أعتقد أن لديك إفادة\Nتود قراءتها في الجلسة. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:30.80,Default,,0,0,0,,أجل، سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:32.94,Default,,0,0,0,,لسنا قضاة يا دكتور. Dialogue: 0,0:01:32.97,0:01:34.01,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:36.51,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:44.04,Default,,0,0,0,,السادة أعضاء مجلس الأمن، Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:49.17,Default,,0,0,0,,المعلومات المهينة المزعومة\Nالواردة في لائحة اتهامكم لي Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:54.17,Default,,0,0,0,,لا أفهمها إلا في سياق حياتي وعملي. Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:55.99,Default,,0,0,0,,كم استغرقت شهادته؟ Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:57.03,Default,,0,0,0,,{{\pos(65,210)\c&H424243&\t(0,327,\1c&HFFFFFF&)}"الفصل الثاني: انصهار" Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:57.83,Default,,0,0,0,,{{\pos(65,210)\c&HFFFFFF&\t(533,807,\1c&H424243&)}"الفصل الثاني: انصهار" Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:58.79,Default,,0,0,0,,صراحةً، أنا أنسى. Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:02.16,Default,,0,0,0,,استغرقت الجلسة بأكملها شهر. Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:03.63,Default,,0,0,0,,هذا يجعلها محاكمة. Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:05.33,Default,,0,0,0,,قد قرأت السجلّات فقط. Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:09.87,Default,,0,0,0,,ومن سيضحي بكامل حياته؟
1 00:00:01,300 --> 00:00:24,500 {\b1\fnArabic Typesetting\fs40\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)}# {\c&HFFFFFF&)}ترجمة{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)} # {\fs30\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)}مينا إيهاب{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)} & {\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)}أحمد راتب{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)} & {\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}"{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HF4CF14&)}يوسف فريد{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&H0000FF&)}" {\fs20\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)}( {\c&HFFFFFF&)}مشاهدة ممتعة{\c&HFFFFFF&\t(0,2000,\c&HFF0000&)} ){\b} 2 00:01:00,450 --> 00:01:06,250 {\c&H000000&\3c&H0000FF&\fad(500,500)}"سرق (بروميثيوس) نار المعرفة من الآلهة ومنحها لبني البشر" 3 00:01:06,330 --> 00:01:12,290 {\c&H000000&\3c&H0000FF&\fad(500,500)}"فكان عقابه أن كُبّل في صخرة وعُذّب أبد الدهر" 4 00:01:18,630 --> 00:01:19,980 دكتور "أوبنهايمر". 5 00:01:20,520 --> 00:01:22,940 {\a11\c&H424243&\t(0,327,\1c&HFFFFFF&)}"الفصل الأول: انشطار" 6 00:01:21,760 --> 00:01:22,940 يا دكتور "أوبنهايمر". 7 00:01:22,940 --> 00:01:23,530 {\a11\c&HFFFFFF&\t(262,595,\1c&H424243&)}"الفصل الأول: انشطار" 8 00:01:24,370 --> 00:01:28,000 في البداية، أعتقد أن لديك إفادة تود قراءتها في الجلسة. 9 00:01:29,600 --> 00:01:30,800 أجل، سيدي القاضي.
1 00:00:01,300 --> 00:00:24,500 # ترجمة # "يوسف فريد" & "أحمد راتب" & "مينا إيهاب" (مشاهدة ممتعة) 2 00:01:00,450 --> 00:01:06,253 "سرق (بروميثيوس) نار المعرفة من الآلهة ومنحها لبني البشر" 3 00:01:06,339 --> 00:01:12,291 "فكان عقابه أن كُبّل في صخرة وعُذّب أبد الدهر" 4 00:01:18,632 --> 00:01:19,985 دكتور "أوبنهايمر". 5 00:01:20,524 --> 00:01:23,539 - يا دكتور "أوبنهايمر". - "الفصل الأول: انشطار" 6 00:01:24,370 --> 00:01:28,006 في البداية، أعتقد أن لديك إفادة تود قراءتها في الجلسة. 7 00:01:29,605 --> 00:01:30,807 أجل، سيدي القاضي. 8 00:01:30,840 --> 00:01:32,943 لسنا قضاة يا دكتور. 9 00:01:32,977 --> 00:01:34,011