Back to subtitle list

One Step Toward Freedom (Dubu Xiaoyao) - First Season Spanish Subtitles

 One Step Toward Freedom (Dubu Xiaoyao) - First Season

Series Info:

Released: 18 Jun 2020
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Fantasy
Director: N/A
Actors: N/A
Country: China
Rating: N/A

Overview:

N/A

Aug 05, 2022 11:58:08 kingcastillo Spanish 3

Release Name:

One Step Toward Freedom (Dubu Xiaoyao) Ep180-231

Release Info:

animexin  
Download Subtitles
Aug 05, 2022 04:51:46 11.63KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,449 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:40,960 --> 00:02:44,505 Episodio 180 3 00:02:44,800 --> 00:02:45,519 Mátalo 4 00:02:45,520 --> 00:02:48,039 Entonces la piedra de la iluminación volverá a reconocer a su dueño. 5 00:02:49,760 --> 00:02:50,479 Ustedes... 6 00:02:50,480 --> 00:02:52,319 Su sixiang tomó prestado un cuchillo para matar gente. 7 00:02:52,320 --> 00:02:53,839 Si tienes la habilidad, vuelves y lucharemos. 8 00:02:54,320 --> 00:02:55,399 ¿No dijo Lord Mo? 9 00:02:55,440 --> 00:02:57,559 Su sixiang tiene una relación secreta con yeyu 10 00:02:57,560 --> 00:02:59,959 ¿Cómo es que ahora, puedes estar en el punto de vida o muerte?

Aug 05, 2022 04:51:46 7.84KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,795 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:40,957 --> 00:02:44,383 Episodio 181 3 00:02:44,384 --> 00:02:46,384 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:03:01,159 --> 00:03:02,159 Yeyu 5 00:03:02,160 --> 00:03:04,558 ¿No querías matarme previamente? 6 00:03:04,760 --> 00:03:06,799 Mira lo vergonzoso que eres ahora 7 00:03:07,200 --> 00:03:10,639 Ahora, estás en mi coto de caza. 8 00:03:19,440 --> 00:03:21,479 El ataque de Sujiu es demasiado intenso. 9 00:03:21,480 --> 00:03:23,399 También sigo limitando mi punto de movimiento. 10 00:03:23,400 --> 00:03:25,399 No hay manera de escapar

Aug 05, 2022 04:51:46 9.3KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,825 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:40,937 --> 00:02:44,700 Episodio 182 3 00:02:45,600 --> 00:02:46,839 Mil días de borrachera 4 00:02:46,960 --> 00:02:48,399 Una habilidad tan única 5 00:02:48,480 --> 00:02:50,639 Si tan solo pudiera usarse para divertirse. 6 00:02:51,120 --> 00:02:52,399 Se lamenta profundamente 7 00:02:53,800 --> 00:02:55,239 ¿Cómo puedes destruirlo? 8 00:02:56,400 --> 00:02:58,519 Me molesta mucho que la gente me pregunte esto 9 00:02:58,840 --> 00:03:01,759 El poder de un genio es realmente muy confuso. 10 00:03:02,000 --> 00:03:04,279 Déjame mostrarte hoy

Aug 05, 2022 04:51:46 8.7KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,132 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:40,760 --> 00:02:44,599 Episodio 183 3 00:02:44,600 --> 00:02:46,600 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por ver 4 00:02:47,200 --> 00:02:48,759 Porque la técnica de la suerte puede verlo. 5 00:02:48,840 --> 00:02:49,519 Esta pintura 6 00:02:49,560 --> 00:02:52,599 Un mapa geográfico hecho de miles de rimas dao 7 00:02:52,920 --> 00:02:54,679 Cada rincón es tan hermoso 8 00:02:55,240 --> 00:02:56,839 Si es encontrado por extraños 9 00:02:56,880 --> 00:02:58,999 creo que habra otra pelea 10 00:03:17,720 --> 00:03:20,559 Resulta que este es el cuadro que los mayores quieren que les devuelva

Aug 05, 2022 04:51:46 10.42KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,677 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:40,993 --> 00:02:44,498 Episodio 184 3 00:02:44,498 --> 00:02:46,881 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:48,480 --> 00:02:49,799 ¿Detener? 5 00:02:50,200 --> 00:02:51,719 Puede causar una fluctuación tan grande 6 00:02:52,240 --> 00:02:55,039 Parece que alguien acaba de tomar el primer examen y usó la fuerza del cuerpo. 7 00:02:55,200 --> 00:02:56,839 Provocando cambios en los cielos y la tierra 8 00:02:56,840 --> 00:03:00,399 ¿Podría ser que solo lianshen zi y el hermano mayor xingchen heredaron el poder de la ley? 9 00:03:00,480 --> 00:03:02,919 A pesar de que el hermano xingchen cortó su poder sobrenatural para entrar en las ruinas 10 00:03:03,119 --> 00:03:04,359 Pero su poder no puede ser subestimado.

Aug 05, 2022 04:51:46 8.69KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,490 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:41,011 --> 00:02:44,239 Episodio 185 3 00:02:44,239 --> 00:02:46,239 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:48,240 --> 00:02:50,790 Este es el sitio donde los antepasados ​​alguna vez practicaron 5 00:02:50,920 --> 00:02:52,030 Su Alteza Quan Ming 6 00:02:52,310 --> 00:02:55,070 Parece haber un sentido de pertenencia a una verdadera tierra santa. 7 00:02:58,480 --> 00:02:58,990 ah no 8 00:02:59,590 --> 00:03:00,590 Solo pense... 9 00:03:00,880 --> 00:03:03,190 Debe haber muchas oportunidades dejadas por los antepasados. 10 00:03:03,560 --> 00:03:04,670 solo estoy un poco emocionado

Aug 05, 2022 04:51:46 7.53KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,320 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:40,760 --> 00:02:44,559 Episodio 186 3 00:02:44,559 --> 00:02:46,559 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo en 4 00:02:52,520 --> 00:02:53,599 [ __ ] sea 5 00:02:53,680 --> 00:02:56,359 Hace frío, no puedo más 6 00:02:58,760 --> 00:03:01,879 Heh, ustedes todavía están aquí 7 00:03:04,800 --> 00:03:06,079 esto, que es esto? 8 00:03:09,086 --> 00:03:11,719 Esas dos personas están en el noveno nivel del reino celestial humano. 9 00:03:11,840 --> 00:03:14,159 Incluso estar congelado y aplastado por el frío tan rápido 10 00:03:14,720 --> 00:03:17,879 Esto es más aterrador que la influencia del estanque de fuego yin yang anterior.

Aug 05, 2022 04:51:46 8.17KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,396 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:46,018 --> 00:02:49,300 Episodio 187 3 00:02:49,300 --> 00:02:51,300 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:56,760 --> 00:02:57,519 Parece... 5 00:02:57,680 --> 00:02:59,879 Todavía tengo que luchar también 6 00:03:12,640 --> 00:03:13,719 Incluso puede soportarlo. 7 00:03:15,000 --> 00:03:15,519 dispersión 8 00:03:17,680 --> 00:03:18,519 este chico 9 00:03:19,200 --> 00:03:21,279 Poseyendo fuerza cerca del pináculo del cielo humano. 10 00:03:28,720 --> 00:03:29,220 ten cuidado

Aug 05, 2022 04:51:46 8.71KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,679 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,760 --> 00:02:49,360 Episodio 188 3 00:02:49,360 --> 00:02:51,360 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:51,880 --> 00:02:52,679 su sexiang 5 00:02:52,920 --> 00:02:54,199 Finalmente apareces 6 00:02:55,920 --> 00:02:56,959 esto es realmente sorprendente 7 00:02:57,440 --> 00:02:58,079 Inesperado 8 00:02:58,120 --> 00:02:59,319 La gran señorita de la familia Ning 9 00:02:59,720 --> 00:03:02,799 Incluso con su propia voluntad para protegerte 10 00:03:03,240 --> 00:03:06,279 ¿Es un regalo para ti aferrarte a estas hermosas damas?

Aug 05, 2022 04:51:46 7.92KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,480 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,865 --> 00:02:49,336 Episodio 189 3 00:02:50,040 --> 00:02:51,950 En realidad quiero dejarte vivir 4 00:02:52,400 --> 00:02:54,350 Porque te atreves a asomarte al corazón de los demás 5 00:02:54,400 --> 00:02:57,030 Entonces tienes que asumir las consecuencias. 6 00:02:57,560 --> 00:02:58,350 ¿Por qué? 7 00:02:58,440 --> 00:03:00,190 Quieres matarme sabiendo tu debilidad 8 00:03:00,440 --> 00:03:02,870 Incapaz de contener la vergüenza, podría suicidarse 9 00:03:03,280 --> 00:03:05,270 La debilidad del joven maestro zhenyan 10 00:03:06,190 --> 00:03:09,270 ¿No es la debilidad del joven maestro inherente a su camino de aislamiento innato?

Aug 05, 2022 04:51:46 7.64KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:14,021 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:35,000 --> 00:02:38,187 Episodio 190 3 00:02:38,187 --> 00:02:40,187 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:03:02,400 --> 00:03:05,470 Este pergamino de mapa geográfico realmente puede soportar la presión aquí 5 00:03:05,480 --> 00:03:06,470 y salva mi vida 6 00:03:18,600 --> 00:03:19,230 Imposible 7 00:03:19,560 --> 00:03:21,750 Todavía no puedo mover este mapa geográfico 8 00:03:22,360 --> 00:03:24,110 No me quedaré atrapado aquí, ¿verdad? 9 00:03:27,560 --> 00:03:30,070 ¿Es esta una runa de rima taoísta de la técnica secreta qieqiu? 10 00:03:31,600 --> 00:03:32,750 Ha llegado tan lejos

Aug 05, 2022 04:51:46 9.22KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,057 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,760 --> 00:02:49,360 Episodio 191 3 00:02:49,361 --> 00:02:51,361 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por su observación 4 00:02:53,680 --> 00:02:56,119 Este chico es tan duro 5 00:02:57,200 --> 00:03:00,439 Anciano yuan, eres demasiado misericordioso 6 00:03:00,560 --> 00:03:02,119 Todavía no usa toda la potencia 7 00:03:02,560 --> 00:03:04,719 Todavía es útil, no puede morir. 8 00:03:06,040 --> 00:03:10,839 Correcto, es demasiado ligero para dejarlo morir tan fácilmente. 9 00:03:11,880 --> 00:03:15,199 Cuerpo duro, reino semi-sobrenatural 10 00:03:15,520 --> 00:03:17,759 Una espada no es suficiente para matarlo.

Aug 05, 2022 04:51:46 11.16KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,481 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,940 --> 00:02:49,232 Episodio 192 3 00:02:51,440 --> 00:02:53,030 Todavía hay dos o tres piezas más por encontrar. 4 00:02:53,240 --> 00:02:55,550 Debería haber caído en manos de otra familia antigua. 5 00:02:55,720 --> 00:02:56,430 anciano jin 6 00:02:56,840 --> 00:02:57,870 Si vamos juntos ahora... 7 00:02:58,110 --> 00:02:58,910 Tal vez no pierda 8 00:02:59,560 --> 00:03:00,750 La reina de las hadas Yaochi es muy fuerte. 9 00:03:00,960 --> 00:03:02,470 ¿No es todavía una niña común y corriente? 10 00:03:02,720 --> 00:03:04,310 El movimiento de un dedo es invencible

Aug 05, 2022 04:51:46 10.49KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,679 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,985 --> 00:02:49,400 Episodio 193 3 00:02:52,190 --> 00:02:52,750 Yeyu 4 00:02:53,320 --> 00:02:55,190 No uses la forma espiritual 5 00:02:56,880 --> 00:02:57,590 hermana xueyan 6 00:02:57,840 --> 00:02:59,630 ¿De verdad quieres verme pateado? 7 00:03:00,720 --> 00:03:01,590 ¿Como puede ser? 8 00:03:01,880 --> 00:03:03,310 Creo en tu fuerza 9 00:03:03,880 --> 00:03:05,790 dejo hacer lo mejor que puedo 10 00:03:06,400 --> 00:03:07,990 ¿Aún crees que puede?

Aug 05, 2022 04:51:46 7.85KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,047 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,994 --> 00:02:49,118 Episodio 194 3 00:02:52,400 --> 00:02:55,790 Señor Ye, ¿está practicando actualmente? 4 00:02:56,280 --> 00:02:57,190 mmm 5 00:02:58,040 --> 00:02:59,630 Todavía hay gente que practica así. 6 00:03:04,760 --> 00:03:07,870 Señor Ye, ¿realmente está practicando? 7 00:03:08,120 --> 00:03:09,470 mmm 8 00:03:21,560 --> 00:03:22,910 señor 9 00:03:23,160 --> 00:03:23,660 mmm 10 00:03:26,600 --> 00:03:29,394 Tú, solo estás durmiendo, ¿verdad?

Aug 05, 2022 04:51:46 11.24KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,324 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,760 --> 00:02:49,700 Episodio 195 3 00:02:50,590 --> 00:02:52,510 se llama infinito 4 00:02:53,440 --> 00:02:54,110 Cuida tu lenguaje 5 00:02:54,520 --> 00:02:56,470 esto es contra la ley 6 00:03:03,560 --> 00:03:05,110 ¿Qué es esto? 7 00:03:05,680 --> 00:03:07,190 Este es el castigo del cielo 8 00:03:07,240 --> 00:03:09,470 Elegir un nombre también desencadena ¿Castigo del cielo? 9 00:03:09,720 --> 00:03:12,150 ¿Todavía hay libertad? hablar en este mundo? 10 00:03:12,480 --> 00:03:13,230

Aug 05, 2022 04:51:46 8.28KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,986 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,971 --> 00:02:49,545 Episodio 196 3 00:02:49,545 --> 00:02:51,545 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:56,480 --> 00:02:57,030 Tú... 5 00:02:57,120 --> 00:02:58,110 no puedes matarme 6 00:02:58,520 --> 00:02:59,910 Soy el joven maestro de la secta zhenyan. 7 00:03:00,360 --> 00:03:02,270 Tú, puedes usar mi vida 8 00:03:02,280 --> 00:03:03,510 Para amenazar la sala zhenyan. 9 00:03:03,560 --> 00:03:04,870 Te prometerán cualquier cosa 10 00:03:05,240 --> 00:03:06,750 todavía no entiendes

Aug 05, 2022 04:51:46 8.15KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,475 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,760 --> 00:02:49,700 Episodio 197 3 00:02:52,400 --> 00:02:55,030 El maestro se atreve a venir solo a la Tierra Prohibida 4 00:02:55,520 --> 00:02:57,430 Pero, no nos culpes por ser cruel 5 00:02:58,040 --> 00:02:59,670 Entrega todas tus armas 6 00:03:00,320 --> 00:03:02,510 Tal vez pueda dejarte vivir 7 00:03:03,200 --> 00:03:04,230 ¿Robar? 8 00:03:04,400 --> 00:03:06,510 eres un asesino o ladrón de dinero? 9 00:03:07,000 --> 00:03:08,590 Obediente para ser dejado con vida 10 00:03:08,800 --> 00:03:10,390

Aug 05, 2022 04:51:46 7.63KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,156 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:46,033 --> 00:02:49,400 Episodio 198 3 00:02:54,800 --> 00:02:56,719 Corta la brecha 4 00:02:57,160 --> 00:03:00,239 No puedo usar tal poder en el reino taoísta. 5 00:03:00,240 --> 00:03:03,079 Su poder sobrenatural es aterrador. 6 00:03:08,080 --> 00:03:08,839 Ja ja 7 00:03:09,160 --> 00:03:10,479 Mi energía divina también se agota. 8 00:03:10,480 --> 00:03:11,359 O... 9 00:03:23,080 --> 00:03:24,639 este pequeño monstruo 10 00:03:24,680 --> 00:03:27,159 En realidad levantando la mano para atraer el aura del cielo y la tierra.

Aug 05, 2022 04:51:46 10.93KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,037 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,928 --> 00:02:49,240 Episodio 199 3 00:02:49,241 --> 00:02:51,241 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:52,760 --> 00:02:53,999 ¿Qué fue eso de ahora? 5 00:02:54,680 --> 00:02:55,180 hermano tu 6 00:02:55,360 --> 00:02:55,959 ¿Estás bien? 7 00:02:56,920 --> 00:02:57,420 No importa 8 00:02:58,240 --> 00:02:59,359 Pero la flor de los siete cuerpos desapareció 9 00:03:00,280 --> 00:03:01,959 ¿Es porque nos ayuda a combatir la visión? 10 00:03:03,680 --> 00:03:05,878 La dirección que apuntó la flor de siete cuerpos hace un momento está aquí.

Aug 05, 2022 04:51:46 7.79KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,578 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,959 --> 00:02:49,688 Episodio 200 3 00:02:49,880 --> 00:02:50,639 sénior 4 00:02:50,840 --> 00:02:52,759 Debería ser diferente de esos grandes asesinos, ¿verdad? 5 00:02:53,239 --> 00:02:54,559 ¿Qué estás haciendo? 6 00:02:55,000 --> 00:02:56,439 son del mal 7 00:02:56,440 --> 00:02:57,759 soy de bondad 8 00:02:57,800 --> 00:02:59,159 La vida entera 9 00:02:59,240 --> 00:03:00,679 naturalmente diferente 10 00:03:00,760 --> 00:03:04,479 Sin embargo, las cuatro maldiciones sobre su cuerpo fueron repetidamente bendecidas

Aug 05, 2022 04:51:46 9.24KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,298 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:44,960 --> 00:02:48,900 Episodio 201 3 00:02:54,960 --> 00:02:56,950 Incluso capaz de usar poder mágico dos veces seguidas 4 00:02:57,120 --> 00:02:57,910 Cómo es esto posible 5 00:03:04,120 --> 00:03:05,230 anciano huang 6 00:03:14,880 --> 00:03:16,550 el chico fue a las profundidades de las Ruinas de la Espada 7 00:03:16,880 --> 00:03:17,750 Joven maestro Jian 8 00:03:18,960 --> 00:03:21,110 No olvides tu trato con el señor mo 9 00:03:33,560 --> 00:03:36,790 Por suerte seguí usando poder mágico. mientras cortaba las cadenas en la Cueva de las Serpientes,...

Aug 05, 2022 04:51:46 10.71KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,258 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,284 --> 00:02:48,503 Episodio 202 3 00:02:49,040 --> 00:02:51,118 ¿Estás dispuesto a unirte a la Secta de la Espada Changhong? 4 00:02:51,640 --> 00:02:53,319 ¿Y asumir mi puesto de líder de secta? 5 00:02:53,880 --> 00:02:54,439 No interesado 6 00:02:57,040 --> 00:02:58,359 Señor, ¿podría... 7 00:02:58,559 --> 00:03:00,519 No puedo creer que sea miembro de las 10 mejores sectas de la espada. 8 00:03:00,800 --> 00:03:02,918 Así que no puedo ver nuestra Secta de la Espada Changhong 9 00:03:03,160 --> 00:03:03,879 No no no 10 00:03:04,360 --> 00:03:05,999 soy una persona que le gusta la libertad

Aug 05, 2022 04:51:46 10.4KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,705 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,236 --> 00:02:48,577 Episodio 213 3 00:02:49,119 --> 00:02:51,319 La situación general ya lo dije 4 00:02:51,840 --> 00:02:53,239 También escuché de papá... 5 00:02:53,640 --> 00:02:55,319 Después de heredar la Torre de las Espadas 6 00:02:55,680 --> 00:02:56,559 esa gran guerra 7 00:02:56,960 --> 00:03:00,079 El emperador Zun y los practicantes por encima del nivel sobrenatural... 8 00:03:00,240 --> 00:03:01,359 todos están involucrados 9 00:03:01,760 --> 00:03:03,359 lamentablemente fracasó 10 00:03:04,080 --> 00:03:06,359 Es que esto sigue siendo tabú

Aug 05, 2022 04:51:46 8.02KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,902 2 00:02:45,200 --> 00:02:48,580 Episodio 214 3 00:02:48,581 --> 00:02:50,581 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por su observación 4 00:02:52,200 --> 00:02:55,959 En realidad, era la Espada Inmortal empuñada por el Emperador Antiguo. 5 00:02:56,080 --> 00:02:58,399 Es demasiado tarde para ir ahora 6 00:02:59,000 --> 00:03:02,718 Justo ahora, Ye Yu gastó demasiada energía usando la Formación de Espada de los Cinco Elementos. 7 00:03:02,840 --> 00:03:04,519 ¿Cómo podría soportarlo? 8 00:03:12,240 --> 00:03:13,439 Prueba del emperador antiguo 9 00:03:13,440 --> 00:03:15,119 No es que nunca lo haya experimentado. 10 00:03:15,120 --> 00:03:16,199 ven aquí

Aug 05, 2022 04:51:46 8.72KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,040 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,000 --> 00:02:48,400 Episodio 215 3 00:02:49,040 --> 00:02:50,150 Saludo al Emperador 4 00:02:53,800 --> 00:02:55,590 Ustedes levántense 5 00:02:56,280 --> 00:02:57,910 Todavía no estoy acostumbrado 6 00:02:58,190 --> 00:02:58,900 Emperador 7 00:02:59,320 --> 00:03:00,550 Realmente podemos... 8 00:03:01,080 --> 00:03:02,470 atravesar al mundo exterior, ¿verdad? 9 00:03:02,910 --> 00:03:04,910 Actualmente, la espada cortante de hadas ha sido suprimida. 10 00:03:05,520 --> 00:03:07,150 Todavía necesito una persona más ser el dueño...

Aug 05, 2022 04:51:46 11.2KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:07,601 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,158 --> 00:02:48,420 Episodio 216 3 00:02:48,448 --> 00:02:50,448 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:52,240 --> 00:02:54,439 El joven maestro ya tiene toda la dinastía espada. 5 00:02:54,800 --> 00:02:56,679 ¿Por qué todavía quieres que ese maestro espadachín... 6 00:02:56,760 --> 00:02:57,758 ¿Convertirte en tu seguidor? 7 00:02:58,599 --> 00:03:00,119 Ni siquiera es tan bueno como yo. 8 00:03:00,800 --> 00:03:01,839 Herencia de la dinastía Sword 9 00:03:02,080 --> 00:03:03,119 Esto no es comparable con el mundo exterior. 10 00:03:03,840 --> 00:03:05,239 Pero Jian Qianfan, esta persona...

Aug 05, 2022 04:51:46 9.31KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,093 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,198 --> 00:02:48,489 Episodio 217 3 00:02:48,489 --> 00:02:50,489 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:03:05,000 --> 00:03:06,599 Tengo la espada del Emperador en mi mano. 5 00:03:07,040 --> 00:03:08,439 Entonces esta debería ser la espada de la Reina, ¿verdad? 6 00:03:11,320 --> 00:03:12,679 Soy el maestro de las ruinas de la espada. 7 00:03:13,040 --> 00:03:14,559 La espada de tu hombre está en mi mano. 8 00:03:14,960 --> 00:03:16,519 Marido y mujer, ¿entiendes? 9 00:03:19,160 --> 00:03:19,959 Ah, está bien, está bien 10 00:03:20,320 --> 00:03:21,399 ya no te muevo

Aug 05, 2022 04:51:46 12.29KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:07,620 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,228 --> 00:02:48,578 Episodio 218 3 00:02:48,578 --> 00:02:50,578 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo en 4 00:02:51,200 --> 00:02:52,079 Jeje 5 00:02:52,080 --> 00:02:53,519 Oye, espérame 6 00:02:53,760 --> 00:02:55,639 Esperame 7 00:02:55,640 --> 00:02:57,839 Tch, eso es todo lo que puedes hacer 8 00:02:58,960 --> 00:03:00,638 Estás de vuelta, mmm 9 00:03:00,639 --> 00:03:03,919 Buena suerte Shangguan ze, ánimo 10 00:03:04,254 --> 00:03:04,807 Mmm

Aug 05, 2022 04:51:46 10.94KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:07,920 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,000 --> 00:02:48,400 Episodio 219 3 00:02:51,120 --> 00:02:52,470 Por favor dile a tus extrañas 4 00:02:53,110 --> 00:02:54,390 vine a sanarlos 5 00:02:57,200 --> 00:02:57,830 Bien 6 00:02:58,640 --> 00:02:59,990 Señor por favor espere un momento 7 00:03:04,840 --> 00:03:05,560 He estado queriendo conocerte por mucho tiempo 8 00:03:07,560 --> 00:03:09,190 ¿Soy tan famoso ahora? 9 00:03:09,760 --> 00:03:11,510 ¿El Príncipe Quan Ming se ha extendido,... 10 00:03:11,760 --> 00:03:13,710 si destruyo sus obras?

Aug 05, 2022 04:51:46 9.45KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,855 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,190 --> 00:02:48,422 Episodio 220 3 00:02:48,422 --> 00:02:50,422 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:57,360 --> 00:02:58,039 Este truco tuyo... 5 00:02:58,360 --> 00:02:59,439 ¿No es demasiado llamativo...? 6 00:02:59,760 --> 00:03:01,118 Santo Hijo Qingtian Hao 7 00:03:05,639 --> 00:03:06,239 Ye Yu 8 00:03:08,160 --> 00:03:08,799 bastardo 9 00:03:15,000 --> 00:03:16,839 Hasta ahora, solo he admirado las habilidades con la espada... 10 00:03:17,040 --> 00:03:17,999 Jian Qian Fan

Aug 05, 2022 04:51:46 5.61KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,971 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,000 --> 00:02:48,400 Episodio 221 3 00:02:48,760 --> 00:02:51,150 ¿Todavía no hay Ning Jing? en la familia Ning? 4 00:02:51,150 --> 00:02:53,430 Ambos podemos reprimirlo juntos 5 00:02:53,590 --> 00:02:55,910 Si me convierto en el Señor de la ciudad de Ning 6 00:02:56,320 --> 00:02:59,030 compartiremos la mitad de Poesía Líquida 7 00:02:59,080 --> 00:03:00,270 ¿Cómo? 8 00:03:01,320 --> 00:03:03,550 prefiero este tipo 9 00:03:03,600 --> 00:03:05,750 no me interesan las chicas como Ning Jing 10

Aug 05, 2022 04:51:46 8.11KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,745 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,118 --> 00:02:48,455 Episodio 222 3 00:02:48,456 --> 00:02:50,456 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:51,240 --> 00:02:53,319 Los dos guardaespaldas de Qingtian Hao dan mucho miedo 5 00:02:54,120 --> 00:02:56,279 Practiqué el hechizo de cuestionamiento del corazón y ni siquiera pude detenerlo. 6 00:03:02,400 --> 00:03:03,119 poco mayor 7 00:03:05,120 --> 00:03:06,146 ¿Ha regresado? 8 00:03:10,200 --> 00:03:12,919 Ye Yu provocó mi Mansión Qingtian Yao 9 00:03:13,040 --> 00:03:16,479 Por supuesto que estoy aquí para aprender las habilidades de ese joven. 10 00:03:17,520 --> 00:03:21,399 Pero si la señorita Ning Yan toma la iniciativa de elegir a nuestro joven maestro

Aug 05, 2022 04:51:46 5.62KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,258 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,167 --> 00:02:48,462 Episodio 223 3 00:02:48,463 --> 00:02:49,348 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por su observación 4 00:02:49,800 --> 00:02:53,319 ¿El Sr. Ye está diciendo que soy un incompetente? 5 00:02:55,920 --> 00:02:59,399 (Si tomo cosas de alguien y lo regaño, soy demasiado desvergonzado) 6 00:03:02,000 --> 00:03:04,399 De hecho, soy un padre incompetente. 7 00:03:05,000 --> 00:03:07,999 Cuando eran muy jóvenes, los envié a la Academia Yin-Yang para entrenar 8 00:03:08,640 --> 00:03:10,559 Unos pocos años de diferencia es suficiente 9 00:03:11,680 --> 00:03:14,919 Pero, nunca me defraudaron. 10 00:03:15,880 --> 00:03:18,999 Cuando nadie puede hacer nada, has hecho tu mejor esfuerzo

Aug 05, 2022 04:51:46 6.72KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:07,861 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,074 --> 00:02:48,472 Episodio 224 3 00:02:48,472 --> 00:02:50,472 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:58,079 --> 00:03:01,759 Ning Yuanfang, ni siquiera hay camaradas cercanos 5 00:03:02,400 --> 00:03:04,198 Teme a la gente de tu ciudad... 6 00:03:04,320 --> 00:03:07,479 Cree que eres un cobarde incompetente e inútil, ¿verdad? 7 00:03:08,240 --> 00:03:11,719 Puedo perdonarte la vida entregándote a tus dos hijas. 8 00:03:12,000 --> 00:03:14,079 ¿Quién dijo que solo el señor de la ciudad estaba solo? 9 00:03:18,400 --> 00:03:19,919 Viejo, usted... 10 00:03:21,760 --> 00:03:24,279 Has cumplido con tu deber por la ciudad de Ning durante tantos años.

Aug 05, 2022 04:51:46 7.97KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,642 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,346 --> 00:02:48,720 Episodio 225 3 00:02:49,280 --> 00:02:53,319 Fallé la misión la última vez, incapaz de traer de vuelta a Ye Yu 4 00:02:53,320 --> 00:02:55,159 y rompió la confianza del Maestro 5 00:02:55,799 --> 00:02:59,359 Mi hermana menor no es tan buena como yo. 6 00:02:59,360 --> 00:03:01,479 Pero tampoco está mal 7 00:03:02,000 --> 00:03:05,278 Pero si esta vez Ye Yu se atreve a venir a la plataforma Dragon Phoenix 8 00:03:05,720 --> 00:03:10,839 Incluso si hay una técnica secreta, podemos suprimirla fácilmente. 9 00:03:13,240 --> 00:03:16,599 Estén atentos a la gente en la ciudad de Yunyan, ustedes vayan primero. 10 00:03:16,680 --> 00:03:17,559 Bien

Aug 05, 2022 04:51:46 9.62KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,724 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,103 --> 00:02:48,535 Episodio 226 3 00:02:48,536 --> 00:02:50,536 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:55,040 --> 00:02:56,639 La enemistad entre tú y la familia Heiyan 5 00:02:56,720 --> 00:02:57,919 lo sé 6 00:02:58,240 --> 00:03:00,399 Pero no hagas problemas ahora 7 00:03:01,200 --> 00:03:02,759 No vinieron a provocarme 8 00:03:02,760 --> 00:03:04,399 naturalmente seré feliz 9 00:03:04,400 --> 00:03:06,639 Pero si se atreven a venir a mí, no seré feliz. 10 00:03:09,160 --> 00:03:11,799 El maestro Ye Yu tiene mucha confianza

Aug 05, 2022 04:51:46 8.25KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,107 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear este maravilloso trabajo" 2 00:02:45,000 --> 00:02:48,400 Episodio 227 3 00:02:48,400 --> 00:02:50,400 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:03:02,320 --> 00:03:03,150 es realmente problemático 5 00:03:17,280 --> 00:03:17,870 Muévete del camino 6 00:03:25,320 --> 00:03:26,990 Te gusta mucho ver programas, ¿no? 7 00:03:27,160 --> 00:03:28,590 no puedo vencerlo 8 00:03:29,280 --> 00:03:29,870 Cuidadoso 9 00:03:39,720 --> 00:03:42,630 Usa tus verdaderas habilidades si quieres pelear, no tengo tiempo para jugar contigo 10 00:03:42,880 --> 00:03:45,470 Parece que solo tienes la habilidad.

Aug 05, 2022 04:51:46 8.86KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,093 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,144 --> 00:02:48,521 Episodio 228 3 00:02:48,521 --> 00:02:50,521 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:53,442 --> 00:02:54,365 Mmm 5 00:02:54,591 --> 00:02:55,679 Muy cómoda 6 00:02:55,840 --> 00:02:56,959 Baja un poco más 7 00:02:57,640 --> 00:02:59,079 umm, genial 8 00:02:59,120 --> 00:03:00,119 Hermano mayor 9 00:03:00,120 --> 00:03:00,620 YO... 10 00:03:00,720 --> 00:03:01,878 ya no puedo hacerlo

Aug 05, 2022 04:51:46 7.63KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,197 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear este maravilloso trabajo" 2 00:02:45,054 --> 00:02:48,514 Episodio 229 3 00:02:48,515 --> 00:02:50,515 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:50,640 --> 00:02:53,239 Estas son las montañas de Zhenyan Hall con el poder de dragones y fénix. 5 00:02:53,640 --> 00:02:56,319 Incluso puedo sentir el poder de la fase terrestre solo desde aquí. 6 00:02:56,879 --> 00:03:01,239 Se rumorea que ascender al Altar del Dragón Fénix de Zhenyan Hall puede alcanzar la cima del noveno nivel del Reino del Cuerpo del Dharma. 7 00:03:01,680 --> 00:03:04,639 Pero Zhenyan Hall nunca permitirá que Ye Yu ascienda al Dragon Phoenix Altar 8 00:03:05,040 --> 00:03:07,599 No sé cuándo van a causar problemas con nosotros. 9 00:03:08,640 --> 00:03:13,439 Bienvenidos al banquete del Altar del Dragón Fénix 10 00:03:14,000 --> 00:03:20,079 Después de dos horas, el dragón y el fénix se fusionarán en el Altar del Dragón Fénix.

Aug 05, 2022 04:51:46 4.34KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,424 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:44,944 --> 00:02:48,527 Episodio 230 3 00:02:48,527 --> 00:02:49,320 Subtítulos de Kingcastillo, gracias por verlos 4 00:02:49,320 --> 00:02:51,399 Mátalos, mátalos 5 00:03:01,479 --> 00:03:02,839 matar 6 00:03:19,560 --> 00:03:20,679 flecha de fuego 7 00:03:44,040 --> 00:03:45,159 [ __ ] sea 8 00:04:13,040 --> 00:04:15,399 108.000 espadas 9 00:04:28,920 --> 00:04:32,119 Salón Zhenyan, digno de ser un gran salón 10 00:04:32,120 --> 00:04:35,439 Hay tanta gente que no le teme a la muerte, ¿verdad?

Aug 05, 2022 04:51:46 5.62KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:08,208 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:02:45,000 --> 00:02:48,400 Episodio 231 3 00:02:49,320 --> 00:02:51,430 Ye Yu, lo siento por la larga espera 4 00:02:53,000 --> 00:02:53,790 Muévete del camino 5 00:02:54,160 --> 00:02:55,350 no seas tan apresurado 6 00:02:55,760 --> 00:02:57,350 La última vez, olvidé presentarme. 7 00:02:57,760 --> 00:02:59,270 Soy el joven maestro de Zhenyan Hall 8 00:02:59,520 --> 00:03:00,390 Su Xiaoliang 9 00:03:01,920 --> 00:03:04,670 Porque Su Sixiang acaba de convertirse en un traidor 10 00:03:05,440 --> 00:03:06,150 Pienso,...