Back to subtitle list

Oculus Malay Subtitles

 Oculus
Mar 27, 2020 02:28:08 Apiq Ader Malay 61

Release Name:

Oculus-2013-All-BluRayRip-Apiq-Ader

Release Info:

This is Oculus ! 
Download Subtitles
Jul 24, 2014 14:28:52 95.63KB Download Translate

1 00:00:37,900 --> 00:00:39,900 Subtitle by: Apiq Ader 2 00:02:03,359 --> 00:02:04,918 Kaylie! 3 00:02:04,919 --> 00:02:06,630 Shh! 4 00:02:25,799 --> 00:02:27,589 Dan saya menembak. 5 00:02:29,279 --> 00:02:31,707 Walaupun sudah berulang kali mimpi sebegini,... 6 00:02:32,399 --> 00:02:34,244 ...saya belum pernah buat begitu. 7 00:02:34,839 --> 00:02:36,345 Memegang pistol. 8 00:02:36,679 --> 00:02:38,310 Saya tahu. 9 00:02:39,919 --> 00:02:41,744 Baguslah. 10 00:02:43,399 --> 00:02:48,198 Itu menujukkan penerimaan

Jul 24, 2014 14:28:54 95.63KB Download Translate

1 00:00:37,900 --> 00:00:39,900 Subtitle by: Apiq Ader 2 00:02:03,359 --> 00:02:04,918 Kaylie! 3 00:02:04,919 --> 00:02:06,630 Shh! 4 00:02:25,799 --> 00:02:27,589 Dan saya menembak. 5 00:02:29,279 --> 00:02:31,707 Walaupun sudah berulang kali mimpi sebegini,... 6 00:02:32,399 --> 00:02:34,244 ...saya belum pernah buat begitu. 7 00:02:34,839 --> 00:02:36,345 Memegang pistol. 8 00:02:36,679 --> 00:02:38,310 Saya tahu. 9 00:02:39,919 --> 00:02:41,744 Baguslah. 10 00:02:43,399 --> 00:02:48,198 Itu menujukkan penerimaan

Jul 24, 2014 14:28:54 95.63KB Download Translate

1 00:00:37,900 --> 00:00:39,900 Subtitle by: Apiq Ader 2 00:02:03,359 --> 00:02:04,918 Kaylie! 3 00:02:04,919 --> 00:02:06,630 Shh! 4 00:02:25,799 --> 00:02:27,589 Dan saya menembak. 5 00:02:29,279 --> 00:02:31,707 Walaupun sudah berulang kali mimpi sebegini,... 6 00:02:32,399 --> 00:02:34,244 ...saya belum pernah buat begitu. 7 00:02:34,839 --> 00:02:36,345 Memegang pistol. 8 00:02:36,679 --> 00:02:38,310 Saya tahu. 9 00:02:39,919 --> 00:02:41,744 Baguslah. 10 00:02:43,399 --> 00:02:48,198 Itu menujukkan penerimaan

Jul 24, 2014 14:28:52 69.09KB Download Translate

1 00:00:37,900 --> 00:00:39,900 Subtitle by: Apiq Ader 2 00:02:03,359 --> 00:02:04,918 Kaylie! 3 00:02:04,919 --> 00:02:06,630 Shh! 4 00:02:25,799 --> 00:02:27,589 Dan saya menembak. 5 00:02:29,279 --> 00:02:31,707 Walaupun sudah berulang kali mimpi sebegini,... 6 00:02:32,399 --> 00:02:34,244 ...saya belum pernah buat begitu. 7 00:02:34,839 --> 00:02:36,345 Memegang pistol. 8 00:02:36,679 --> 00:02:38,310 Saya tahu. 9 00:02:39,919 --> 00:02:41,744 Baguslah. 10 00:02:43,399 --> 00:02:48,198 Itu menujukkan penerimaan