Back to subtitle list

Onipan! Arabic Subtitles

 Onipan!

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Animation
Director: N/A
Actors: Kikuko Inoue, Kaori Maeda, Mika Negishi
Country: Japan
Rating: N/A

Overview:

N/A

May 09, 2022 20:05:26 Datchi Arabic 2

Release Name:

Onipan! - 04 (1080p) [C3120D2E]

Release Info:

enjoy 
Download Subtitles
May 07, 2022 10:07:32 24.18KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Caption-2,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-3,Arial,51,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-4,Arial,51,&H00D28EFF,&H00D28EFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-5,Arial,60,&H0075DB76,&H0075DB76,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:02.96,Subtitle,,0,0,0,,!أوني-بان Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:10.00,Subtitle,,0,0,0,,!الهواء في الصباح جميل للغاية Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:13.17,Subtitle,,0,0,0,,!طلع الصباح , هيا تسويوكوسا-تشان استيقظي Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:16.29,Subtitle,,0,0,0,,عليكِ المضي قدما بدوني Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:20.71,Subtitle,,0,0,0,,علي البقاء للخلف لست بقويه مثلك وعلي أن اكتشف مكان الحلوى في هذا الدنجن Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:24.13,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟! أريد حلوى ايضا Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:26.63,Subtitle,,0,0,0,,الفطور جاهز Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:28.29,Subtitle,,0,0,0,,هل صنعتِ الحلوى؟ Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.38,Subtitle,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:36.38,Subtitle,,0,0,0,,كلا ، إنه لحم مقدد مقرمش وبيض مسلوق وسلطة طازجة وخبز توست مقرمش Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:37.92,Subtitle,,0,0,0,,لن إجبركم إن لم تريدون Dialogue: 0,0:00:37.92,0:00:39.29,Subtitle,,0,0,0,,!اريدها لوسمحت Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:44.92,Subtitle,,0,0,0,,يعد اللحم المقدد والبيض والسلطة والتوست المقرمش تعتبر من المكونات المثالية لهزيمة الأعداء الأقوياء Dialogue: 0,0:01:01.17,0:01:02.63,Subtitle,,0,0,0,,!لقد عدنا Dialogue: 0,0:01:21.25,0:01:22.67,Subtitle,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:01:34.75,0:01:36.71,Subtitle,,0,0,0,,!انتهينا , انتهينا Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:38.33,Subtitle,,0,0,0,,هل لدينا مهام اليوم؟