Back to subtitle list

Oculus English Subtitles

 Oculus
Mar 27, 2020 02:28:07 alozide English 47

Release Name:

Oculus (2013) BluRay 720p 700MB Ganool

Release Info:

This was GB (British English) spell checked and synced, for Ganool 720p mkv bluray of the film:   Oculus (2013).   but should work on others as such..  Same subs one as SRT and other as ASS 
Download Subtitles
Jul 24, 2014 20:17:32 79.77KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Oculus ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:05.31,Default,,0,0,0,,Kaylie! Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.03,Default,,0,0,0,,Shh! Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:27.99,Default,,0,0,0,,And I fired. Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:32.10,Default,,0,0,0,,As many times as I've\Nhad this dream... Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.64,Default,,0,0,0,,it's never been me before. Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:36.74,Default,,0,0,0,,Holding the gun. Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:38.71,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:42.14,Default,,0,0,0,,That's very good. Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:48.59,Default,,0,0,0,,It implies a true, deeply-rooted\Nacceptance of responsibility. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:51.03,Default,,0,0,0,,And it tells me that you haven't\Nonly overcome your delusion Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:52.55,Default,,0,0,0,,in your conscious mind... Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:55.07,Default,,0,0,0,,but in his subconscious\Nmind as well. Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:57.83,Default,,0,0,0,,It's my opinion that\NTim is a healthy adult Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:01.03,Default,,0,0,0,,who represents no danger\Nto himself or anyone else. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:04.79,Default,,0,0,0,,And I believe he should be\Ndischarged, as the state requested, Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:07.22,Default,,0,0,0,,on his upcoming 21st birthday. Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.43,Default,,0,0,0,,Going once... Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:18.75,Default,,0,0,0,,eleven-five twice... Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.31,Default,,0,0,0,,Sold to the gentleman. Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:24.34,Default,,0,0,0,,Congratulations to you, sir.\NThat's bidder number 131. Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:29.11,Default,,0,0,0,,All right, and our\Nnext item for bid Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:33.87,Default,,0,0,0,,is a gorgeous antique mirror,\Nrecovered from the Levesque Estate. Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.79,Default,,0,0,0,,The Lasser Glass is a\Nwell-travelled gem. Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:40.35,Default,,0,0,0,,It spent several seasons adorning\Nthe walls at Balmoral Castle, Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:42.59,Default,,0,0,0,,Scottish home of the Royal Family. Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:45.99,Default,,0,0,0,,This is the original glass\Nand the original frame. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.47,Default,,0,0,0,,The mirror is in remarkable condition,\Nsave for a small hairline fracture

Jul 24, 2014 20:17:32 68.07KB Download Translate

1 00:02:03,760 --> 00:02:05,319 Kaylie! 2 00:02:05,320 --> 00:02:07,031 Shh! 3 00:02:26,200 --> 00:02:27,990 And I fired. 4 00:02:29,680 --> 00:02:32,108 As many times as I've had this dream... 5 00:02:32,800 --> 00:02:34,645 it's never been me before. 6 00:02:35,240 --> 00:02:36,746 Holding the gun. 7 00:02:37,080 --> 00:02:38,711 I know. 8 00:02:40,320 --> 00:02:42,145 That's very good. 9 00:02:43,800 --> 00:02:48,599 It implies a true, deeply-rooted acceptance of responsibility. 10 00:02:48,600 --> 00:02:51,039