Back to subtitle list

Oh My Baby (오 마이 베이비) Italian Subtitles

Jul 15, 2020 23:33:59 Sk311um Italian 102

Release Name:

Oh My Baby SERIE COMPLETA ITA 1-16 (O Mai Baeibi / 오 마이 베이비) (2020)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Jul 15, 2020 17:34:20 63.09KB
View more View less
1
00:00:02,170 --> 00:00:05,910
♫ Solo tu! Solo tu... ♫

2
00:00:12,410 --> 00:00:13,930
Stia sveglia.

3
00:00:13,930 --> 00:00:16,300
Sì, ci siamo quasi. Resista ancora un po'.

4
00:00:20,050 --> 00:00:22,580
Signora, non deve perdere conoscenza. La prego, stia sveglia.

5
00:00:22,580 --> 00:00:25,340
Si concentri! Ok, bene. Ora, spinga!

6
00:00:25,340 --> 00:00:27,450
Ci siamo! Va bene, va bene! Un po' di più!

7
00:00:27,450 --> 00:00:28,940
Adesso respiri.

8
00:00:28,940 --> 00:00:31,230
Ok, di nuovo. Spinga!

9
00:00:40,740 --> 00:00:43,110
Ok, un'altra grande spinta. Continui così.

10
00:01:02,730 --> 00:01:04,720
Oh, quanto è adorabile.


Jul 15, 2020 17:34:20 61.51KB
View more View less
1
00:00:00,170 --> 00:00:03,040
♫ Aprimi un po' il tuo cuore ♫

2
00:00:03,040 --> 00:00:06,000
♫ Solo tu... ♫
🍼 Oh Mყ Bᥲbყ 🍼

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,020
[Ospedale Dahan - Reparto di Ginecologia]

4
00:00:08,870 --> 00:00:13,870
Mi scusi. La paziente ha lasciato questo.

5
00:00:13,870 --> 00:00:15,440
Se n'è andata da sola?

6
00:00:15,440 --> 00:00:17,190
Sì.

7
00:00:31,450 --> 00:00:36,220
Per lei, la probabilità di gravidanza naturale è del 7%, quindi tecnicamente non impossibile.

8
00:00:36,220 --> 00:00:39,020
Tuttavia, la sua fertilità continuerà solo a diminuire.

9
00:00:39,020 --> 00:00:44,060
Se ha intenzione di avere un bambino, può posticipare l'intervento.

10
00:00:44,060 --> 00:00:45,590
Cosa vorrebbe fare?

Jul 15, 2020 17:34:18 67.1KB
View more View less
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,610
♫ Aprimi un po' il tuo cuore ♫

2
00:00:02,610 --> 00:00:06,310
🍼 Oh Mყ Bᥲbყ 🍼

3
00:00:10,960 --> 00:00:12,010
Oh, troppo carino!

4
00:00:12,010 --> 00:00:15,510
Perché sono tutti così carini?

5
00:00:16,730 --> 00:00:18,660
Io non ci casco.

6
00:00:18,660 --> 00:00:21,310
Cosa stai borbottando?

7
00:00:25,710 --> 00:00:27,870
Mamma, fai circo o aerobica?

8
00:00:27,870 --> 00:00:31,630
Mi vesto così per distinguermi. Davvero non sai nulla di niente.

9
00:00:31,630 --> 00:00:34,120
- Cosa fai qui?
- Signora Lee.

10
00:00:34,890 --> 00:00:37,970
- Andiamo a divertirci.

Jul 15, 2020 17:34:18 64.73KB
View more View less
1
00:00:18,340 --> 00:00:20,420
Un attimo solo.

2
00:00:22,550 --> 00:00:26,070
Fino a quando continuerà a fare così? Ci ha beccato a fare qualcosa?

3
00:00:26,070 --> 00:00:28,300
Non guardarla.

4
00:00:28,300 --> 00:00:33,660
Quello sguardo indica che sta architettando qualcosa. Se ricambi, sei finito.

5
00:00:33,660 --> 00:00:35,790
Cosa? Perché... Perché sei finito?

6
00:00:35,790 --> 00:00:38,540
Non si è mai al sicuro con Jang Ha Ri in giro.

7
00:00:40,590 --> 00:00:45,640
- Ma...  Non ho fatto nulla di male.
- Ho un po' di paura.

8
00:00:46,050 --> 00:00:49,570
Beh, dato che ti senti al sicuro, perché non le parli?

9
00:00:51,200 --> 00:00:53,810
Dovrei prepararmi?

10
00:00:54,730 --> 00:00:57,790
Tolgo il disturbo, prima che mi parli.

Jul 15, 2020 17:34:18 64.61KB
View more View less
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,080
♫ Aprimi un po' il tuo cuore ♫

2
00:00:03,080 --> 00:00:06,230
♫ Solo tu! Solo tu... ♫

3
00:00:08,870 --> 00:00:10,860
Accidenti...

4
00:00:37,050 --> 00:00:41,810
Gli adulti hanno bisogni di complimenti.

5
00:00:43,010 --> 00:00:45,260
Hai fatto un buon lavoro.

6
00:00:56,990 --> 00:00:59,150
Arriverò al lavoro alle 8:00,

7
00:00:59,150 --> 00:01:02,260
Spero che torniate a casa dal lavoro alle 19:00.

8
00:01:02,260 --> 00:01:04,670
Segnerò straordinari anche se sarete in ritardo di soli 10 minuti.

9
00:01:04,670 --> 00:01:06,110
Non lavoro nei fine settimana.

10
00:01:06,110 --> 00:01:08,550
Che si tratti di un massaggio o di cibo per bambini di alto livello,


Jul 15, 2020 17:34:18 68.9KB
View more View less
1
00:00:03,140 --> 00:00:06,230
♫ Solo tu...  ♫

2
00:00:19,190 --> 00:00:25,040
♫ Non dire nulla ♫

3
00:00:26,270 --> 00:00:33,370
♫ Come per destino, sei ancora al mio fianco♫

4
00:00:33,370 --> 00:00:38,920
♫ Vedo solo te ♫

5
00:00:40,000 --> 00:00:46,380
♫ Tu, sei l'unico che mi sarà vicino ♫

6
00:00:47,670 --> 00:00:54,970
♫ Quando mi avvicino, mi fai male come un sogno che svanisce ♫

7
00:00:54,970 --> 00:01:00,160
♫ Cosa dovrei fare? ♫

8
00:01:06,370 --> 00:01:08,060
Si sta alzando il vento.

9
00:01:08,060 --> 00:01:10,830
Dovremo tornare dentro.

10
00:01:16,170 --> 00:01:18,040
Sì...


Jul 15, 2020 17:34:18 66.12KB
View more View less
1
00:00:06,120 --> 00:00:08,470
[Dachae Media]

2
00:00:14,620 --> 00:00:16,300
Oddio.

3
00:00:23,190 --> 00:00:24,710
Grazie.

4
00:00:27,240 --> 00:00:28,930
Sunbae...

5
00:00:30,110 --> 00:00:32,720
La rubrica era forte!

6
00:00:32,720 --> 00:00:34,450
Anche secondo me.

7
00:00:35,280 --> 00:00:36,790
Sono d'accordo.

8
00:00:36,790 --> 00:00:39,350
Questi ragazzine...

9
00:00:40,500 --> 00:00:44,350
Che sia andata bene o male, dovremmo andarci a far sgridare.

10
00:00:44,350 --> 00:00:47,880
Sono appena arrivata, quindi devo organizzare un po'—


Jul 15, 2020 17:34:18 57.51KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:10,180 --> 00:00:13,200
♫ Solo tu... ♫

3
00:00:15,620 --> 00:00:20,510
Ah, ma come sono combinata?

4
00:00:20,510 --> 00:00:25,070
Sta cercando di essere carina di fronte a me?

5
00:00:26,160 --> 00:00:27,820
Eh?

6
00:00:35,750 --> 00:00:39,580
Anche io... Voglio solo fare bella figura con lei.

7
00:00:39,580 --> 00:00:42,510
Santo cielo.

8
00:00:57,550 --> 00:01:02,950
♫ Laggiù, in lontananza ♫

9
00:01:03,970 --> 00:01:10,360
♫ posso vederti, mi fa palpitare il cuore ♫

10
00:01:10,360 --> 00:01:17,050
♫ Mi riconosci? ♫

Jul 15, 2020 17:34:20 65.94KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:07,750 --> 00:00:09,740
Com'è che...

3
00:00:10,890 --> 00:00:13,660
continuiamo ad incontrarci?

4
00:00:16,100 --> 00:00:20,770
È davvero una coincidenza. Vado.

5
00:00:32,660 --> 00:00:34,790
Com'è...

6
00:00:36,840 --> 00:00:39,930
che sei così bella?

7
00:00:42,240 --> 00:00:44,660
E se anche fossi bella?

8
00:00:49,630 --> 00:00:51,830
Poi?

9
00:00:57,620 --> 00:00:59,530
Quel che viene dopo è...

10
00:01:15,340 --> 00:01:20,840
♫ Da lontano,  ♫

Jul 15, 2020 17:34:20 58.76KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:09,440 --> 00:00:12,930
Dopo essere diventata la Caporedattrice, il mio mondo è cambiato.

3
00:00:12,930 --> 00:00:15,450
Wow! Cos'è tutta questa abbondanza?

4
00:00:15,450 --> 00:00:19,690
Non è nulla di che, spero apprezziate.

5
00:00:19,690 --> 00:00:23,440
Buon appetito.

6
00:00:24,550 --> 00:00:28,710
Ma non è manzo stufato questo?

7
00:00:30,270 --> 00:00:33,470
Caporedattrice, mangi prima questo.

8
00:00:35,050 --> 00:00:39,120
Il manzo stufato di mamma...

9
00:00:41,910 --> 00:00:44,200
Che bontà!

10
00:00:50,360 --> 00:00:53,810
Che Dio ti benedica, Caporedattrice.

Jul 15, 2020 17:34:20 53.85KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:10,680 --> 00:00:18,490
Anche io voglio essere amato da te.

3
00:00:22,100 --> 00:00:23,830
Ma...

4
00:00:27,730 --> 00:00:31,840
Per me... è difficile avere un figlio.

5
00:00:46,580 --> 00:00:51,170
Non sapevo come dirtelo

6
00:00:51,170 --> 00:00:58,450
avevo paura che mi lasciassi o che mi guardassi in questo modo.

7
00:00:58,450 --> 00:01:01,710
Non importa il modo in cui te lo dico,

8
00:01:01,710 --> 00:01:06,330
ne rimarrai comunque scioccata, ma noi...

9
00:01:09,100 --> 00:01:12,410
Aspetta, Ha Ri!

10
00:01:12,410 --> 00:01:16,090
♫ Come le stelle, ♫

Jul 15, 2020 17:34:20 60.24KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:44,660 --> 00:00:46,580
No.

3
00:00:50,450 --> 00:00:52,940
Non posso.

4
00:00:54,570 --> 00:01:01,630
♫ Vedi il mio cuore è tuo? ♫

5
00:01:01,630 --> 00:01:09,560
♫ Riesci a sentire? La mia voce che ti chiama? ♫

6
00:01:09,560 --> 00:01:13,130
♫ Tu, che brilli come una stella ♫

7
00:01:13,130 --> 00:01:16,680
♫ Ti disegno in quel cielo ♫

8
00:01:16,680 --> 00:01:26,600
♫ Ti proteggerò ♫

9
00:01:29,720 --> 00:01:34,540
Mi... dispiace.

10
00:01:34,540 --> 00:01:38,710
♫ Tutti i tiepidi ricordi che mi sono mancati tanto ♫

Jul 15, 2020 17:34:20 57.48KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:14,970 --> 00:00:17,650
Vattene se ti sei vestito.

3
00:00:18,640 --> 00:00:23,290
Vattene per favore. In questo momento sono molto imbarazzata.

4
00:00:23,290 --> 00:00:28,450
Non voglio. Per me è un occasione per fare quello che voglio, quindi perché dovrei andarmene?

5
00:00:28,450 --> 00:00:30,740
Cosa vuoi fare?

6
00:00:30,740 --> 00:00:33,580
Ti aspetti qualcosa?

7
00:00:33,580 --> 00:00:37,200
Non fare così già di mattina.

8
00:00:39,420 --> 00:00:42,950
Cosa pensi io stia per fare?

9
00:00:45,110 --> 00:00:49,070
Qualcosa che mi colpirà o qualcosa di carino?

10
00:00:54,230 --> 00:00:56,230
Tada!

Jul 15, 2020 17:34:20 47.59KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:05,990 --> 00:00:09,640
[Jambi Studio]

3
00:00:13,780 --> 00:00:15,580
Jang Ha Ri.

4
00:00:33,000 --> 00:00:34,750
Voglio...

5
00:00:50,120 --> 00:00:55,400
♫ Da lontano,  ♫

6
00:00:57,510 --> 00:00:59,690
sposarti.

7
00:01:03,940 --> 00:01:09,600
Sposarti... sposarti... sposarti...

8
00:01:11,440 --> 00:01:13,190
Ha Ri...

9
00:01:14,140 --> 00:01:21,520
Ha Ri, n-non d-devi... rispondermi subito.

10
00:01:21,520 --> 00:01:23,660
Dovresti pensarci bene e—

Jul 15, 2020 17:34:20 55.57KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:01:39,230 --> 00:01:40,870
Entra.

3
00:01:47,650 --> 00:01:50,850
Sarà abbastanza? Dovresti mangiare qualcosa, è per il tuo bene.

4
00:01:50,850 --> 00:01:54,770
Oh, non è stata un grande operazione.

5
00:01:54,770 --> 00:02:00,560
Questo e quello e te.

6
00:02:00,560 --> 00:02:04,910
Essere circondata dalla bellezza, questo è per il mio bene.

7
00:02:12,690 --> 00:02:17,810
Io... ho ricominciato il trattamento ormonale.

8
00:02:20,290 --> 00:02:23,950
Ho rinunciato ad avere un figlio. Puoi smettere di fare il trattamento.

9
00:02:25,300 --> 00:02:33,080
Mi dispiace che tu debba sottoporti a quel trattamento 2-3 volte alla settimana. Non farlo mai più.

10
00:02:36,730 --> 00:02:40,540
Stai dicendo che è a causa mia se hai rinunciato ad avere un figlio?

Jul 15, 2020 17:34:20 59.59KB
View more View less
1
00:00:00,420 --> 00:00:00,420
Sottotitoli a cura del Oh Mყ Bᥲbყ Tᥱᥲm @Viki.com
- V.I.Mod&Sub Academy DRAMAticamente Perse -

2
00:00:00,420 --> 00:00:00,420
♫ Solo tu! Tu... ♫

3
00:00:00,420 --> 00:00:00,420
♫ Il mio cuore batte e non posso dire nulla ♫

4
00:00:00,420 --> 00:00:00,420
♫ Riesco solo a guardarti così ♫

5
00:00:00,420 --> 00:00:00,420
♫ Solo tu! Tu... ♫

6
00:00:00,420 --> 00:00:00,420
♫ Col cuore palpitante, mi avvicinerò a te ♫

7
00:00:00,420 --> 00:00:03,020
♫ Aprimi un po' il tuo cuore ♫

8
00:00:03,020 --> 00:00:06,020
♫ Solo tu! ♫

9
00:00:26,210 --> 00:00:31,390
♫ Da lontano,  ♫

10
00:00:32,550 --> 00:00:39,050
♫ Ti vedo e il mio cuore palpita ♫