Back to subtitle list

One Piece Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 18 Sep 2004
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Fantasy
Director: N/A
Actors: Mayumi Tanaka, Tony Beck, Laurent Vernin, Akemi Okamura
Country: Japan
Rating: 8.7

Overview:

Follows the adventures of Monkey D. Luffy and his pirate crew in order to find the greatest treasure ever left by the legendary Pirate, Gold Roger. The famous mystery treasure named "One Piece".

Sep 11, 2021 23:54:01 OnePieceTheBest Arabic 54

Release Name:

[df68] One Piece 1
Download Subtitles
Sep 11, 2021 15:24:44 28.45KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by pysubs2
; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,65.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,20,20,22,0
Style: Flashback,Adobe Arabic,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,20,20,22,1
Style: ToBeContinued,Adobe Arabic,65.0,&H001B009F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,8,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.63,0:00:04.66,Default,Default,0,0,0,, ...الثروة والشهرة والسلطة
Dialogue: 0,0:00:04.66,0:00:06.56,Default,Default,0,0,0,, ،الرجل الذي نال كل شيء في العالم
Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:08.87,Default,Default,0,0,0,, .ملك القراصنة، غولد روجر
Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:12.74,Default,Default,0,0,0,, قادت كلماته التي ألقاها قبل\N.موته بالناس إلى البحار
Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:16.57,Default,Default,0,0,0,, !كنزي؟ سأعطيكم إياه إن أردتموه
Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.14,Default,Default,0,0,0,, !جدوه! تركت كل ما هو موجود في هذا العالم فيه
Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:27.49,Default,Default,0,0,0,, !وبهذا، يتوجه الرجال نحو غراند لاين لملاحقة أحلامهم
Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:31.39,Default,Default,0,0,0,, !دخل العالم في عصر قراصنة عظيم
Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:17.63,Default,Default,0,0,0,, ...مذهل
Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:33.53,Default,Default,0,0,0,,{\\fs120\pos(640,668)\fad(1400,1400)}!الرجل الذي سيصبح ملك القراصنة
Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:33.53,Default,Default,0,0,0,,{\pos(642,146)\\fs(120)\fad(1400,1400)}!أنا لوفي
Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.59,Default,Default,0,0,0,, !لا تقلق
Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:45.92,Default,Default,0,0,0,, !لن تؤثر دوامة بذلك الحجم على هذه السفينة
Dialogue: 0,0:02:47.09,0:02:49.43,Default,Default,0,0,0,, .آنستي
Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:51.76,Default,Default,0,0,0,, هلّا رقصت معي؟
Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:56.93,Default,Default,0,0,0,, !حسنًا
Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:01.24,Default,Default,0,0,0,, ثانيةً؟
Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:02.41,Default,Default,0,0,0,, !خروج الضارب
Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:05.74,Default,Default,0,0,0,, !ماذا تفعل؟ يا لك من فاشل
Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:21.13,Default,Default,0,0,0,, !إنه ثقيل
Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:25.63,Default,Default,0,0,0,, !لا بد وأنه مليء بالشراب