Back to subtitle list

Obi-Wan Kenobi - First Season Arabic Subtitles

 Obi-Wan Kenobi - First Season

Series Info:

Released: 27 May 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Rupert Friend, Hayden Christensen, Ewan McGregor
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Jedi Master Obi-Wan Kenobi watches over young Luke Skywalker and evades the Empire's elite Jedi hunters during his exile on the desert planet Tatooine.

May 27, 2022 21:10:10 haider_Almadany Arabic 100

Release Name:

Obi-Wan.Kenobi.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.480p.x264-mSD
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.HDR.2160p.WEB.h265-KOGi
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.1080p.WEB.h264-KOGi
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.720p.WEB.h264-KOGi
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.720p/1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-KOGi
Obi-Wan.Kenobi.S01E01.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX

Release Info:

🟡🔷|| ترجمة || أحمد جواد - د.حيدر المدني 🟡🔷   
Download Subtitles
May 27, 2022 12:39:06 47.86KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1152 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../OneDrive/سطح المكتب/Obi-Wan.Kenobi.S01E01.1080p.MovizLand.com.mp4.mp4 Video File: ../../OneDrive/سطح المكتب/Obi-Wan.Kenobi.S01E01.1080p.MovizLand.com.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 141 Active Line: 177 Video Position: 28946 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,33,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:05.68,Default,,0,0,0,,منذو وقتٍ طويل جداً\Nفي المجرة البعيدة جداً Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:15.95,Default,,0,0,0,,أنتَ تنوه على تنبؤ الشخص \Nالذي سيحقق التوازن للقوة Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:19.20,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا هو الفتى؟ Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:26.66,Default,,0,0,0,,(آناكين سكاي ووكر) قابل \N(أوبي وان كينوبي) Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:31.29,Default,,0,0,0,,مستقبل هذا الفتى مجهول Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:36.41,Default,,0,0,0,,الفتى خطير , جميعهم يشعرون بهذا\Nلماذا لا يمكنكَ فعلها Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:39.62,Default,,0,0,0,,التلميذ الذي لديك \N(كواي غون) Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:41.91,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن تأخذ الثاني Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.45,Default,,0,0,0,,(أوبي وان) جاهز\Nأنا مستعد لمواجهة المحاكم Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.04,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ تلميذاً جيداً \Nيا (أوبي وان) Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:56.20,Default,,0,0,0,,لا

May 27, 2022 12:39:06 40.41KB Download Translate

1 00:00:01,560 --> 00:00:05,680 منذو وقتٍ طويل جداً في المجرة البعيدة جداً 2 00:00:12,330 --> 00:00:15,950 أنتَ تنوه على تنبؤ الشخص الذي سيحقق التوازن للقوة 3 00:00:17,450 --> 00:00:19,200 هل تعتقد أن هذا هو الفتى؟ 4 00:00:23,410 --> 00:00:26,660 (آناكين سكاي ووكر) قابل (أوبي وان كينوبي) 5 00:00:28,450 --> 00:00:31,290 مستقبل هذا الفتى مجهول 6 00:00:33,040 --> 00:00:36,410 الفتى خطير , جميعهم يشعرون بهذا لماذا لا يمكنكَ فعلها 7 00:00:37,040 --> 00:00:39,620 التلميذ الذي لديك (كواي غون) 8 00:00:39,700 --> 00:00:41,910 من المستحيل أن تأخذ الثاني 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,450 (أوبي وان) جاهز