One Piece Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
Follows the adventures of Monkey D. Luffy and his pirate crew in order to find the greatest treasure ever left by the legendary Pirate, Gold Roger. The famous mystery treasure named "One Piece".
Release Name:
[Crunchyroll] One Piece - 981 One Piece: - 981 [Crunchyroll]
Release Info:
ترجمة 🅲🆁🆄🅽🅲🅷🆈🆁🅾🅻🅻 [v2]
Download Subtitles
[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0025,1 Style: OS,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0020,0 Style: Signs,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0070,0070,0020,1 Style: Signs 02,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.86,OS,,0000,0000,0000,,افتح الخريطة الّتي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:16.82,OS,,0000,0000,0000,,نحو المكان الّذي لا نهاية له Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:21.41,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر، ارفعوا الأشرعة عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:24.25,OS,,0000,0000,0000,,ولنلتحق بالرّياح Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:33.88,OS,,0000,0000,0000,,لا تستسلم، فإن كنتُ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.93,OS,,0000,0000,0000,,فلن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:40.31,OS,,0000,0000,0000,,سنواجه المياه المضطربة بضحكاتنا Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:45.14,OS,,0000,0000,0000,,اصرخ، لتنقذ روحنا من أن تنكسر Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:47.65,OS,,0000,0000,0000,,فأصدقاؤك يقفون إلى جانبك Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:53.90,OS,,0000,0000,0000,,اسمع، ليس عليك التّظاهر بالقوّة أبدًا Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:57.99,OS,,0000,0000,0000,,حتّى عندما تحاول الظّلمة أن تمزّقك لأشلاء Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.28,OS,,0000,0000,0000,,هيّا، تشجّع Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:00.87,OS,,0000,0000,0000,,كلّ شيء سيكون بخير