Back to subtitle list

One Dollar Lawyer (One Thousand Won Lawyer / Cheonwonjjari Byeonhosa / 천원짜리 변호사) Spanish Subtitles

 One Dollar Lawyer (One Thousand Won Lawyer / Cheonwonjjari Byeonhosa / 천원짜리 변호사)
Oct 05, 2022 05:15:05 a.b.y.s.s Spanish 8

Release Name:

One Dollar Lawyer [1-4]
Download Subtitles
Oct 04, 2022 14:20:14 87.41KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 천원짜리 변호사 1.mkv Video File: 천원짜리 변호사 1.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1065 Active Line: 1069 Video Position: 100224 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ante,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Song,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: [,Verdana,50,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,20,1 Style: Previo,Verdana,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,20,1 Style: Subt,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 Style: Sub,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,52,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Subt,,0,0,0,,{\fnVerdana\c&H00FFFF&\i1}[One Dollar Lawyer]\N[Episodio 1]\N{\fnVerdana\c&HE47E64&}⊱❧⊰Subtitulado por ABYSS del equipo Queen⊱❧⊰ \N{\c&H00FFFF&}👑✰ WWW.DORAMASQUEEN.COM ✰👑{\2c&HDB7EFF&\i0}\N{\fnVerdana\c&HE47E64&\i1}¡NO RESUBIR SIN PERMISO DE DORAMASQUEEN!{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:43.98,Subt,,0,0,0,,ABOGADO DE UN DÓLAR Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:58.74,Subt,,0,0,0,,[APROXIMACIÓN DEL TREN] Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:08.88,Subt,,0,0,0,,Aquí SPC con noticias de tráfico actuales. Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:13.67,Subt,,0,0,0,,Mirando las rutas dentro y fuera de la ciudad, la autopista Bukbu está obstruida en ambos sentidos. Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:17.30,Subt,,0,0,0,,Y la Autopista Dongbu se está desacelerando cerca del río. Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:20.30,Subt,,0,0,0,,El tráfico a través del centro de Seúl es generalmente fluido.

Oct 04, 2022 14:20:14 87.14KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [MkvDrama.Org]One.Dollar.Lawyer.E02.x264.720p.mkv Video File: [MkvDrama.Org]One.Dollar.Lawyer.E02.x264.720p.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ante,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Song,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: [,Verdana,50,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,20,1 Style: Previo,Verdana,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,20,1 Style: Subt,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 Style: Sub,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,52,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Sub,,0,0,0,,{\fnVerdana\c&H00FFFF&\i1}[One Dollar Lawyer]\N[Episodio 2]\N{\fnVerdana\c&HE47E64&}⊱❧⊰Subtitulado por ABYSS del equipo Queen⊱❧⊰ \N{\c&H00FFFF&}👑✰ WWW.DORAMASQUEEN.COM ✰👑{\2c&HDB7EFF&\i0}\N{\fnVerdana\c&HE47E64&\i1}¡NO RESUBIR SIN PERMISO DE DORAMASQUEEN!{\i0} Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:44.00,Sub,,0,0,0,,{\c&H2E04D7&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&}[ABOGADO DE UN DÓLAR] Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:45.85,Sub,,0,0,0,,{\c&H74D1ED&}EPISODIO 2 Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:57.52,Sub,,0,0,0,,-¿Esta es tu evidencia?\N-Sí. Dialogue: 0,0:00:57.52,0:00:59.98,Sub,,0,0,0,,¿Se opone a la presentación Dialogue: 0,0:01:00.69,0:01:01.69,Sub,,0,0,0,,de esta evidencia? Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:08.24,Sub,,0,0,0,,¿Lo aceptará la fiscalía? Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:10.24,Sub,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:20.96,Sub,,0,0,0,,Señoría, damas y caballeros del jurado, Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:22.50,Sub,,0,0,0,,Mira con mucho cuidado.

Oct 04, 2022 14:20:14 103.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 천원짜리 변호사 3.mkv Video File: 천원짜리 변호사 3.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1268 Video Position: 105041 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ante,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Song,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: [,Verdana,50,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,20,1 Style: Previo,Verdana,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,20,1 Style: Subt,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 Style: Sub,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,52,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Subt,,0,0,0,,{\fnVerdana\c&H00FFFF&\i1}[One Dollar Lawyer]\N[Episodio 3]\N{\fnVerdana\c&HE47E64&}⊱❧⊰Subtitulado por ABYSS del equipo Queen⊱❧⊰ \N{\c&H00FFFF&}👑✰ WWW.DORAMASQUEEN.COM ✰👑{\2c&HDB7EFF&\i0}\N{\fnVerdana\c&HE47E64&\i1}¡NO RESUBIR SIN PERMISO DE DORAMASQUEEN!{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.81,Subt,,0,0,0,,{\c&H2C06D4&\3c&HC5F6FC&}ONE DOLLAR LAWYER Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:46.40,Subt,,0,0,0,,Entonces, estás diciendo, fuiste de esta manera así. Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:48.40,Subt,,0,0,0,,Lo empujaste a un lado. Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:50.77,Subt,,0,0,0,,- Sí, ya que son autos caros. \N- ¿Me estás tomando el pelo? Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:53.49,Subt,,0,0,0,,Oye, ¿cómo se puede rayar el auto si lo empujas así? Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:54.82,Subt,,0,0,0,,Ir directamente. Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:56.87,Subt,,0,0,0,,Fue directo, ¿de acuerdo?

Oct 04, 2022 14:20:14 73.72KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 천원짜리 변호사 4.ts Video File: 천원짜리 변호사 4.ts Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 71714 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ante,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Song,Verdana,45,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: [,Verdana,50,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,20,1 Style: Previo,Verdana,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,20,1 Style: Subt,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 Style: Sub,Verdana,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,52,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Sub,,0,0,0,,{\fnVerdana\c&H00FFFF&\i1}[One Dollar Lawyer]\N[Episodio 4]\N{\fnVerdana\c&HE47E64&}⊱❧⊰Subtitulado por ABYSS del equipo Queen⊱❧⊰ \N{\c&H00FFFF&}👑✰ WWW.DORAMASQUEEN.COM ✰👑{\2c&HDB7EFF&\i0}\N{\fnVerdana\c&HE47E64&\i1}¡NO RESUBIR SIN PERMISO DE DORAMASQUEEN!{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:12.25,Sub,,0,0,0,,EPISODIO 4 Dialogue: 0,0:00:56.71,0:00:58.50,Sub,,0,0,0,,Sra. Baek, ¿se encuentra bien? Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.05,Sub,,0,0,0,,Sra. Baek, ¿está bien? Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:03.88,Sub,,0,0,0,,Está totalmente borracha. Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:04.84,Sub,,0,0,0,,- Sí. \N- ¡Así es! Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:07.26,Sub,,0,0,0,,¡Vamos por otra ronda! Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:10.06,Sub,,0,0,0,,- Hola.\N - Sra. Baek. Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:11.56,Sub,,0,0,0,,Vamos…