Back to subtitle list

Offseason Indonesian Subtitles

 Offseason

Movie Info:

Released: 17 Mar 2021
Runtime: 83 min
Genre: Drama, Fantasy, Horror
Director: Mickey Keating
Actors: Jocelin Donahue, Joe Swanberg, Richard Brake
Country: United States
Rating: 5.8

Overview:

After receiving a mysterious letter, a woman travels to a desolate island town and soon becomes trapped in a nightmare.

Mar 13, 2022 13:38:13 Cereal-Killer Indonesian 17

Release Name:

Offseason-2022-WEB-DL-WEBRip

Release Info:

𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣   
Download Subtitles
Mar 13, 2022 06:32:56 55.93KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Kartika,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:30.00,Default,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000ff&\i1}Cereal-Killer{\i0}{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:11.47,0:02:12.55,Default,,0,0,0,,Dengarkan aku. Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:15.30,Default,,0,0,0,,Aku ingin mengatakan sesuatu. Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:22.39,Default,,0,0,0,,Belum lama ini, Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:25.39,Default,,0,0,0,,aku sama sepertimu. Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:29.06,Default,,0,0,0,,Kupikir aku bisa... Dialogue: 0,0:02:30.09,0:02:34.78,Default,,0,0,0,,berlari dari mimpi burukku. Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:42.74,Default,,0,0,0,,Andai saja ada tempat\Nyang bisa aku tuju Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:45.45,Default,,0,0,0,,agar mimpi-mimpi buruk itu\Ntak mengikutiku. Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:57.22,Default,,0,0,0,,Aku benci mengatakan ini padamu. Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.22,Default,,0,0,0,,Tidak ada tempat seperti itu. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:07.93,Default,,0,0,0,,Ke mana pun aku pergi, Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.65,Default,,0,0,0,,mimpi-mimpi itu selalu mengikutiku. Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:25.62,Default,,0,0,0,,Tapi, jangan takut... Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,karena kutemukan kedamaian. Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:35.84,Default,,0,0,0,,Mereka bilang, semua akan berakhir. Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.76,Default,,0,0,0,,Mereka juga bilang,\Nhidup terus berjalan. Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:49.68,Default,,0,0,0,,Pada titik tertentu, Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:54.77,Default,,0,0,0,,kau harus menerima\Nmimpi-mimpi burukmu. Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.57,Default,,0,0,0,,dan mengetahui mereka... Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:00.78,Default,,0,0,0,,mereka adalah bagian darimu, Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:03.57,Default,,0,0,0,,layaknya keluarga. Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:07.58,Default,,0,0,0,,Seperti sahabat lama. Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.00,Default,,0,0,0,,Jadi... Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,Aku datang ke tempat\Ndi mana aku berjalan sendiri Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:24.09,Default,,0,0,0,,dengan tangan terbuka, Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:28.18,Default,,0,0,0,,layaknya sahabat lama.

Mar 13, 2022 06:32:56 46.84KB Download Translate

1 00:01:22,000 --> 00:01:30,000 PENERJEMAH Cereal-Killer 2 00:02:11,473 --> 00:02:12,550 Dengarkan aku. 3 00:02:13,935 --> 00:02:15,303 Aku ingin mengatakan sesuatu. 4 00:02:20,917 --> 00:02:22,394 Belum lama ini, 5 00:02:23,561 --> 00:02:25,397 aku sama sepertimu. 6 00:02:27,555 --> 00:02:29,067 Kupikir aku bisa... 7 00:02:30,092 --> 00:02:34,781 berlari dari mimpi burukku. 8 00:02:39,567 --> 00:02:42,747 Andai saja ada tempat yang bisa aku tuju 9 00:02:43,757 --> 00:02:45,457 agar mimpi-mimpi buruk itu tak mengikutiku. 10